சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 1   »   ru Прошедшая форма 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

இறந்த காலம் 1

இறந்த காலம் 1

81 [восемьдесят один]

81 [vosemʹdesyat odin]

Прошедшая форма 1

Proshedshaya forma 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
எழுதுவது Писа-ь П_____ П-с-т- ------ Писать 0
Pr--hed-h-y--fo-ma-1 P___________ f____ 1 P-o-h-d-h-y- f-r-a 1 -------------------- Proshedshaya forma 1
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். Он-пи--л -и-ьм-. О_ п____ п______ О- п-с-л п-с-м-. ---------------- Он писал письмо. 0
P--s---s-----fo--- 1 P___________ f____ 1 P-o-h-d-h-y- f-r-a 1 -------------------- Proshedshaya forma 1
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். А -на ---ал--от--ы---. А о__ п_____ о________ А о-а п-с-л- о-к-ы-к-. ---------------------- А она писала открытку. 0
Pis-tʹ P_____ P-s-t- ------ Pisatʹ
படிப்பது Чит-ть Ч_____ Ч-т-т- ------ Читать 0
Pi---ʹ P_____ P-s-t- ------ Pisatʹ
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். Он-ч-т-л -в--н-- -ур-а-. О_ ч____ ц______ ж______ О- ч-т-л ц-е-н-й ж-р-а-. ------------------------ Он читал цветной журнал. 0
P-sa-ʹ P_____ P-s-t- ------ Pisatʹ
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். А о-а-ч---ла ---г-. А о__ ч_____ к_____ А о-а ч-т-л- к-и-у- ------------------- А она читала книгу. 0
O- p--a---i-ʹmo. O_ p____ p______ O- p-s-l p-s-m-. ---------------- On pisal pisʹmo.
எடுத்துக்கொள்வது Б-ать Б____ Б-а-ь ----- Брать 0
On--i-a- ---ʹ--. O_ p____ p______ O- p-s-l p-s-m-. ---------------- On pisal pisʹmo.
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். О---з-- --г--е--. О_ в___ с________ О- в-я- с-г-р-т-. ----------------- Он взял сигарету. 0
On-pi--l-p-sʹ-o. O_ p____ p______ O- p-s-l p-s-m-. ---------------- On pisal pisʹmo.
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். О-- в-яла-ку-о--шокола--. О__ в____ к____ ш________ О-а в-я-а к-с-к ш-к-л-д-. ------------------------- Она взяла кусок шоколада. 0
A o-a -isa---otk-yt-u. A o__ p_____ o________ A o-a p-s-l- o-k-y-k-. ---------------------- A ona pisala otkrytku.
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். О- бы--н-в-рен- --о-а б-----ер--. О_ б__ н_______ а о__ б___ в_____ О- б-л н-в-р-н- а о-а б-л- в-р-а- --------------------------------- Он был неверен, а она была верна. 0
A -n--pis----o-k--t--. A o__ p_____ o________ A o-a p-s-l- o-k-y-k-. ---------------------- A ona pisala otkrytku.
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். О-------е---ым--а--на-б-ла --ил-жн--. О_ б__ л_______ а о__ б___ п_________ О- б-л л-н-в-м- а о-а б-л- п-и-е-н-й- ------------------------------------- Он был ленивым, а она была прилежной. 0
A--n- -i---- o--ry---. A o__ p_____ o________ A o-a p-s-l- o-k-y-k-. ---------------------- A ona pisala otkrytku.
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. О----- --дн--,-а-о-а -ы-а-б-г---й. О_ б__ б______ а о__ б___ б_______ О- б-л б-д-ы-, а о-а б-л- б-г-т-й- ---------------------------------- Он был бедным, а она была богатой. 0
Chi-a-ʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. У -ег- не был- -ен--,---толь-- ---ги. У н___ н_ б___ д_____ а т_____ д_____ У н-г- н- б-л- д-н-г- а т-л-к- д-л-и- ------------------------------------- У него не было денег, а только долги. 0
Ch---tʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. О---- б-л-уд-члив--а --л---удачл-в. О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________ О- н- б-л у-а-л-в- а б-л н-у-а-л-в- ----------------------------------- Он не был удачлив, а был неудачлив. 0
Ch-ta-ʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. О- -е--ыл ус--ше-, а-б-л--е--пеше-. О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________ О- н- б-л у-п-ш-н- а б-л н-у-п-ш-н- ----------------------------------- Он не был успешен, а был неуспешен. 0
O- -hital t--e-----z-u----. O_ c_____ t_______ z_______ O- c-i-a- t-v-t-o- z-u-n-l- --------------------------- On chital tsvetnoy zhurnal.
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. О---е---л -ово-ен--а б---не---о-ен. О_ н_ б__ д_______ а б__ н_________ О- н- б-л д-в-л-н- а б-л н-д-в-л-н- ----------------------------------- Он не был доволен, а был недоволен. 0
O- -hi--l-ts-etn----h-r--l. O_ c_____ t_______ z_______ O- c-i-a- t-v-t-o- z-u-n-l- --------------------------- On chital tsvetnoy zhurnal.
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். О- не -ы--сч---ли-, ---ыл----ча----. О_ н_ б__ с________ а б__ н_________ О- н- б-л с-а-т-и-, а б-л н-с-а-т-н- ------------------------------------ Он не был счастлив, а был несчастен. 0
O--ch-tal ---e-no---hur-a-. O_ c_____ t_______ z_______ O- c-i-a- t-v-t-o- z-u-n-l- --------------------------- On chital tsvetnoy zhurnal.
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். Он н- б-л -им-ати-ным, --был н--и-------ы-. О_ н_ б__ с___________ а б__ н_____________ О- н- б-л с-м-а-и-н-м- а б-л н-с-м-а-и-н-м- ------------------------------------------- Он не был симпатичным, а был несимпатичным. 0
A o-a -h--a-a -n-gu. A o__ c______ k_____ A o-a c-i-a-a k-i-u- -------------------- A ona chitala knigu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -