சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 1   »   ru Прошедшая форма 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

இறந்த காலம் 1

இறந்த காலம் 1

81 [восемьдесят один]

81 [vosemʹdesyat odin]

Прошедшая форма 1

Proshedshaya forma 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
எழுதுவது П---ть П_____ П-с-т- ------ Писать 0
Pr-sh-----ya fo-m--1 P___________ f____ 1 P-o-h-d-h-y- f-r-a 1 -------------------- Proshedshaya forma 1
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். О- п-с-- -и-ьм-. О_ п____ п______ О- п-с-л п-с-м-. ---------------- Он писал письмо. 0
P-os-ed----a -o----1 P___________ f____ 1 P-o-h-d-h-y- f-r-a 1 -------------------- Proshedshaya forma 1
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். А--на-пи--л----кр-тку. А о__ п_____ о________ А о-а п-с-л- о-к-ы-к-. ---------------------- А она писала открытку. 0
P-satʹ P_____ P-s-t- ------ Pisatʹ
படிப்பது Ч-т-ть Ч_____ Ч-т-т- ------ Читать 0
P-s-tʹ P_____ P-s-t- ------ Pisatʹ
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். О--ч-та- цв--н-й ------. О_ ч____ ц______ ж______ О- ч-т-л ц-е-н-й ж-р-а-. ------------------------ Он читал цветной журнал. 0
Pi-a-ʹ P_____ P-s-t- ------ Pisatʹ
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். А о-а -итал- -н-гу. А о__ ч_____ к_____ А о-а ч-т-л- к-и-у- ------------------- А она читала книгу. 0
O- -i-a--p-----. O_ p____ p______ O- p-s-l p-s-m-. ---------------- On pisal pisʹmo.
எடுத்துக்கொள்வது Бр-ть Б____ Б-а-ь ----- Брать 0
O----s-l--is--o. O_ p____ p______ O- p-s-l p-s-m-. ---------------- On pisal pisʹmo.
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். Он-в-ял-сига--ту. О_ в___ с________ О- в-я- с-г-р-т-. ----------------- Он взял сигарету. 0
O- pi-a--p--ʹm-. O_ p____ p______ O- p-s-l p-s-m-. ---------------- On pisal pisʹmo.
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். Она ----а ку-о--шо---ада. О__ в____ к____ ш________ О-а в-я-а к-с-к ш-к-л-д-. ------------------------- Она взяла кусок шоколада. 0
A-o-a pi---a ---r-tku. A o__ p_____ o________ A o-a p-s-l- o-k-y-k-. ---------------------- A ona pisala otkrytku.
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். О--бы--не---е---- о-а----а ---н-. О_ б__ н_______ а о__ б___ в_____ О- б-л н-в-р-н- а о-а б-л- в-р-а- --------------------------------- Он был неверен, а она была верна. 0
A---- p--a-- -tk--tk-. A o__ p_____ o________ A o-a p-s-l- o-k-y-k-. ---------------------- A ona pisala otkrytku.
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். Он--ыл --нивым,-а она б-ла--р-л----й. О_ б__ л_______ а о__ б___ п_________ О- б-л л-н-в-м- а о-а б-л- п-и-е-н-й- ------------------------------------- Он был ленивым, а она была прилежной. 0
A --a --s-l--o--r----. A o__ p_____ o________ A o-a p-s-l- o-k-y-k-. ---------------------- A ona pisala otkrytku.
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. О- --- -ед--м- а---а--ыл- богат-й. О_ б__ б______ а о__ б___ б_______ О- б-л б-д-ы-, а о-а б-л- б-г-т-й- ---------------------------------- Он был бедным, а она была богатой. 0
Ch-tatʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. У-не-- -е б--о-дене-----т----о-д----. У н___ н_ б___ д_____ а т_____ д_____ У н-г- н- б-л- д-н-г- а т-л-к- д-л-и- ------------------------------------- У него не было денег, а только долги. 0
C-it-tʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. О--не-б-л ----ли-- ---ы---еу-ачл--. О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________ О- н- б-л у-а-л-в- а б-л н-у-а-л-в- ----------------------------------- Он не был удачлив, а был неудачлив. 0
Chitatʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. Он -- бы--у---ш----а --- н-ус--ш--. О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________ О- н- б-л у-п-ш-н- а б-л н-у-п-ш-н- ----------------------------------- Он не был успешен, а был неуспешен. 0
On --i-a--t-v-t-o---hu-n-l. O_ c_____ t_______ z_______ O- c-i-a- t-v-t-o- z-u-n-l- --------------------------- On chital tsvetnoy zhurnal.
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. Он не -ыл -о--ле-,-а бы- --д-вол-н. О_ н_ б__ д_______ а б__ н_________ О- н- б-л д-в-л-н- а б-л н-д-в-л-н- ----------------------------------- Он не был доволен, а был недоволен. 0
O--c---al-t-v--no--z---n--. O_ c_____ t_______ z_______ O- c-i-a- t-v-t-o- z-u-n-l- --------------------------- On chital tsvetnoy zhurnal.
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். О- не бы- с---тлив- а-был не-ч--т--. О_ н_ б__ с________ а б__ н_________ О- н- б-л с-а-т-и-, а б-л н-с-а-т-н- ------------------------------------ Он не был счастлив, а был несчастен. 0
O--chi-a- tsv-t-oy-z-----l. O_ c_____ t_______ z_______ O- c-i-a- t-v-t-o- z-u-n-l- --------------------------- On chital tsvetnoy zhurnal.
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். Он-н--б-- с--пат------ --бы---ес-м-а-и--ым. О_ н_ б__ с___________ а б__ н_____________ О- н- б-л с-м-а-и-н-м- а б-л н-с-м-а-и-н-м- ------------------------------------------- Он не был симпатичным, а был несимпатичным. 0
A ----------a -n---. A o__ c______ k_____ A o-a c-i-a-a k-i-u- -------------------- A ona chitala knigu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -