சொற்றொடர் புத்தகம்

ta மனிதர்கள்   »   et Inimesed

1 [ஒன்று]

மனிதர்கள்

மனிதர்கள்

1 [üks]

Inimesed

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
நான் m-na m___ m-n- ---- mina 0
நானும் நீயும் mina -a s--a m___ j_ s___ m-n- j- s-n- ------------ mina ja sina 0
நாம் இருவரும் m-i-----emad m___ m______ m-i- m-l-m-d ------------ meie mõlemad 0
அவன் tema t___ t-m- ---- tema 0
அவனும் அவளும் te-a--- te-a t___ j_ t___ t-m- j- t-m- ------------ tema ja tema 0
அவர்கள் இருவரும் n-mad m-le-ad n____ m______ n-m-d m-l-m-d ------------- nemad mõlemad 0
மனிதன் m--s m___ m-e- ---- mees 0
பெண் naine n____ n-i-e ----- naine 0
குழந்தை l-ps l___ l-p- ---- laps 0
ஓரு குடும்பம் p--e---d p_______ p-r-k-n- -------- perekond 0
என் குடும்பம் mi-u-per-ko-d m___ p_______ m-n- p-r-k-n- ------------- minu perekond 0
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது. M-nu -e--kond-o--si--. M___ p_______ o_ s____ M-n- p-r-k-n- o- s-i-. ---------------------- Minu perekond on siin. 0
நான் இங்கு இருக்கிறேன். M-n-----n siin. M___ o___ s____ M-n- o-e- s-i-. --------------- Mina olen siin. 0
நீ இங்கு இருக்கிறாய். S-n---led--iin. S___ o___ s____ S-n- o-e- s-i-. --------------- Sina oled siin. 0
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள். Te-- o- -ii- j- -ema--n s-i-. T___ o_ s___ j_ t___ o_ s____ T-m- o- s-i- j- t-m- o- s-i-. ----------------------------- Tema on siin ja tema on siin. 0
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம். Me-- --em- -i-n. M___ o____ s____ M-i- o-e-e s-i-. ---------------- Meie oleme siin. 0
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள். T--- ----e si-n. T___ o____ s____ T-i- o-e-e s-i-. ---------------- Teie olete siin. 0
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள். N-- k--k -- s-in. N__ k___ o_ s____ N-d k-i- o- s-i-. ----------------- Nad kõik on siin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -