சொற்றொடர் புத்தகம்

ta மனிதர்கள்   »   et Inimesed

1 [ஒன்று]

மனிதர்கள்

மனிதர்கள்

1 [üks]

Inimesed

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
நான் mina m___ m-n- ---- mina 0
நானும் நீயும் m-n---a s--a m___ j_ s___ m-n- j- s-n- ------------ mina ja sina 0
நாம் இருவரும் m-ie -õlemad m___ m______ m-i- m-l-m-d ------------ meie mõlemad 0
அவன் t-ma t___ t-m- ---- tema 0
அவனும் அவளும் te-- ----ema t___ j_ t___ t-m- j- t-m- ------------ tema ja tema 0
அவர்கள் இருவரும் n--ad-m--emad n____ m______ n-m-d m-l-m-d ------------- nemad mõlemad 0
மனிதன் me-s m___ m-e- ---- mees 0
பெண் nai-e n____ n-i-e ----- naine 0
குழந்தை l-ps l___ l-p- ---- laps 0
ஓரு குடும்பம் pere-o-d p_______ p-r-k-n- -------- perekond 0
என் குடும்பம் m-nu -er--o-d m___ p_______ m-n- p-r-k-n- ------------- minu perekond 0
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது. Mi-- p--e--n- ----ii-. M___ p_______ o_ s____ M-n- p-r-k-n- o- s-i-. ---------------------- Minu perekond on siin. 0
நான் இங்கு இருக்கிறேன். M-n- ol-n-sii-. M___ o___ s____ M-n- o-e- s-i-. --------------- Mina olen siin. 0
நீ இங்கு இருக்கிறாய். S--- o--d-s--n. S___ o___ s____ S-n- o-e- s-i-. --------------- Sina oled siin. 0
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள். Te-a-o--s----ja ---a-on s---. T___ o_ s___ j_ t___ o_ s____ T-m- o- s-i- j- t-m- o- s-i-. ----------------------------- Tema on siin ja tema on siin. 0
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம். M--e ol-m- s---. M___ o____ s____ M-i- o-e-e s-i-. ---------------- Meie oleme siin. 0
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள். Te----le-----in. T___ o____ s____ T-i- o-e-e s-i-. ---------------- Teie olete siin. 0
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள். N-d k-ik-o--siin. N__ k___ o_ s____ N-d k-i- o- s-i-. ----------------- Nad kõik on siin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -