சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   et Looduses

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? N--- s-----a-t-rn---eal? N___ s_ s___ t____ s____ N-e- s- s-d- t-r-i s-a-? ------------------------ Näed sa seda torni seal? 0
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? N-e- sa se-a----- s--l? N___ s_ s___ m___ s____ N-e- s- s-d- m-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda mäge seal? 0
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? Nä-- -- ---- -ü----eal? N___ s_ s___ k___ s____ N-e- s- s-d- k-l- s-a-? ----------------------- Näed sa seda küla seal? 0
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? Nä-- sa-s--- jõ------l? N___ s_ s___ j___ s____ N-e- s- s-d- j-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda jõge seal? 0
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? Nä-d--a-s-da s-ld---eal? N___ s_ s___ s____ s____ N-e- s- s-d- s-l-a s-a-? ------------------------ Näed sa seda silda seal? 0
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? Näed -a--e-- j---- -e--? N___ s_ s___ j____ s____ N-e- s- s-d- j-r-e s-a-? ------------------------ Näed sa seda järve seal? 0
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. See-li-d--eal -eel-ib m---e. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-n- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lind seal meeldib mulle. 0
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. S-e-p-u-sea---ee-dib-m-l--. S__ p__ s___ m______ m_____ S-e p-u s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See puu seal meeldib mulle. 0
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. S-e-kivi --in-m-eldi- -----. S__ k___ s___ m______ m_____ S-e k-v- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See kivi siin meeldib mulle. 0
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. S-- p-r- --a----e-d-b -ulle. S__ p___ s___ m______ m_____ S-e p-r- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See park seal meeldib mulle. 0
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. Se----d ---l meeld-- -ull-. S__ a__ s___ m______ m_____ S-e a-d s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See aed seal meeldib mulle. 0
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. S-- ---l ---n----ld-b -----. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-l- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lill siin meeldib mulle. 0
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது M-----an,-et-see o- k---. M_ l_____ e_ s__ o_ k____ M- l-i-n- e- s-e o- k-n-. ------------------------- Ma leian, et see on kena. 0
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது Ma-----n- -t s-e--n--u-i-av. M_ l_____ e_ s__ o_ h_______ M- l-i-n- e- s-e o- h-v-t-v- ---------------------------- Ma leian, et see on huvitav. 0
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது M- le-a-- e----e--n----i---. M_ l_____ e_ s__ o_ i_______ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-l-s- ---------------------------- Ma leian, et see on imeilus. 0
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது Ma-le--n---t--e---- i---u. M_ l_____ e_ s__ o_ i_____ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-u- -------------------------- Ma leian, et see on inetu. 0
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. M---eia---et--e---- igav. M_ l_____ e_ s__ o_ i____ M- l-i-n- e- s-e o- i-a-. ------------------------- Ma leian, et see on igav. 0
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது Ma-----n--e- ------ ju--. M_ l_____ e_ s__ o_ j____ M- l-i-n- e- s-e o- j-b-. ------------------------- Ma leian, et see on jube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -