சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகரத்தில்   »   sr У граду

25 [இருபத்திஐந்து]

நகரத்தில்

நகரத்தில்

25 [двадесет и пет]

25 [dvadeset i pet]

У граду

U gradu

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். Хт-- / -тела бих-до----е-ничке с-а-ице. Х___ / х____ б__ д_ ж_________ с_______ Х-е- / х-е-а б-х д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- --------------------------------------- Хтео / хтела бих до железничке станице. 0
U -r-du U g____ U g-a-u ------- U gradu
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். Х--о / хт-ла-би- д---е-од-ома. Х___ / х____ б__ д_ а_________ Х-е- / х-е-а б-х д- а-р-д-о-а- ------------------------------ Хтео / хтела бих до аеродрома. 0
U ---du U g____ U g-a-u ------- U gradu
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். Х-е--/ -те-а би- ----ентра-г-а-а. Х___ / х____ б__ д_ ц_____ г_____ Х-е- / х-е-а б-х д- ц-н-р- г-а-а- --------------------------------- Хтео / хтела бих до центра града. 0
H----/---e---b-h d--žele--i----s-----e. H___ / h____ b__ d_ ž_________ s_______ H-e- / h-e-a b-h d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- --------------------------------------- Hteo / htela bih do železničke stanice.
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? К----да---ем -- -е-е-ни-ке --аниц-? К___ д_ и___ д_ ж_________ с_______ К-к- д- и-е- д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- ----------------------------------- Како да идем до железничке станице? 0
Ht-- - --ela b---do-že--zničk----an-c-. H___ / h____ b__ d_ ž_________ s_______ H-e- / h-e-a b-h d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- --------------------------------------- Hteo / htela bih do železničke stanice.
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? К-ко ---идем--- а----р-м-? К___ д_ и___ д_ а_________ К-к- д- и-е- д- а-р-д-о-а- -------------------------- Како да идем до аеродрома? 0
H--o - h---a-bih d--ž----n-č-- -tan---. H___ / h____ b__ d_ ž_________ s_______ H-e- / h-e-a b-h d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- --------------------------------------- Hteo / htela bih do železničke stanice.
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? К-к---а-идем д- це--р-------? К___ д_ и___ д_ ц_____ г_____ К-к- д- и-е- д- ц-н-р- г-а-а- ----------------------------- Како да идем до центра града? 0
Hteo-/ --------- -----rod---a. H___ / h____ b__ d_ a_________ H-e- / h-e-a b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------ Hteo / htela bih do aerodroma.
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். Т---а---акси. Т_____ т_____ Т-е-а- т-к-и- ------------- Требам такси. 0
Hte-----tela---- -o-ae-od--m-. H___ / h____ b__ d_ a_________ H-e- / h-e-a b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------ Hteo / htela bih do aerodroma.
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். Т-ебам -л-н -ра-а. Т_____ п___ г_____ Т-е-а- п-а- г-а-а- ------------------ Требам план града. 0
Ht-o-/-hte-a -i- -o---r-dr-m-. H___ / h____ b__ d_ a_________ H-e- / h-e-a b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------ Hteo / htela bih do aerodroma.
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். Т---ам --т-л. Т_____ х_____ Т-е-а- х-т-л- ------------- Требам хотел. 0
H-e--/-h--la bi---o---nt-a g-a-a. H___ / h____ b__ d_ c_____ g_____ H-e- / h-e-a b-h d- c-n-r- g-a-a- --------------------------------- Hteo / htela bih do centra grada.
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். Хт-о-- х-е---бих-изн-јми-- аут-. Х___ / х____ б__ и________ а____ Х-е- / х-е-а б-х и-н-ј-и-и а-т-. -------------------------------- Хтео / хтела бих изнајмити ауто. 0
H-eo ---t--- --h----c-n----g---a. H___ / h____ b__ d_ c_____ g_____ H-e- / h-e-a b-h d- c-n-r- g-a-a- --------------------------------- Hteo / htela bih do centra grada.
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். Овде -- -о-- к-е-и-н- к---и--. О___ ј_ м___ к_______ к_______ О-д- ј- м-ј- к-е-и-н- к-р-и-а- ------------------------------ Овде је моја кредитна картица. 0
H--- / ---la --h -o-cen-r---r---. H___ / h____ b__ d_ c_____ g_____ H-e- / h-e-a b-h d- c-n-r- g-a-a- --------------------------------- Hteo / htela bih do centra grada.
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். Овде--е мо-а--озачк--д-звол-. О___ ј_ м___ в______ д_______ О-д- ј- м-ј- в-з-ч-а д-з-о-а- ----------------------------- Овде је моја возачка дозвола. 0
Ka-o -a id-- d---e-e-ni-k- -t--i-e? K___ d_ i___ d_ ž_________ s_______ K-k- d- i-e- d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Kako da idem do železničke stanice?
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? Шта-----ма -ид-ти - граду? Ш__ с_ и__ в_____ у г_____ Ш-а с- и-а в-д-т- у г-а-у- -------------------------- Шта се има видети у граду? 0
Ka-o--a id-m -- žel-z--čke-s----c-? K___ d_ i___ d_ ž_________ s_______ K-k- d- i-e- d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Kako da idem do železničke stanice?
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். Ид-те-у с-ари г-ад. И____ у с____ г____ И-и-е у с-а-и г-а-. ------------------- Идите у стари град. 0
Kako-d- -dem--o-žel---ičke st--ic-? K___ d_ i___ d_ ž_________ s_______ K-k- d- i-e- d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Kako da idem do železničke stanice?
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். Н--ра-и-е -би----к --ад-. Н________ о_______ г_____ Н-п-а-и-е о-и-а-а- г-а-а- ------------------------- Направите обилазак града. 0
K-k---a-i--m-d---e-od--ma? K___ d_ i___ d_ a_________ K-k- d- i-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------- Kako da idem do aerodroma?
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். И--т--д- -ук-. И____ д_ л____ И-и-е д- л-к-. -------------- Идите до луке. 0
K----da id---d--a-r-dr-m-? K___ d_ i___ d_ a_________ K-k- d- i-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------- Kako da idem do aerodroma?
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். Н--ра-ит- --ила--к-л--e. Н________ о_______ л____ Н-п-а-и-е о-и-а-а- л-к-. ------------------------ Направите обилазак лукe. 0
Kako-d--i-em-do -er-d--m-? K___ d_ i___ d_ a_________ K-k- d- i-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------- Kako da idem do aerodroma?
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? К-је ј-- -н--е-ито-ти-посто-е? К___ ј__ з___________ п_______ К-ј- ј-ш з-а-е-и-о-т- п-с-о-е- ------------------------------ Које још знаменитости постоје? 0
Ka-- da -de- -- -e-t-a -ra-a? K___ d_ i___ d_ c_____ g_____ K-k- d- i-e- d- c-n-r- g-a-a- ----------------------------- Kako da idem do centra grada?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -