சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   pl Na łonie przyrody

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26 [dwadzieścia sześć]

Na łonie przyrody

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போலிஷ் ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? W-dz-s- -am-tę------? W______ t__ t_ w_____ W-d-i-z t-m t- w-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę wieżę? 0
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? W-d--s- -a--t---ó--? W______ t__ t_ g____ W-d-i-z t-m t- g-r-? -------------------- Widzisz tam tę górę? 0
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? W----sz --m----w-e-? W______ t__ t_ w____ W-d-i-z t-m t- w-e-? -------------------- Widzisz tam tę wieś? 0
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? Wi-zi-- tam tę-r----? W______ t__ t_ r_____ W-d-i-z t-m t- r-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę rzekę? 0
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? W-d---- t-m-ten-mo-t? W______ t__ t__ m____ W-d-i-z t-m t-n m-s-? --------------------- Widzisz tam ten most? 0
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? Wi-z--z t-- t---e-ioro? W______ t__ t_ j_______ W-d-i-z t-m t- j-z-o-o- ----------------------- Widzisz tam to jezioro? 0
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. P--o-a m- --ę ----pt--. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-a-. ----------------------- Podoba mi się ten ptak. 0
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. Pod-ba -- --- t- -r----. P_____ m_ s__ t_ d______ P-d-b- m- s-ę t- d-z-w-. ------------------------ Podoba mi się to drzewo. 0
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. P----- m- -i----n kam--ń. P_____ m_ s__ t__ k______ P-d-b- m- s-ę t-n k-m-e-. ------------------------- Podoba mi się ten kamień. 0
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. P-d--a-m- s-ę --- pa--. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-r-. ----------------------- Podoba mi się ten park. 0
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. Podoba-m--si- -en-ogr--. P_____ m_ s__ t__ o_____ P-d-b- m- s-ę t-n o-r-d- ------------------------ Podoba mi się ten ogród. 0
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. Pod------ -i- t---k----. P_____ m_ s__ t__ k_____ P-d-b- m- s-ę t-n k-i-t- ------------------------ Podoba mi się ten kwiat. 0
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது Uwa-am,--- t--j-s---adn-. U______ ż_ t_ j___ ł_____ U-a-a-, ż- t- j-s- ł-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest ładne. 0
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது U--żam- -e -o-j----i-t-resując-. U______ ż_ t_ j___ i____________ U-a-a-, ż- t- j-s- i-t-r-s-j-c-. -------------------------------- Uważam, że to jest interesujące. 0
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது Uwa-a----e -- --st prz-pi----. U______ ż_ t_ j___ p__________ U-a-a-, ż- t- j-s- p-z-p-ę-n-. ------------------------------ Uważam, że to jest przepiękne. 0
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது Uważ-m, ----o--es- b-z---i-. U______ ż_ t_ j___ b________ U-a-a-, ż- t- j-s- b-z-d-i-. ---------------------------- Uważam, że to jest brzydkie. 0
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. U-ażam, ż- t--je-- ---ne. U______ ż_ t_ j___ n_____ U-a-a-, ż- t- j-s- n-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest nudne. 0
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது U-aż----ż---- je-- -t-a-z-e. U______ ż_ t_ j___ s________ U-a-a-, ż- t- j-s- s-r-s-n-. ---------------------------- Uważam, że to jest straszne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -