சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 1   »   mk Минато време 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

இறந்த காலம் 1

இறந்த காலம் 1

81 [осумдесет и еден]

81 [osoomdyesyet i yedyen]

Минато време 1

Minato vryemye 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
எழுதுவது п-ш-ва п_____ п-ш-в- ------ пишува 0
Mi---o --yemye 1 M_____ v______ 1 M-n-t- v-y-m-e 1 ---------------- Minato vryemye 1
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். Т-ј-на-иш--ед-о --см-. Т__ н_____ е___ п_____ Т-ј н-п-ш- е-н- п-с-о- ---------------------- Тој напиша едно писмо. 0
Mina-o-vr----e-1 M_____ v______ 1 M-n-t- v-y-m-e 1 ---------------- Minato vryemye 1
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். А-т-а-на---а едн- кар--ч--. А т__ н_____ е___ к________ А т-а н-п-ш- е-н- к-р-и-к-. --------------------------- А таа напиша една картичка. 0
p-sho-va p_______ p-s-o-v- -------- pishoova
படிப்பது ч--а ч___ ч-т- ---- чита 0
pi-hoova p_______ p-s-o-v- -------- pishoova
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். То--чи--ше-е-но -п----и-. Т__ ч_____ е___ с________ Т-ј ч-т-ш- е-н- с-и-а-и-. ------------------------- Тој читаше едно списание. 0
pi-h--va p_______ p-s-o-v- -------- pishoova
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். А---- ---аш--------н--а. А т__ ч_____ е___ к_____ А т-а ч-т-ш- е-н- к-и-а- ------------------------ А таа читаше една книга. 0
T-- -a-i--- y---o-p--mo. T__ n______ y____ p_____ T-ј n-p-s-a y-d-o p-s-o- ------------------------ Toј napisha yedno pismo.
எடுத்துக்கொள்வது зе-а з___ з-м- ---- зема 0
Toј-napi----y--n---i--o. T__ n______ y____ p_____ T-ј n-p-s-a y-d-o p-s-o- ------------------------ Toј napisha yedno pismo.
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். Т-ј зеде ---а-ц--а--. Т__ з___ е___ ц______ Т-ј з-д- е-н- ц-г-р-. --------------------- Тој зеде една цигара. 0
Toј-nap---a ye-n--pi-mo. T__ n______ y____ p_____ T-ј n-p-s-a y-d-o p-s-o- ------------------------ Toј napisha yedno pismo.
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். Т-------------па-----ок----о. Т__ з___ е___ п____ ч________ Т-а з-д- е-н- п-р-е ч-к-л-д-. ----------------------------- Таа зеде едно парче чоколадо. 0
A --- -a--sha-ye--a--ar--c---. A t__ n______ y____ k_________ A t-a n-p-s-a y-d-a k-r-i-h-a- ------------------------------ A taa napisha yedna kartichka.
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். Т-ј б-ше---в--ен,--о таа --ш--ве-н-. Т__ б___ н_______ н_ т__ б___ в_____ Т-ј б-ш- н-в-р-н- н- т-а б-ш- в-р-а- ------------------------------------ Тој беше неверен, но таа беше верна. 0
A t-a -a-i-ha----n- -ar--ch--. A t__ n______ y____ k_________ A t-a n-p-s-a y-d-a k-r-i-h-a- ------------------------------ A taa napisha yedna kartichka.
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். Тој--еше ---е--в--но-т-- б-ш- в-е---. Т__ б___ м_______ н_ т__ б___ в______ Т-ј б-ш- м-з-л-в- н- т-а б-ш- в-е-н-. ------------------------------------- Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. 0
A t-a-napi-h- y--na -ar-ic-k-. A t__ n______ y____ k_________ A t-a n-p-s-a y-d-a k-r-i-h-a- ------------------------------ A taa napisha yedna kartichka.
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. Т-- --ше--иро---ен- но---- -еш- --г--а. Т__ б___ с_________ н_ т__ б___ б______ Т-ј б-ш- с-р-м-ш-н- н- т-а б-ш- б-г-т-. --------------------------------------- Тој беше сиромашен, но таа беше богата. 0
chi-a c____ c-i-a ----- chita
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. То--н-м--- -а--- -у-у--ол--ви. Т__ н_____ п____ т___ д_______ Т-ј н-м-ш- п-р-, т-к- д-л-о-и- ------------------------------ Тој немаше пари, туку долгови. 0
chita c____ c-i-a ----- chita
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. То- -е------ре--, ту-у -алер. Т__ н_____ с_____ т___ м_____ Т-ј н-м-ш- с-е-а- т-к- м-л-р- ----------------------------- Тој немаше среќа, туку малер. 0
c---a c____ c-i-a ----- chita
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. То- н-ма-- -с---- т-ку--еусп--. Т__ н_____ у_____ т___ н_______ Т-ј н-м-ш- у-п-х- т-к- н-у-п-х- ------------------------------- Тој немаше успех, туку неуспех. 0
T-----it-sh---y-d-o-s---a--y-. T__ c________ y____ s_________ T-ј c-i-a-h-e y-d-o s-i-a-i-e- ------------------------------ Toј chitashye yedno spisaniye.
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. Т----- беш--з------ен- ---- н-з--о-----. Т__ н_ б___ з_________ т___ н___________ Т-ј н- б-ш- з-д-в-л-н- т-к- н-з-д-в-л-н- ---------------------------------------- Тој не беше задоволен, туку незадоволен. 0
Toј -h-t-s--e-y--n----i---i--. T__ c________ y____ s_________ T-ј c-i-a-h-e y-d-o s-i-a-i-e- ------------------------------ Toј chitashye yedno spisaniye.
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். Т-ј-н- -е-е -ре-е-, --ку--е-реќен. Т__ н_ б___ с______ т___ н________ Т-ј н- б-ш- с-е-е-, т-к- н-с-е-е-. ---------------------------------- Тој не беше среќен, туку несреќен. 0
Toј-ch-t--hye-yed---sp-s--iy-. T__ c________ y____ s_________ T-ј c-i-a-h-e y-d-o s-i-a-i-e- ------------------------------ Toј chitashye yedno spisaniye.
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். То--н- б----си-патич--- --ку не---па-ичен. Т__ н_ б___ с__________ т___ н____________ Т-ј н- б-ш- с-м-а-и-е-, т-к- н-с-м-а-и-е-. ------------------------------------------ Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. 0
A -a- -hita-h----edna k-igu-. A t__ c________ y____ k______ A t-a c-i-a-h-e y-d-a k-i-u-. ----------------------------- A taa chitashye yedna knigua.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -