சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   be На прыродзе

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26 [дваццаць шэсць]

26 [dvatstsats’ shests’]

На прыродзе

Na pryrodze

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? Ты--ачыш там -е--? Т_ б____ т__ в____ Т- б-ч-ш т-м в-ж-? ------------------ Ты бачыш там вежу? 0
N--pryro--e N_ p_______ N- p-y-o-z- ----------- Na pryrodze
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? Ты --ч-ш ----г-р-? Т_ б____ т__ г____ Т- б-ч-ш т-м г-р-? ------------------ Ты бачыш там гару? 0
N--pr-ro-ze N_ p_______ N- p-y-o-z- ----------- Na pryrodze
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? Ты б-ч-- -ам вё--у? Т_ б____ т__ в_____ Т- б-ч-ш т-м в-с-у- ------------------- Ты бачыш там вёску? 0
T--ba-h--h --- ve--u? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-z-u- --------------------- Ty bachysh tam vezhu?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? Ты----ы---ам---к-? Т_ б____ т__ р____ Т- б-ч-ш т-м р-к-? ------------------ Ты бачыш там раку? 0
T- -a--y-- ----v-zhu? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-z-u- --------------------- Ty bachysh tam vezhu?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? Ты---чы- --м-м---? Т_ б____ т__ м____ Т- б-ч-ш т-м м-с-? ------------------ Ты бачыш там мост? 0
T- b--hys--t----ez-u? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-z-u- --------------------- Ty bachysh tam vezhu?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? Ты-----ш-та- во-ер-? Т_ б____ т__ в______ Т- б-ч-ш т-м в-з-р-? -------------------- Ты бачыш там возера? 0
T--b--hy----a- -ar-? T_ b______ t__ g____ T- b-c-y-h t-m g-r-? -------------------- Ty bachysh tam garu?
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. М-е пад--аец-а-т-я п-ушк-. М__ п_________ т__ п______ М-е п-д-б-е-ц- т-я п-у-к-. -------------------------- Мне падабаецца тая птушка. 0
Ty-bac-ysh--am-----? T_ b______ t__ g____ T- b-c-y-h t-m g-r-? -------------------- Ty bachysh tam garu?
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. Мн-----а--ец-- -о-----в-. М__ п_________ т__ д_____ М-е п-д-б-е-ц- т-е д-э-а- ------------------------- Мне падабаецца тое дрэва. 0
T--ba-hy-h--am g---? T_ b______ t__ g____ T- b-c-y-h t-m g-r-? -------------------- Ty bachysh tam garu?
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. М-- --д-ба-ц-- ------а-е-ь. М__ п_________ г___ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т- к-м-н-. --------------------------- Мне падабаецца гэты камень. 0
Ty b-c-----t---ve-k-? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-s-u- --------------------- Ty bachysh tam vesku?
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. Мн--п-даб-------------к. М__ п_________ т__ п____ М-е п-д-б-е-ц- т-й п-р-. ------------------------ Мне падабаецца той парк. 0
Ty-bac-ys--tam---s-u? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-s-u- --------------------- Ty bachysh tam vesku?
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. М-- па-аб-ец-а---- с--. М__ п_________ т__ с___ М-е п-д-б-е-ц- т-й с-д- ----------------------- Мне падабаецца той сад. 0
T- b-chysh-t-m--esku? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-s-u- --------------------- Ty bachysh tam vesku?
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. М-е-па-аб---ц---э--- кв----. М__ п_________ г____ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т-я к-е-к-. ---------------------------- Мне падабаецца гэтая кветка. 0
T--ba----h t-- r---? T_ b______ t__ r____ T- b-c-y-h t-m r-k-? -------------------- Ty bachysh tam raku?
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது П--мойм-,--э-а-м-ла. П________ г___ м____ П---о-м-, г-т- м-л-. -------------------- Па-мойму, гэта міла. 0
T--b--h--h--a- --ku? T_ b______ t__ r____ T- b-c-y-h t-m r-k-? -------------------- Ty bachysh tam raku?
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது М---з---ц---г-т--ці--вым. М__ з______ г___ ц_______ М-е з-а-ц-а г-т- ц-к-в-м- ------------------------- Мне здаецца гэта цікавым. 0
T- ----y---t-- -ak-? T_ b______ t__ r____ T- b-c-y-h t-m r-k-? -------------------- Ty bachysh tam raku?
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது П---ой-у, гэта---до--а. П________ г___ ц_______ П---о-м-, г-т- ц-д-ў-а- ----------------------- Па-мойму, гэта цудоўна. 0
T- -a-hysh--am --st? T_ b______ t__ m____ T- b-c-y-h t-m m-s-? -------------------- Ty bachysh tam most?
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது Я ---а-- гэ-а-бры-к-. Я д_____ г___ б______ Я д-м-ю- г-т- б-ы-к-. --------------------- Я думаю, гэта брыдка. 0
Ty b----sh---- mo--? T_ b______ t__ m____ T- b-c-y-h t-m m-s-? -------------------- Ty bachysh tam most?
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. Я з-а-од-у гэт- н-д-ы-. Я з_______ г___ н______ Я з-а-о-ж- г-т- н-д-ы-. ----------------------- Я знаходжу гэта нудным. 0
T--ba-h-sh -am-mo-t? T_ b______ t__ m____ T- b-c-y-h t-m m-s-? -------------------- Ty bachysh tam most?
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது Па--ойм-- гэ-----х-іва. П________ г___ ж_______ П---о-м-, г-т- ж-х-і-а- ----------------------- Па-мойму, гэта жахліва. 0
Ty b-ch--h-tam-v-----? T_ b______ t__ v______ T- b-c-y-h t-m v-z-r-? ---------------------- Ty bachysh tam vozera?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -