சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   ru Наречия

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [сто]

100 [sto]

Наречия

Narechiya

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை уж- -д--ж-ы - ещё н-к-гда у__ о______ – е__ н______ у-е о-н-ж-ы – е-ё н-к-г-а ------------------------- уже однажды – ещё никогда 0
Nar-chi-a N________ N-r-c-i-a --------- Narechiya
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? В- у-- ------н-бу-ь--ыва-и----е-л-н-? В_ у__ к___________ б_____ в Б_______ В- у-е к-г-а-н-б-д- б-в-л- в Б-р-и-е- ------------------------------------- Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине? 0
Nar-c-iya N________ N-r-c-i-a --------- Narechiya
இல்லை,இன்னும் இல்லை. Нет, --- никог--. Н___ е__ н_______ Н-т- е-ё н-к-г-а- ----------------- Нет, ещё никогда. 0
uzh--o-na-hdy –---s---ë ----gda u___ o_______ – y______ n______ u-h- o-n-z-d- – y-s-c-ë n-k-g-a ------------------------------- uzhe odnazhdy – yeshchë nikogda
யாரையேனும் – ஒருவரையும் К------– ник-о К_____ – н____ К-о-т- – н-к-о -------------- Кто-то – никто 0
u-he --n----- --y---chë-niko-da u___ o_______ – y______ n______ u-h- o-n-z-d- – y-s-c-ë n-k-g-a ------------------------------- uzhe odnazhdy – yeshchë nikogda
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? Вы--десь---г-----у-ь-з-ае--? В_ з____ к__________ з______ В- з-е-ь к-г---и-у-ь з-а-т-? ---------------------------- Вы здесь кого-нибудь знаете? 0
u----odn-z--- --yesh----nik--da u___ o_______ – y______ n______ u-h- o-n-z-d- – y-s-c-ë n-k-g-a ------------------------------- uzhe odnazhdy – yeshchë nikogda
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. Нет--- --ес--н---го-не з--ю. Н___ я з____ н_____ н_ з____ Н-т- я з-е-ь н-к-г- н- з-а-. ---------------------------- Нет, я здесь никого не знаю. 0
V---z---k--d---i---ʹ --va-- - Berli--? V_ u___ k___________ b_____ v B_______ V- u-h- k-g-a-n-b-d- b-v-l- v B-r-i-e- -------------------------------------- Vy uzhe kogda-nibudʹ byvali v Berline?
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் Ещё - б-ль-е -ет Е__ – б_____ н__ Е-ё – б-л-ш- н-т ---------------- Ещё – больше нет 0
V- u--- ---d--n-bu-ʹ-b--a-i-v B---i-e? V_ u___ k___________ b_____ v B_______ V- u-h- k-g-a-n-b-d- b-v-l- v B-r-i-e- -------------------------------------- Vy uzhe kogda-nibudʹ byvali v Berline?
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? Вы -щё--о--- зде-- --дете? В_ е__ д____ з____ б______ В- е-ё д-л-о з-е-ь б-д-т-? -------------------------- Вы ещё долго здесь будете? 0
Vy uzhe -og----i--d---y--li-v-B--li--? V_ u___ k___________ b_____ v B_______ V- u-h- k-g-a-n-b-d- b-v-l- v B-r-i-e- -------------------------------------- Vy uzhe kogda-nibudʹ byvali v Berline?
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். Н-т- ---д-с--б--у -е-д-лго. Н___ я з____ б___ н_ д_____ Н-т- я з-е-ь б-д- н- д-л-о- --------------------------- Нет, я здесь буду не долго. 0
N--- --sh-h--ni-----. N___ y______ n_______ N-t- y-s-c-ë n-k-g-a- --------------------- Net, yeshchë nikogda.
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் Ещ----о-н-буд--–-ниче---б-льше Е__ ч_________ – н_____ б_____ Е-ё ч-о-н-б-д- – н-ч-г- б-л-ш- ------------------------------ Ещё что-нибудь – ничего больше 0
N--- -e-h-h--n--o-d-. N___ y______ n_______ N-t- y-s-c-ë n-k-g-a- --------------------- Net, yeshchë nikogda.
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? В--х---л- бы-е--------и-уд--по--т-? В_ х_____ б_ е__ ч_________ п______ В- х-т-л- б- е-ё ч-о-н-б-д- п-п-т-? ----------------------------------- Вы хотели бы ещё что-нибудь попить? 0
N-t- y-s---- n-kogda. N___ y______ n_______ N-t- y-s-c-ë n-k-g-a- --------------------- Net, yeshchë nikogda.
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். Н--- я бол--е-н-ч--о-н--х--у. Н___ я б_____ н_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н-ч-г- н- х-ч-. ----------------------------- Нет, я больше ничего не хочу. 0
K-o----- n---o K_____ – n____ K-o-t- – n-k-o -------------- Kto-to – nikto
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ У-- ч----- –-е---н----о У__ ч_____ – е__ н_____ У-е ч-о-т- – е-ё н-ч-г- ----------------------- Уже что-то – ещё ничего 0
Kt---o-– n-k-o K_____ – n____ K-o-t- – n-k-o -------------- Kto-to – nikto
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? В- у-- -т--н-б-дь-е--? В_ у__ ч_________ е___ В- у-е ч-о-н-б-д- е-и- ---------------------- Вы уже что-нибудь ели? 0
Kt---o - -i-to K_____ – n____ K-o-t- – n-k-o -------------- Kto-to – nikto
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. Н--,-- ещ--н-ч-г- н- -- /-н- --а. Н___ я е__ н_____ н_ е_ / н_ е___ Н-т- я е-ё н-ч-г- н- е- / н- е-а- --------------------------------- Нет, я ещё ничего не ел / не ела. 0
V- -de-ʹ k--o----u-----ay-t-? V_ z____ k__________ z_______ V- z-e-ʹ k-g---i-u-ʹ z-a-e-e- ----------------------------- Vy zdesʹ kogo-nibudʹ znayete?
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் Ещё-кт---о-– -и--о больше Е__ к_____ – н____ б_____ Е-ё к-о-т- – н-к-о б-л-ш- ------------------------- Ещё кто-то – никто больше 0
V- zd-s- kog-----u-- --a--te? V_ z____ k__________ z_______ V- z-e-ʹ k-g---i-u-ʹ z-a-e-e- ----------------------------- Vy zdesʹ kogo-nibudʹ znayete?
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? Ещ- --о--иб-дь -о--т ко-е? Е__ к_________ х____ к____ Е-ё к-о-н-б-д- х-ч-т к-ф-? -------------------------- Ещё кто-нибудь хочет кофе? 0
Vy z--sʹ --g--ni---ʹ-z------? V_ z____ k__________ z_______ V- z-e-ʹ k-g---i-u-ʹ z-a-e-e- ----------------------------- Vy zdesʹ kogo-nibudʹ znayete?
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். Н-т, б--ьше ----о. Н___ б_____ н_____ Н-т- б-л-ш- н-к-о- ------------------ Нет, больше никто. 0
N-----a -d-s--ni-o-- ne zn-y-. N___ y_ z____ n_____ n_ z_____ N-t- y- z-e-ʹ n-k-g- n- z-a-u- ------------------------------ Net, ya zdesʹ nikogo ne znayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -