சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஆறாம் வேற்றுமை   »   hi संबंध कारक

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

ஆறாம் வேற்றுமை

ஆறாம் வேற்றுமை

९९ [निन्यानवे]

99 [ninyaanave]

संबंध कारक

sambandh kaarak

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் இந்தி ஒலி மேலும்
என் தோழியின் பூனை मे---द-स---की -िल--ी मे_ दो__ की बि__ म-र- द-स-त क- ब-ल-ल- -------------------- मेरे दोस्त की बिल्ली 0
s-m---d- ----ak s_______ k_____ s-m-a-d- k-a-a- --------------- sambandh kaarak
என் தோழனின் நாய் मेर--दो--त-क--क--्ता मे_ दो__ का कु__ म-र- द-स-त क- क-त-त- -------------------- मेरे दोस्त का कुत्ता 0
s---andh k----k s_______ k_____ s-m-a-d- k-a-a- --------------- sambandh kaarak
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் मेरे बच्--- -े ---ौ-े मे_ ब__ के खि__ म-र- ब-्-ो- क- ख-ल-न- --------------------- मेरे बच्चों के खिलौने 0
m-r------ -----il-ee m___ d___ k__ b_____ m-r- d-s- k-e b-l-e- -------------------- mere dost kee billee
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. य--म-र- -ह---म--क---ोट--ै य_ मे_ स____ का को_ है य- म-र- स-क-्-ी क- क-ट ह- ------------------------- यह मेरे सहकर्मी का कोट है 0
mer- do-t k-- b--l-e m___ d___ k__ b_____ m-r- d-s- k-e b-l-e- -------------------- mere dost kee billee
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. य- मे-े----र--ी-की-गा-ी है य_ मे_ स____ की गा_ है य- म-र- स-क-्-ी क- ग-ड़- ह- -------------------------- यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है 0
m-r- -ost--ee-b-l--e m___ d___ k__ b_____ m-r- d-s- k-e b-l-e- -------------------- mere dost kee billee
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. य--म-रे-सहक--मी -- का- है य_ मे_ स____ का का_ है य- म-र- स-क-्-ी क- क-म ह- ------------------------- यह मेरे सहकर्मी का काम है 0
m-r--do----a ---ta m___ d___ k_ k____ m-r- d-s- k- k-t-a ------------------ mere dost ka kutta
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. क------ा--टन----- है क__ का ब__ टू_ है क-ी-़ क- ब-न ट-ट- ह- -------------------- कमीज़ का बटन टूटा है 0
mere -os--ka k-t-a m___ d___ k_ k____ m-r- d-s- k- k-t-a ------------------ mere dost ka kutta
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. गैरे- ---च-----ुम -ु--है गै__ की चा_ गु_ हु_ है ग-र-ज क- च-भ- ग-म ह-ई ह- ------------------------ गैरेज की चाभी गुम हुई है 0
me-e-do-- ka---tta m___ d___ k_ k____ m-r- d-s- k- k-t-a ------------------ mere dost ka kutta
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. साह- -------य-ट--ख-ा- ह----ै सा__ का कं____ ख__ हु_ है स-ह- क- क-प-य-ट- ख-ा- ह-आ ह- ---------------------------- साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है 0
m-r-----hchon -- k---a--e m___ b_______ k_ k_______ m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n- ------------------------- mere bachchon ke khilaune
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? इस-ब-्-ी-के-म-- बा- -ौन ह-ं? इ_ ब__ के माँ बा_ कौ_ हैं_ इ- ब-्-ी क- म-ँ ब-प क-न ह-ं- ---------------------------- इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं? 0
m-r- -ac--h-n-----hi-a--e m___ b_______ k_ k_______ m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n- ------------------------- mere bachchon ke khilaune
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? मै--उस---मा----प ---घर -ैसे -ा--? मैं उ__ माँ बा_ के घ_ कै_ जा__ म-ं उ-क- म-ँ ब-प क- घ- क-स- ज-ऊ-? --------------------------------- मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ? 0
m--e b-c--hon--e-khi--u-e m___ b_______ k_ k_______ m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n- ------------------------- mere bachchon ke khilaune
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. घर--ल- के-कोन- म---है घ_ ग_ के को_ में है घ- ग-ी क- क-न- म-ं ह- --------------------- घर गली के कोने में है 0
ya--m-re s---k--mee--a--ot -ai y__ m___ s_________ k_ k__ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i ------------------------------ yah mere sahakarmee ka kot hai
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? स-विट--़रल--- क- -ा-ध-न---्-- --? स्______ की रा___ क्_ है_ स-व-ट-ज-र-ै-ड क- र-ज-ा-ी क-य- ह-? --------------------------------- स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है? 0
y-h m-r- --hak--mee-k---ot-hai y__ m___ s_________ k_ k__ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i ------------------------------ yah mere sahakarmee ka kot hai
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? इस पु--तक का-----षक-क-या ह-? इ_ पु___ का शी___ क्_ है_ इ- प-स-त- क- श-र-ष- क-य- ह-? ---------------------------- इस पुस्तक का शीर्षक क्या है? 0
y-- mere sah------- ----o--h-i y__ m___ s_________ k_ k__ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i ------------------------------ yah mere sahakarmee ka kot hai
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? पड---ी के ----ों--े -ा--क-या---ं? प__ के ब__ के ना_ क्_ हैं_ प-़-स- क- ब-्-ो- क- न-म क-य- ह-ं- --------------------------------- पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं? 0
yah--er---ahak-r-ee k-e -aa-ee -ai y__ m___ s_________ k__ g_____ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i ---------------------------------- yah mere sahakarmee kee gaadee hai
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? बच--ो- की प-ठशा-ा की--ुट्-ी-क- -ै? ब__ की पा___ की छु__ क_ है_ ब-्-ो- क- प-ठ-ा-ा क- छ-ट-ट- क- ह-? ---------------------------------- बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है? 0
yah me-e sah--a--ee------aade---ai y__ m___ s_________ k__ g_____ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i ---------------------------------- yah mere sahakarmee kee gaadee hai
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? ड-क-ट-----मि--- का-----------ै? डॉ___ से मि__ का स__ क्_ है_ ड-क-ट- स- म-ल-े क- स-य क-य- ह-? ------------------------------- डॉक्टर से मिलने का समय क्या है? 0
yah -------ha-a--ee--ee-gaad-- h-i y__ m___ s_________ k__ g_____ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i ---------------------------------- yah mere sahakarmee kee gaadee hai
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? संग--हा-- कब खुल--ह-? सं_____ क_ खु_ है_ स-ग-र-ा-य क- ख-ल- ह-? --------------------- संग्रहालय कब खुला है? 0
yah mere -aha-ar-e--ka -aa- h-i y__ m___ s_________ k_ k___ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-a- h-i ------------------------------- yah mere sahakarmee ka kaam hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -