நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது. |
Ми -орасм--з--ити ц--ћ-.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
Proš-- --e---mo--l--h gl-g--a 1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
|
நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது.
Ми морасмо залити цвеће.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
|
நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. |
Ми-мо-------оспре-и-----ан.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
Pr-šlo-v-e-e m-da--i- -la-o-a-1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
|
நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
Ми морасмо поспремити стан.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
|
நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. |
Ми мо-асмо о--ати--о-у-е.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
M- m---sm---a-----cvec--.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
|
நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo zaliti cveće.
|
நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா? |
М-р-ст- ------пл-т--и-рачун?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
M- mora--o--al--i-----́e.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
|
நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Морасте ли ви платити рачун?
Mi morasmo zaliti cveće.
|
நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா? |
Мор-с-- л- в----а-и---у---?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
Mi mo---mo-z-l--- -v---e.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
|
நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Морасте ли ви платити улаз?
Mi morasmo zaliti cveće.
|
நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா? |
Мораст--ли -и-п---ит- -а-ну?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
M- mo--s-- --s-r-mit--st--.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
|
நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Морасте ли ви платити казну?
Mi morasmo pospremiti stan.
|
யார் போக வேண்டி வந்தது? |
К--се---р--е о------т-?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
Mi-m-r-sm- po---emit- sta-.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
|
யார் போக வேண்டி வந்தது?
Ко се мораше опростити?
Mi morasmo pospremiti stan.
|
யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது? |
К-------- -ћи -а-иј---ући?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
M- ---a-----o---em----st-n.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
|
யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது?
Ко мораше ићи раније кући?
Mi morasmo pospremiti stan.
|
யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது? |
К---о-аше--з-ти--о-?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
M-----asm- o-r-ti--o--đe.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
|
யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது?
Ко мораше узети воз?
Mi morasmo oprati posuđe.
|
எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை. |
Ми----хт--ос-- -ста-и-ду-о.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
Mi mo--smo-op-ati-----đe.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
|
எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi morasmo oprati posuđe.
|
எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை. |
М- не х-ед-с-о-н--т- -ит-.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
Mi mora--o o-r----p--uđe.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
|
எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi morasmo oprati posuđe.
|
நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை. |
Ми-н--хт--о-мо-с------.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
M-r-s----i--i p-at--- r----?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
|
நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை.
Ми не хтедосмо сметати.
Moraste li vi platiti račun?
|
நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன். |
Ј- ----ох--пра---т-леф---р-ти.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
M-----e-l- ---p-----i -aču-?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
|
நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன்.
Ја хтедох управо телефонирати.
Moraste li vi platiti račun?
|
எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது. |
Ја -т--о--у-ра-о-------и-т--си.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
M--a--e-l--v---lat-ti---ču-?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
|
எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது.
Ја хтедох управо позвати такси.
Moraste li vi platiti račun?
|
நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன். |
Ја----д-х на-ме-и-и-----.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
Moras---l--vi-p-a-i-i-u--z?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
|
நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன்.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Moraste li vi platiti ulaz?
|
நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. |
Ј- -----лих------т--е-позв-ти ----у ---у.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
Morast- -i -- --ati-- ---z?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
|
நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Moraste li vi platiti ulaz?
|
நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. |
Ја п-мис--х- -- -т-де---з-ат-----ор--ци--.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
M-ras-- -- v- platit- u-a-?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
|
நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Moraste li vi platiti ulaz?
|
எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று. |
Ја--ом--л--- т---т-де -а---ити-пи-у.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
M-r---e--- -i p--titi k---u?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
|
எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Moraste li vi platiti kaznu?
|