சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஆறாம் வேற்றுமை   »   pl Dopełniacz

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

ஆறாம் வேற்றுமை

ஆறாம் வேற்றுமை

99 [dziewięćdziesiąt dziewięć]

Dopełniacz

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போலிஷ் ஒலி மேலும்
என் தோழியின் பூனை k-t moj---p-z--a--ół-i k__ m____ p___________ k-t m-j-j p-z-j-c-ó-k- ---------------------- kot mojej przyjaciółki 0
என் தோழனின் நாய் p-e--m-je-o p-z-ja--e-a p___ m_____ p__________ p-e- m-j-g- p-z-j-c-e-a ----------------------- pies mojego przyjaciela 0
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் z----------c- --i--i z______ m____ d_____ z-b-w-i m-i-h d-i-c- -------------------- zabawki moich dzieci 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. T- jest pła-zcz -oj--o k-le-i. T_ j___ p______ m_____ k______ T- j-s- p-a-z-z m-j-g- k-l-g-. ------------------------------ To jest płaszcz mojego kolegi. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. T--j----s-m-c-ó- mo--j k--e-a-ki. T_ j___ s_______ m____ k_________ T- j-s- s-m-c-ó- m-j-j k-l-ż-n-i- --------------------------------- To jest samochód mojej koleżanki. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. T- j-st-p-aca-m---h-kole-ó-. T_ j___ p____ m____ k_______ T- j-s- p-a-a m-i-h k-l-g-w- ---------------------------- To jest praca moich kolegów. 0
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. U--ał-s-ę --zik -- k--zuli. U____ s__ g____ o_ k_______ U-w-ł s-ę g-z-k o- k-s-u-i- --------------------------- Urwał się guzik od koszuli. 0
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. Zgi-ął kl--z od-g----u. Z_____ k____ o_ g______ Z-i-ą- k-u-z o- g-r-ż-. ----------------------- Zginął klucz od garażu. 0
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. K--put----------es- ----u-y. K_______ s____ j___ z_______ K-m-u-e- s-e-a j-s- z-p-u-y- ---------------------------- Komputer szefa jest zepsuty. 0
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? K---są --d-i-e tej--ziew--y---? K__ s_ r______ t__ d___________ K-m s- r-d-i-e t-j d-i-w-z-n-i- ------------------------------- Kim są rodzice tej dziewczynki? 0
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? J----o-dę do---m- --j -o-z-c-w? J__ d____ d_ d___ j__ r________ J-k d-j-ę d- d-m- j-j r-d-i-ó-? ------------------------------- Jak dojdę do domu jej rodziców? 0
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. Te- d-m-st-- -a-----u--l-c-. T__ d__ s___ n_ k____ u_____ T-n d-m s-o- n- k-ń-u u-i-y- ---------------------------- Ten dom stoi na końcu ulicy. 0
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? J-k-na--wa-s-ę -t----a-----j-arii? J__ n_____ s__ s______ S__________ J-k n-z-w- s-ę s-o-i-a S-w-j-a-i-? ---------------------------------- Jak nazywa się stolica Szwajcarii? 0
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? Jaki j-st t-t----------ążk-? J___ j___ t____ t__ k_______ J-k- j-s- t-t-ł t-j k-i-ż-i- ---------------------------- Jaki jest tytuł tej książki? 0
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? Ja--naz--aj- -----zi--i--ą-i--ów? J__ n_______ s__ d_____ s________ J-k n-z-w-j- s-ę d-i-c- s-s-a-ó-? --------------------------------- Jak nazywają się dzieci sąsiadów? 0
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? Kie-y--zi----m--ą f-rie / w-kacje? K____ d_____ m___ f____ / w_______ K-e-y d-i-c- m-j- f-r-e / w-k-c-e- ---------------------------------- Kiedy dzieci mają ferie / wakacje? 0
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? K-ed- s- g--z-----rzy-----e---leka--a? K____ s_ g______ p______ t___ l_______ K-e-y s- g-d-i-y p-z-j-ć t-g- l-k-r-a- -------------------------------------- Kiedy są godziny przyjęć tego lekarza? 0
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? Kied--s--go--------w-rc-a-tego--u--um? K____ s_ g______ o_______ t___ m______ K-e-y s- g-d-i-y o-w-r-i- t-g- m-z-u-? -------------------------------------- Kiedy są godziny otwarcia tego muzeum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -