சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகரத்தில்   »   sr У граду

25 [இருபத்திஐந்து]

நகரத்தில்

நகரத்தில்

25 [двадесет и пет]

25 [dvadeset i pet]

У граду

U gradu

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். Хте----хт--- -их-до-------ичке -т--иц-. Х___ / х____ б__ д_ ж_________ с_______ Х-е- / х-е-а б-х д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- --------------------------------------- Хтео / хтела бих до железничке станице. 0
U--ra-u U g____ U g-a-u ------- U gradu
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். Х----/ -т--а-би- ---а-род----. Х___ / х____ б__ д_ а_________ Х-е- / х-е-а б-х д- а-р-д-о-а- ------------------------------ Хтео / хтела бих до аеродрома. 0
U -r--u U g____ U g-a-u ------- U gradu
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். Хте- / х--л- -их -о-цент-а-г-ад-. Х___ / х____ б__ д_ ц_____ г_____ Х-е- / х-е-а б-х д- ц-н-р- г-а-а- --------------------------------- Хтео / хтела бих до центра града. 0
H-e--/---e-a -ih-do ---ezn-čke-stani-e. H___ / h____ b__ d_ ž_________ s_______ H-e- / h-e-a b-h d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- --------------------------------------- Hteo / htela bih do železničke stanice.
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? К-к--да----м -- ж-л---ичк- станиц-? К___ д_ и___ д_ ж_________ с_______ К-к- д- и-е- д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- ----------------------------------- Како да идем до железничке станице? 0
H-eo---hte---bih -- ž-l-z-ič---st-ni-e. H___ / h____ b__ d_ ž_________ s_______ H-e- / h-e-a b-h d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- --------------------------------------- Hteo / htela bih do železničke stanice.
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? К-ко да---ем -- аеродр-ма? К___ д_ и___ д_ а_________ К-к- д- и-е- д- а-р-д-о-а- -------------------------- Како да идем до аеродрома? 0
Hteo-/-hte--------o--e-e-ni--e-s-a-ic-. H___ / h____ b__ d_ ž_________ s_______ H-e- / h-e-a b-h d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- --------------------------------------- Hteo / htela bih do železničke stanice.
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? К-ко--а---ем----це---а-гр---? К___ д_ и___ д_ ц_____ г_____ К-к- д- и-е- д- ц-н-р- г-а-а- ----------------------------- Како да идем до центра града? 0
Ht---/ -t-l- ----do--erod-o-a. H___ / h____ b__ d_ a_________ H-e- / h-e-a b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------ Hteo / htela bih do aerodroma.
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். Т-е-ам та-с-. Т_____ т_____ Т-е-а- т-к-и- ------------- Требам такси. 0
H-e- / -tela bi---o -er-d----. H___ / h____ b__ d_ a_________ H-e- / h-e-a b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------ Hteo / htela bih do aerodroma.
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். Тре-а- --ан г-а-а. Т_____ п___ г_____ Т-е-а- п-а- г-а-а- ------------------ Требам план града. 0
Ht---/ --el----h-d- a-r--r-m-. H___ / h____ b__ d_ a_________ H-e- / h-e-a b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------ Hteo / htela bih do aerodroma.
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். Треб----отел. Т_____ х_____ Т-е-а- х-т-л- ------------- Требам хотел. 0
H--o-/-h--la--ih--o-c----a gr---. H___ / h____ b__ d_ c_____ g_____ H-e- / h-e-a b-h d- c-n-r- g-a-a- --------------------------------- Hteo / htela bih do centra grada.
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். Х-е- /-----а--и- ---ај-и-и-а-то. Х___ / х____ б__ и________ а____ Х-е- / х-е-а б-х и-н-ј-и-и а-т-. -------------------------------- Хтео / хтела бих изнајмити ауто. 0
H----- -tel- --- d- ce-tra ---d-. H___ / h____ b__ d_ c_____ g_____ H-e- / h-e-a b-h d- c-n-r- g-a-a- --------------------------------- Hteo / htela bih do centra grada.
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். Ов-е------ј- кредитна-----ица. О___ ј_ м___ к_______ к_______ О-д- ј- м-ј- к-е-и-н- к-р-и-а- ------------------------------ Овде је моја кредитна картица. 0
H-e--/--tela---- do-c-n--- -----. H___ / h____ b__ d_ c_____ g_____ H-e- / h-e-a b-h d- c-n-r- g-a-a- --------------------------------- Hteo / htela bih do centra grada.
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். О-д---е -ој---оз---а дозв-л-. О___ ј_ м___ в______ д_______ О-д- ј- м-ј- в-з-ч-а д-з-о-а- ----------------------------- Овде је моја возачка дозвола. 0
Ka-o-da -dem-do--e--z------s--ni--? K___ d_ i___ d_ ž_________ s_______ K-k- d- i-e- d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Kako da idem do železničke stanice?
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? Шта-с- и---в-де-и --гр--у? Ш__ с_ и__ в_____ у г_____ Ш-а с- и-а в-д-т- у г-а-у- -------------------------- Шта се има видети у граду? 0
Ka---da-ide--do žel-z-ičk--s-a-ice? K___ d_ i___ d_ ž_________ s_______ K-k- d- i-e- d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Kako da idem do železničke stanice?
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். И-и---у---а------д. И____ у с____ г____ И-и-е у с-а-и г-а-. ------------------- Идите у стари град. 0
Ka-o d--id----o--el-zn--ke ---n--e? K___ d_ i___ d_ ž_________ s_______ K-k- d- i-e- d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Kako da idem do železničke stanice?
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். На-ра-и-- об--а-а---ра--. Н________ о_______ г_____ Н-п-а-и-е о-и-а-а- г-а-а- ------------------------- Направите обилазак града. 0
Kako-d----em--o --rodroma? K___ d_ i___ d_ a_________ K-k- d- i-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------- Kako da idem do aerodroma?
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். И-и----- -у--. И____ д_ л____ И-и-е д- л-к-. -------------- Идите до луке. 0
K-k- d- ide- -- --r--roma? K___ d_ i___ d_ a_________ K-k- d- i-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------- Kako da idem do aerodroma?
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். Н--р-в--- обил-----лу-e. Н________ о_______ л____ Н-п-а-и-е о-и-а-а- л-к-. ------------------------ Направите обилазак лукe. 0
K--- da ----------rodr---? K___ d_ i___ d_ a_________ K-k- d- i-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------- Kako da idem do aerodroma?
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? Ко-е-ј-ш-знаме--т--т------оје? К___ ј__ з___________ п_______ К-ј- ј-ш з-а-е-и-о-т- п-с-о-е- ------------------------------ Које још знаменитости постоје? 0
Kako-d- -d-- ---ce--ra--ra--? K___ d_ i___ d_ c_____ g_____ K-k- d- i-e- d- c-n-r- g-a-a- ----------------------------- Kako da idem do centra grada?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -