சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 1   »   et Minevik 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

இறந்த காலம் 1

இறந்த காலம் 1

81 [kaheksakümmend üks]

Minevik 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
எழுதுவது kir-ut-ma k________ k-r-u-a-a --------- kirjutama 0
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். Ta--i-j------irj-. T_ k_______ k_____ T- k-r-u-a- k-r-a- ------------------ Ta kirjutas kirja. 0
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். Ja --ma--ir-u-as kaardi. J_ t___ k_______ k______ J- t-m- k-r-u-a- k-a-d-. ------------------------ Ja tema kirjutas kaardi. 0
படிப்பது l--ema l_____ l-g-m- ------ lugema 0
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். T- ----s -j-k-rj-. T_ l____ a________ T- l-g-s a-a-i-j-. ------------------ Ta luges ajakirja. 0
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். J--ta -u----ra-m-tu-. J_ t_ l____ r________ J- t- l-g-s r-a-a-u-. --------------------- Ja ta luges raamatut. 0
எடுத்துக்கொள்வது v--ma v____ v-t-a ----- võtma 0
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். T- v---i--sig---t-. T_ v_____ s________ T- v-t-i- s-g-r-t-. ------------------- Ta võttis sigareti. 0
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். T- võ--is--ük- --ko-aadi. T_ v_____ t___ š_________ T- v-t-i- t-k- š-k-l-a-i- ------------------------- Ta võttis tüki šokolaadi. 0
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். Ta o-- t---,----d te-- o-i -r------t-. T_ o__ t____ k___ t___ o__ t__________ T- o-i t-u-, k-i- t-m- o-i t-u-d-s-t-. -------------------------------------- Ta oli truu, kuid tema oli truudusetu. 0
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். T- -l----i-k, -uid te-a ol---s--. T_ o__ l_____ k___ t___ o__ u____ T- o-i l-i-k- k-i- t-m- o-i u-i-. --------------------------------- Ta oli laisk, kuid tema oli usin. 0
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. T--o------n-- -u---t-m--o----i--s. T_ o__ v_____ k___ t___ o__ r_____ T- o-i v-e-e- k-i- t-m- o-i r-k-s- ---------------------------------- Ta oli vaene, kuid tema oli rikas. 0
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. T-- ei---nud r----va-d--õ---. T__ e_ o____ r___ v___ v_____ T-l e- o-n-d r-h- v-i- v-l-d- ----------------------------- Tal ei olnud raha vaid võlad. 0
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. Ta--e- -l-ud ---- --id----e---t. T__ e_ o____ õ___ v___ õ________ T-l e- o-n-d õ-n- v-i- õ-n-t-s-. -------------------------------- Tal ei olnud õnne vaid õnnetust. 0
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. T----- --nu---du--a-d----rdu-i-i. T__ e_ o____ e__ v___ ä__________ T-l e- o-n-d e-u v-i- ä-a-d-m-s-. --------------------------------- Tal ei olnud edu vaid äpardumisi. 0
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. Ta-e- oln---r--ul----d-r-hu-o-ematu. T_ e_ o____ r____ v___ r____________ T- e- o-n-d r-h-l v-i- r-h-l-l-m-t-. ------------------------------------ Ta ei olnud rahul vaid rahulolematu. 0
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். Ta e---------nn--i- --id õ---tu. T_ e_ o____ õ______ v___ õ______ T- e- o-n-d õ-n-l-k v-i- õ-n-t-. -------------------------------- Ta ei olnud õnnelik vaid õnnetu. 0
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். T- -- o---d ----a-t------d --a--mp---ne. T_ e_ o____ s________ v___ e____________ T- e- o-n-d s-m-a-t-e v-i- e-a-ü-p-a-n-. ---------------------------------------- Ta ei olnud sümpaatne vaid ebasümpaatne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -