சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஆறாம் வேற்றுமை   »   px Genitivo

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

ஆறாம் வேற்றுமை

ஆறாம் வேற்றுமை

99 [noventa e nove]

Genitivo

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போர்ச்சுகீஸ் (BR) ஒலி மேலும்
என் தோழியின் பூனை o--at---a m--h- amiga o g___ d_ m____ a____ o g-t- d- m-n-a a-i-a --------------------- o gato da minha amiga 0
என் தோழனின் நாய் o-c-o ---meu--a----do o c__ d_ m__ n_______ o c-o d- m-u n-m-r-d- --------------------- o cão do meu namorado 0
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் o--b-inq----- -o- m-us -i-hos o_ b_________ d__ m___ f_____ o- b-i-q-e-o- d-s m-u- f-l-o- ----------------------------- os brinquedos dos meus filhos 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. Es---- ---asa-o-d----- cole--. E___ é o c_____ d_ m__ c______ E-t- é o c-s-c- d- m-u c-l-g-. ------------------------------ Este é o casaco do meu colega. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. E-t--é o c-rr--da --n-- col-g-. E___ é o c____ d_ m____ c______ E-t- é o c-r-o d- m-n-a c-l-g-. ------------------------------- Este é o carro da minha colega. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. Es-e --------a-h--do----us-c-le-a-. E___ é o t_______ d__ m___ c_______ E-t- é o t-a-a-h- d-s m-u- c-l-g-s- ----------------------------------- Este é o trabalho dos meus colegas. 0
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. O -o----d- ----s- ---u. O b____ d_ c_____ c____ O b-t-o d- c-m-s- c-i-. ----------------------- O botão da camisa caiu. 0
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. A c---- -a---ra------s-p--ec-u. A c____ d_ g______ d___________ A c-a-e d- g-r-g-m d-s-p-r-c-u- ------------------------------- A chave da garagem desapareceu. 0
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. O-com-uta--r-do-ch-fe -u---ou. O c_________ d_ c____ q_______ O c-m-u-a-o- d- c-e-e q-e-r-u- ------------------------------ O computador do chefe quebrou. 0
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? Quem------s--a-s--a -o--? Q___ s__ o_ p___ d_ m____ Q-e- s-o o- p-i- d- m-ç-? ------------------------- Quem são os pais da moça? 0
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? C--o-ch----à c--a-dos -e-s---i-? C___ c____ à c___ d__ s___ p____ C-m- c-e-o à c-s- d-s s-u- p-i-? -------------------------------- Como chego à casa dos seus pais? 0
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. A-c-sa e--á--o -im-da rua. A c___ e___ n_ f__ d_ r___ A c-s- e-t- n- f-m d- r-a- -------------------------- A casa está no fim da rua. 0
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? Co-o -e -ha-a-a---pi-a--da -u-ç-? C___ s_ c____ a c______ d_ S_____ C-m- s- c-a-a a c-p-t-l d- S-í-a- --------------------------------- Como se chama a capital da Suíça? 0
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? Qual-é o-tít--o--- livro? Q___ é o t_____ d_ l_____ Q-a- é o t-t-l- d- l-v-o- ------------------------- Qual é o título do livro? 0
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? C-mo--e-chama- os fi---s---s viz--hos? C___ s_ c_____ o_ f_____ d__ v________ C-m- s- c-a-a- o- f-l-o- d-s v-z-n-o-? -------------------------------------- Como se chamam os filhos dos vizinhos? 0
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? Qua--o---o-a---é-ias -a -sco-----s c--a---s? Q_____ s__ a_ f_____ d_ e_____ d__ c________ Q-a-d- s-o a- f-r-a- d- e-c-l- d-s c-i-n-a-? -------------------------------------------- Quando são as férias da escola das crianças? 0
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? Qu--- -ão o- -or--i----e-c-n-u-t- -o-m--i--? Q____ s__ o_ h_______ d_ c_______ d_ m______ Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- c-n-u-t- d- m-d-c-? -------------------------------------------- Quais são os horários de consulta do médico? 0
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? Q---s -ã--o- -o--r-os--- --ertu-a -o --seu? Q____ s__ o_ h_______ d_ a_______ d_ m_____ Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-t-r- d- m-s-u- ------------------------------------------- Quais são os horários de abertura do museu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -