சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடல் உறுப்புக்கள்   »   et Kehaosad

58 [ஐம்பத்தி எட்டு]

உடல் உறுப்புக்கள்

உடல் உறுப்புக்கள்

58 [viiskümmend kaheksa]

Kehaosad

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். Ma----n-st-- -e---. M_ j________ m_____ M- j-o-i-t-n m-e-t- ------------------- Ma joonistan meest. 0
முதலில் தலை. E------ -ea. E______ p___ E-i-e-s p-a- ------------ Esiteks pea. 0
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். Mee--k-n----müt-i. M___ k_____ m_____ M-e- k-n-a- m-t-i- ------------------ Mees kannab mütsi. 0
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. Juuk-eid -i------äh-. J_______ e_ o__ n____ J-u-s-i- e- o-e n-h-. --------------------- Juukseid ei ole näha. 0
அவனது காதும் தெரியவில்லை. K---u -i o-e -am--i-nä--. K____ e_ o__ s_____ n____ K-r-u e- o-e s-m-t- n-h-. ------------------------- Kõrvu ei ole samuti näha. 0
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. S---- -- ole k- n-h-. S____ e_ o__ k_ n____ S-l-a e- o-e k- n-h-. --------------------- Selga ei ole ka näha. 0
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். Ma --oni-ta--sil-a---- ---. M_ j________ s_____ j_ s___ M- j-o-i-t-n s-l-a- j- s-u- --------------------------- Ma joonistan silmad ja suu. 0
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். M-es-ta-ts---ja -a-ra-. M___ t______ j_ n______ M-e- t-n-s-b j- n-e-a-. ----------------------- Mees tantsib ja naerab. 0
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. Mehe--o--p-k---i--. M____ o_ p___ n____ M-h-l o- p-k- n-n-. ------------------- Mehel on pikk nina. 0
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். Ta k--n-b k-ppi k--s. T_ k_____ k____ k____ T- k-n-a- k-p-i k-e-. --------------------- Ta kannab keppi käes. 0
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். Ta ----a- ka sal-i ü---r--aela. T_ k_____ k_ s____ ü____ k_____ T- k-n-a- k- s-l-i ü-b-r k-e-a- ------------------------------- Ta kannab ka salli ümber kaela. 0
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. O--t--- ---kül-. O_ t___ j_ k____ O- t-l- j- k-l-. ---------------- On talv ja külm. 0
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. Kä-d -n t--e-a-. K___ o_ t_______ K-e- o- t-g-v-d- ---------------- Käed on tugevad. 0
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. Ja-a- ---s-m--i -u-ev-d. J____ o_ s_____ t_______ J-l-d o- s-m-t- t-g-v-d- ------------------------ Jalad on samuti tugevad. 0
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். S-e-m--s -n-l-mest. S__ m___ o_ l______ S-e m-e- o- l-m-s-. ------------------- See mees on lumest. 0
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. Ta--i -ann------e--g---a-t-it. T_ e_ k____ p____ e__ m_______ T- e- k-n-a p-k-e e-a m-n-l-t- ------------------------------ Ta ei kanna pükse ega mantlit. 0
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. K--d-s------s--i-kü-m--a. K___ s__ m___ e_ k_______ K-i- s-e m-e- e- k-l-e-a- ------------------------- Kuid see mees ei külmeta. 0
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். T---n l---mees. T_ o_ l________ T- o- l-m-m-e-. --------------- Ta on lumemees. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -