சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1   »   ru Прошедшая форма модальных глаголов 1

87 [எண்பத்து ஏழு]

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

87 [восемьдесят семь]

87 [vosemʹdesyat semʹ]

Прошедшая форма модальных глаголов 1

Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது. М--д---ны---л- -ол--- цве-ы. М_ д_____ б___ п_____ ц_____ М- д-л-н- б-л- п-л-т- ц-е-ы- ---------------------------- Мы должны были полить цветы. 0
P---h--shay- form- ---alʹ---- gl-go--v-1 P___________ f____ m_________ g_______ 1 P-o-h-d-h-y- f-r-a m-d-l-n-k- g-a-o-o- 1 ---------------------------------------- Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 1
நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. Мы -ол-н- б--и-у-ра--------иру. М_ д_____ б___ у_____ к________ М- д-л-н- б-л- у-р-т- к-а-т-р-. ------------------------------- Мы должны были убрать квартиру. 0
P--s----ha-- --rm- m-dalʹny-h ---go-o- 1 P___________ f____ m_________ g_______ 1 P-o-h-d-h-y- f-r-a m-d-l-n-k- g-a-o-o- 1 ---------------------------------------- Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 1
நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. Мы дол-н---ыли п-м-ть по-уд-. М_ д_____ б___ п_____ п______ М- д-л-н- б-л- п-м-т- п-с-д-. ----------------------------- Мы должны были помыть посуду. 0
M--d-lzhn-----i p-l-t--ts--t-. M_ d______ b___ p_____ t______ M- d-l-h-y b-l- p-l-t- t-v-t-. ------------------------------ My dolzhny byli politʹ tsvety.
நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா? В---ол-------и оп---ить----т? В_ д_____ б___ о_______ с____ В- д-л-н- б-л- о-л-т-т- с-ё-? ----------------------------- Вы должны были оплатить счёт? 0
My------n--b-li--o--t- t-v---. M_ d______ b___ p_____ t______ M- d-l-h-y b-l- p-l-t- t-v-t-. ------------------------------ My dolzhny byli politʹ tsvety.
நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா? Вам-пр-ш--сь -------т- з---хо-? В__ п_______ з________ з_ в____ В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь з- в-о-? ------------------------------- Вам пришлось заплатить за вход? 0
M----lzh-y--y-i-po-i-- t-v---. M_ d______ b___ p_____ t______ M- d-l-h-y b-l- p-l-t- t-v-t-. ------------------------------ My dolzhny byli politʹ tsvety.
நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா? Ва----и-------а-ла-и-ь---ра-? В__ п_______ з________ ш_____ В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь ш-р-ф- ----------------------------- Вам пришлось заплатить штраф? 0
M-------n- by----br--ʹ kvar---u. M_ d______ b___ u_____ k________ M- d-l-h-y b-l- u-r-t- k-a-t-r-. -------------------------------- My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
யார் போக வேண்டி வந்தது? Ко-у-----лос---о--оща-ь-я? К___ п_______ п___________ К-м- п-и-л-с- п-п-о-а-ь-я- -------------------------- Кому пришлось попрощаться? 0
M- d-lz-n- -yl- ------ k-a-t-r-. M_ d______ b___ u_____ k________ M- d-l-h-y b-l- u-r-t- k-a-t-r-. -------------------------------- My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது? К--у-п-и-лос--ра-о ---и--омо-? К___ п_______ р___ у___ д_____ К-м- п-и-л-с- р-н- у-т- д-м-й- ------------------------------ Кому пришлось рано уйти домой? 0
M- -ol--ny --li-u-ra-- kvart-ru. M_ d______ b___ u_____ k________ M- d-l-h-y b-l- u-r-t- k-a-t-r-. -------------------------------- My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது? Ко-- -----о-ь се-ть-н--п----? К___ п_______ с____ н_ п_____ К-м- п-и-л-с- с-с-ь н- п-е-д- ----------------------------- Кому пришлось сесть на поезд? 0
M---o-zhn--b-------yt--po-udu. M_ d______ b___ p_____ p______ M- d-l-h-y b-l- p-m-t- p-s-d-. ------------------------------ My dolzhny byli pomytʹ posudu.
எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை. Мы -е -----и--олго-ост----ь--. М_ н_ х_____ д____ о__________ М- н- х-т-л- д-л-о о-т-в-т-с-. ------------------------------ Мы не хотели долго оставаться. 0
My-do-z------l---o--tʹ-po-udu. M_ d______ b___ p_____ p______ M- d-l-h-y b-l- p-m-t- p-s-d-. ------------------------------ My dolzhny byli pomytʹ posudu.
எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை. М-----х-те-- -ич--о ---ь. М_ н_ х_____ н_____ п____ М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-. ------------------------- Мы не хотели ничего пить. 0
My-dolzh-y byl- ----t- po--du. M_ d______ b___ p_____ p______ M- d-l-h-y b-l- p-m-t- p-s-d-. ------------------------------ My dolzhny byli pomytʹ posudu.
நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை. М- н---о-е-и-б---ок--т-. М_ н_ х_____ б__________ М- н- х-т-л- б-с-о-о-т-. ------------------------ Мы не хотели беспокоить. 0
Vy--o-z-----------la-it- s---t? V_ d______ b___ o_______ s_____ V- d-l-h-y b-l- o-l-t-t- s-h-t- ------------------------------- Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன். Я-----л -- - -о-----б--п-з--н--ь. Я х____ б_ / х_____ б_ п_________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-з-о-и-ь- --------------------------------- Я хотел бы / хотела бы позвонить. 0
V-----z-n- byl- -----i-ʹ s--ët? V_ d______ b___ o_______ s_____ V- d-l-h-y b-l- o-l-t-t- s-h-t- ------------------------------- Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது. Я-хо-ел - -от----б- за---ат- та-си. Я х____ / х_____ б_ з_______ т_____ Я х-т-л / х-т-л- б- з-к-з-т- т-к-и- ----------------------------------- Я хотел / хотела бы заказать такси. 0
Vy --lzhn- --l---p---it--sc-ët? V_ d______ b___ o_______ s_____ V- d-l-h-y b-l- o-l-t-t- s-h-t- ------------------------------- Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன். Я-хо--л - х-тела-б--п--х-ть -ом-й. Я х____ / х_____ б_ п______ д_____ Я х-т-л / х-т-л- б- п-е-а-ь д-м-й- ---------------------------------- Я хотел / хотела бы поехать домой. 0
Vam prish-osʹ--a-l-ti-ʹ za--k--d? V__ p________ z________ z_ v_____ V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ z- v-h-d- --------------------------------- Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. Я----ал / -ум-л-,--ы -о--- -озво--т- с-о-- ж-н-. Я д____ / д______ т_ х____ п________ с____ ж____ Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь с-о-й ж-н-. ------------------------------------------------ Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене. 0
Va--pr---losʹ--ap--tit- -a vkhod? V__ p________ z________ z_ v_____ V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ z- v-h-d- --------------------------------- Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. Я ---ал-/--у--ла---ы -о-ел п--в----ь-в-спр-вочн-е --ро. Я д____ / д______ т_ х____ п________ в с_________ б____ Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь в с-р-в-ч-о- б-р-. ------------------------------------------------------- Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро. 0
V-m -rish-os---ap-a--t-----vk-o-? V__ p________ z________ z_ v_____ V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ z- v-h-d- --------------------------------- Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று. Я -у-а- / -умал-, т---о--л за---а----и-цу. Я д____ / д______ т_ х____ з_______ п_____ Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л з-к-з-т- п-ц-у- ------------------------------------------ Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу. 0
V---pr----os--za--at-t---ht-a-? V__ p________ z________ s______ V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ s-t-a-? ------------------------------- Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -