சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   et midagi põhjendama 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [seitsekümmend kuus]

midagi põhjendama 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? M-ks-sa--- --ln--? M___ s_ e_ t______ M-k- s- e- t-l-u-? ------------------ Miks sa ei tulnud? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. M---lin haig-. M_ o___ h_____ M- o-i- h-i-e- -------------- Ma olin haige. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். M--e--t---u-, ---t------i--ha-ge. M_ e_ t______ s___ m_ o___ h_____ M- e- t-l-u-, s-s- m- o-i- h-i-e- --------------------------------- Ma ei tulnud, sest ma olin haige. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? M-k------- t-ln--? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks ta ei tulnud? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. Ta-o---vä-inud. T_ o__ v_______ T- o-i v-s-n-d- --------------- Ta oli väsinud. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. Ta ----ul-u---s-st t------v--i-u-. T_ e_ t______ s___ t_ o__ v_______ T- e- t-l-u-, s-s- t- o-i v-s-n-d- ---------------------------------- Ta ei tulnud, sest ta oli väsinud. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? Mi-s-t--e- tu-n--? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks ta ei tulnud? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. T------oln-d tuju. T__ e_ o____ t____ T-l e- o-n-d t-j-. ------------------ Tal ei olnud tuju. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. Ta--i tu-n------s-------- -l-ud--u--. T_ e_ t______ s___ t__ e_ o____ t____ T- e- t-l-u-, s-s- t-l e- o-n-d t-j-. ------------------------------------- Ta ei tulnud, sest tal ei olnud tuju. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? M-k--te -- ------? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks te ei tulnud? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. M-ie-aut- -n--atki. M___ a___ o_ k_____ M-i- a-t- o- k-t-i- ------------------- Meie auto on katki. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. M- -- t---u-,-sest-me---to--n-ka---. M_ e_ t______ s___ m_ a___ o_ k_____ M- e- t-l-u-, s-s- m- a-t- o- k-t-i- ------------------------------------ Me ei tulnud, sest me auto on katki. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? M-ks-nee---ni--s-- -i ----ud? M___ n___ i_______ e_ t______ M-k- n-e- i-i-e-e- e- t-l-u-? ----------------------------- Miks need inimesed ei tulnud? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். Nad-j-i- r-ng--t -a--. N__ j___ r______ m____ N-d j-i- r-n-i-t m-h-. ---------------------- Nad jäid rongist maha. 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. N-- e- ---nud, ses-----d--on-i-t--a-a. N__ e_ t______ s___ j___ r______ m____ N-d e- t-l-u-, s-s- j-i- r-n-i-t m-h-. -------------------------------------- Nad ei tulnud, sest jäid rongist maha. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Mi---sa -- -ulnu-? M___ s_ e_ t______ M-k- s- e- t-l-u-? ------------------ Miks sa ei tulnud? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. M- -i to-t-nu-. M_ e_ t________ M- e- t-h-i-u-. --------------- Ma ei tohtinud. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. Ma--i---l--d- s-st------ -ohtin--. M_ e_ t______ s___ m_ e_ t________ M- e- t-l-u-, s-s- m- e- t-h-i-u-. ---------------------------------- Ma ei tulnud, sest ma ei tohtinud. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -