சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   et Looduses

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? Nä-- sa s-da -orn- s---? N___ s_ s___ t____ s____ N-e- s- s-d- t-r-i s-a-? ------------------------ Näed sa seda torni seal? 0
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? N--- s--s--a m----se-l? N___ s_ s___ m___ s____ N-e- s- s-d- m-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda mäge seal? 0
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? Näed--a -eda--ü-- -eal? N___ s_ s___ k___ s____ N-e- s- s-d- k-l- s-a-? ----------------------- Näed sa seda küla seal? 0
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? Nä-d -a ------------a-? N___ s_ s___ j___ s____ N-e- s- s-d- j-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda jõge seal? 0
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? Näe- -a---d----l---s--l? N___ s_ s___ s____ s____ N-e- s- s-d- s-l-a s-a-? ------------------------ Näed sa seda silda seal? 0
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? N-e--s----da----v- s-al? N___ s_ s___ j____ s____ N-e- s- s-d- j-r-e s-a-? ------------------------ Näed sa seda järve seal? 0
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. S-- --n--s--l-meel--b mul--. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-n- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lind seal meeldib mulle. 0
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. Se- pu--seal-meeld-b ---l-. S__ p__ s___ m______ m_____ S-e p-u s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See puu seal meeldib mulle. 0
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. S-- -ivi --i-----l-ib -u--e. S__ k___ s___ m______ m_____ S-e k-v- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See kivi siin meeldib mulle. 0
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. Se------ seal -e---ib-m--l-. S__ p___ s___ m______ m_____ S-e p-r- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See park seal meeldib mulle. 0
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. S-- -e---e-l----l--b-m-ll-. S__ a__ s___ m______ m_____ S-e a-d s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See aed seal meeldib mulle. 0
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. Se- --ll s--n-me--dib-m--l-. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-l- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lill siin meeldib mulle. 0
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது Ma-le---- ---s-- on--en-. M_ l_____ e_ s__ o_ k____ M- l-i-n- e- s-e o- k-n-. ------------------------- Ma leian, et see on kena. 0
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது M--le-an, et---------u-i--v. M_ l_____ e_ s__ o_ h_______ M- l-i-n- e- s-e o- h-v-t-v- ---------------------------- Ma leian, et see on huvitav. 0
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது Ma--e-an,--- see -- i-e----. M_ l_____ e_ s__ o_ i_______ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-l-s- ---------------------------- Ma leian, et see on imeilus. 0
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது Ma --ia---e--s---on i-et-. M_ l_____ e_ s__ o_ i_____ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-u- -------------------------- Ma leian, et see on inetu. 0
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. M- leian---- -ee--n-i---. M_ l_____ e_ s__ o_ i____ M- l-i-n- e- s-e o- i-a-. ------------------------- Ma leian, et see on igav. 0
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது M---ei--, e--see -- j-be. M_ l_____ e_ s__ o_ j____ M- l-i-n- e- s-e o- j-b-. ------------------------- Ma leian, et see on jube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -