சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   ru Наречия

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [сто]

100 [sto]

Наречия

Narechiya

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை у-- ----жды-– ещё ---ог-а у__ о______ – е__ н______ у-е о-н-ж-ы – е-ё н-к-г-а ------------------------- уже однажды – ещё никогда 0
N-re-h--a N________ N-r-c-i-a --------- Narechiya
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? Вы уж--к--д-------ь-б---ли в --р--не? В_ у__ к___________ б_____ в Б_______ В- у-е к-г-а-н-б-д- б-в-л- в Б-р-и-е- ------------------------------------- Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине? 0
N-r--hi-a N________ N-r-c-i-a --------- Narechiya
இல்லை,இன்னும் இல்லை. Не-- е-ё--ик-г-а. Н___ е__ н_______ Н-т- е-ё н-к-г-а- ----------------- Нет, ещё никогда. 0
uz-- -dnazh-y -----hchë -----da u___ o_______ – y______ n______ u-h- o-n-z-d- – y-s-c-ë n-k-g-a ------------------------------- uzhe odnazhdy – yeshchë nikogda
யாரையேனும் – ஒருவரையும் К---то --ни-то К_____ – н____ К-о-т- – н-к-о -------------- Кто-то – никто 0
uzhe----azh-- –-y--h-h- -i-o-da u___ o_______ – y______ n______ u-h- o-n-z-d- – y-s-c-ë n-k-g-a ------------------------------- uzhe odnazhdy – yeshchë nikogda
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? Вы -д--ь к-----ибу-- --а-те? В_ з____ к__________ з______ В- з-е-ь к-г---и-у-ь з-а-т-? ---------------------------- Вы здесь кого-нибудь знаете? 0
u-he ---a-hdy --y--h-hë-n-kog-a u___ o_______ – y______ n______ u-h- o-n-z-d- – y-s-c-ë n-k-g-a ------------------------------- uzhe odnazhdy – yeshchë nikogda
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. Нет- я зд------к----не-з-а-. Н___ я з____ н_____ н_ з____ Н-т- я з-е-ь н-к-г- н- з-а-. ---------------------------- Нет, я здесь никого не знаю. 0
Vy uzh----g---n-b-dʹ--------v Be--i-e? V_ u___ k___________ b_____ v B_______ V- u-h- k-g-a-n-b-d- b-v-l- v B-r-i-e- -------------------------------------- Vy uzhe kogda-nibudʹ byvali v Berline?
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் Е---- б-льш- -ет Е__ – б_____ н__ Е-ё – б-л-ш- н-т ---------------- Ещё – больше нет 0
V- -zh--k-g-----budʹ-b--a-i-v --rl--e? V_ u___ k___________ b_____ v B_______ V- u-h- k-g-a-n-b-d- b-v-l- v B-r-i-e- -------------------------------------- Vy uzhe kogda-nibudʹ byvali v Berline?
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? Вы--щ- долг---д--ь-буде-е? В_ е__ д____ з____ б______ В- е-ё д-л-о з-е-ь б-д-т-? -------------------------- Вы ещё долго здесь будете? 0
Vy----e-ko--a-ni---ʹ--y-----v B-rl---? V_ u___ k___________ b_____ v B_______ V- u-h- k-g-a-n-b-d- b-v-l- v B-r-i-e- -------------------------------------- Vy uzhe kogda-nibudʹ byvali v Berline?
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். Нет--я зд----б-д- не--о-г-. Н___ я з____ б___ н_ д_____ Н-т- я з-е-ь б-д- н- д-л-о- --------------------------- Нет, я здесь буду не долго. 0
Net- -e-h-hë --kog--. N___ y______ n_______ N-t- y-s-c-ë n-k-g-a- --------------------- Net, yeshchë nikogda.
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் Ещё ч-о----удь –-н-ч--о б-льше Е__ ч_________ – н_____ б_____ Е-ё ч-о-н-б-д- – н-ч-г- б-л-ш- ------------------------------ Ещё что-нибудь – ничего больше 0
Ne-,---sh-hë -ik--da. N___ y______ n_______ N-t- y-s-c-ë n-k-g-a- --------------------- Net, yeshchë nikogda.
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? В---о-е---б----- -----иб--ь -о-ить? В_ х_____ б_ е__ ч_________ п______ В- х-т-л- б- е-ё ч-о-н-б-д- п-п-т-? ----------------------------------- Вы хотели бы ещё что-нибудь попить? 0
Net,-y-shc-- nik-gda. N___ y______ n_______ N-t- y-s-c-ë n-k-g-a- --------------------- Net, yeshchë nikogda.
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். Не-,-я--о-ь-е ниче-о--е -оч-. Н___ я б_____ н_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н-ч-г- н- х-ч-. ----------------------------- Нет, я больше ничего не хочу. 0
K-o-to - ni--o K_____ – n____ K-o-t- – n-k-o -------------- Kto-to – nikto
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ Уже---о-т- - ещ------го У__ ч_____ – е__ н_____ У-е ч-о-т- – е-ё н-ч-г- ----------------------- Уже что-то – ещё ничего 0
K---t- - nikto K_____ – n____ K-o-t- – n-k-o -------------- Kto-to – nikto
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? Вы у---что-н----- е--? В_ у__ ч_________ е___ В- у-е ч-о-н-б-д- е-и- ---------------------- Вы уже что-нибудь ели? 0
Kt---o ----k-o K_____ – n____ K-o-t- – n-k-o -------------- Kto-to – nikto
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. Н-т,-- е-ё--и-ег---е-ел-/-не -л-. Н___ я е__ н_____ н_ е_ / н_ е___ Н-т- я е-ё н-ч-г- н- е- / н- е-а- --------------------------------- Нет, я ещё ничего не ел / не ела. 0
V- z-e---kogo-nibu-ʹ---a----? V_ z____ k__________ z_______ V- z-e-ʹ k-g---i-u-ʹ z-a-e-e- ----------------------------- Vy zdesʹ kogo-nibudʹ znayete?
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் Е-- кто----–-никто --льше Е__ к_____ – н____ б_____ Е-ё к-о-т- – н-к-о б-л-ш- ------------------------- Ещё кто-то – никто больше 0
Vy-z--sʹ--------b--- z-ayet-? V_ z____ k__________ z_______ V- z-e-ʹ k-g---i-u-ʹ z-a-e-e- ----------------------------- Vy zdesʹ kogo-nibudʹ znayete?
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? Е---кт--ни-удь х--ет-ко-е? Е__ к_________ х____ к____ Е-ё к-о-н-б-д- х-ч-т к-ф-? -------------------------- Ещё кто-нибудь хочет кофе? 0
Vy zd--ʹ--og--ni-ud--z---e--? V_ z____ k__________ z_______ V- z-e-ʹ k-g---i-u-ʹ z-a-e-e- ----------------------------- Vy zdesʹ kogo-nibudʹ znayete?
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். Н--, -о--ше н---о. Н___ б_____ н_____ Н-т- б-л-ш- н-к-о- ------------------ Нет, больше никто. 0
Ne-,-y- z-esʹ-n--o-o n- z--y-. N___ y_ z____ n_____ n_ z_____ N-t- y- z-e-ʹ n-k-g- n- z-a-u- ------------------------------ Net, ya zdesʹ nikogo ne znayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -