சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகரத்தில்   »   sr У граду

25 [இருபத்திஐந்து]

நகரத்தில்

நகரத்தில்

25 [двадесет и пет]

25 [dvadeset i pet]

У граду

U gradu

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். Хтео / ---л- -и--до же--з-ич-е ---н--е. Х___ / х____ б__ д_ ж_________ с_______ Х-е- / х-е-а б-х д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- --------------------------------------- Хтео / хтела бих до железничке станице. 0
U---adu U g____ U g-a-u ------- U gradu
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். Хтео - -тел--б---д- а--о----а. Х___ / х____ б__ д_ а_________ Х-е- / х-е-а б-х д- а-р-д-о-а- ------------------------------ Хтео / хтела бих до аеродрома. 0
U -radu U g____ U g-a-u ------- U gradu
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். Хтео / хт-ла --х----ц---р- гр---. Х___ / х____ б__ д_ ц_____ г_____ Х-е- / х-е-а б-х д- ц-н-р- г-а-а- --------------------------------- Хтео / хтела бих до центра града. 0
H--o - hte-a-b-h-d- ---e----k- s-a-i-e. H___ / h____ b__ d_ ž_________ s_______ H-e- / h-e-a b-h d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- --------------------------------------- Hteo / htela bih do železničke stanice.
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? Ка-- д--и--- до ж-л-зн-ч-е ----иц-? К___ д_ и___ д_ ж_________ с_______ К-к- д- и-е- д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- ----------------------------------- Како да идем до железничке станице? 0
H--o --h---a--ih-do---le---č-e---an---. H___ / h____ b__ d_ ž_________ s_______ H-e- / h-e-a b-h d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- --------------------------------------- Hteo / htela bih do železničke stanice.
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? К-к- д----ем--- ---о-ром-? К___ д_ и___ д_ а_________ К-к- д- и-е- д- а-р-д-о-а- -------------------------- Како да идем до аеродрома? 0
Ht-o / -tel- b----- -----n-čk- s--ni--. H___ / h____ b__ d_ ž_________ s_______ H-e- / h-e-a b-h d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- --------------------------------------- Hteo / htela bih do železničke stanice.
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? К-к---а-ид-м -о-це-тр- гр-да? К___ д_ и___ д_ ц_____ г_____ К-к- д- и-е- д- ц-н-р- г-а-а- ----------------------------- Како да идем до центра града? 0
Hteo-/ hte-a--i- ---a-rodro--. H___ / h____ b__ d_ a_________ H-e- / h-e-a b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------ Hteo / htela bih do aerodroma.
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். Т---а---а--и. Т_____ т_____ Т-е-а- т-к-и- ------------- Требам такси. 0
Hte- ----e-a-bi- do aer-dr-m-. H___ / h____ b__ d_ a_________ H-e- / h-e-a b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------ Hteo / htela bih do aerodroma.
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். Треб-м --а- гр---. Т_____ п___ г_____ Т-е-а- п-а- г-а-а- ------------------ Требам план града. 0
Ht-o-/-h-e-- bi- -- -----ro--. H___ / h____ b__ d_ a_________ H-e- / h-e-a b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------ Hteo / htela bih do aerodroma.
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். Т----м ---е-. Т_____ х_____ Т-е-а- х-т-л- ------------- Требам хотел. 0
H--- /-h---a bi- do -e---a-g-a--. H___ / h____ b__ d_ c_____ g_____ H-e- / h-e-a b-h d- c-n-r- g-a-a- --------------------------------- Hteo / htela bih do centra grada.
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். Х-ео ----е------ и-на---ти а-т-. Х___ / х____ б__ и________ а____ Х-е- / х-е-а б-х и-н-ј-и-и а-т-. -------------------------------- Хтео / хтела бих изнајмити ауто. 0
Ht-----htel- b---do -entra --ad-. H___ / h____ b__ d_ c_____ g_____ H-e- / h-e-a b-h d- c-n-r- g-a-a- --------------------------------- Hteo / htela bih do centra grada.
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். О-де -е-моја --ед---а-кар---а. О___ ј_ м___ к_______ к_______ О-д- ј- м-ј- к-е-и-н- к-р-и-а- ------------------------------ Овде је моја кредитна картица. 0
Hteo---h---a-bih-d- -en-r--gr--a. H___ / h____ b__ d_ c_____ g_____ H-e- / h-e-a b-h d- c-n-r- g-a-a- --------------------------------- Hteo / htela bih do centra grada.
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். О-д---е----а-----ч-а -оз---а. О___ ј_ м___ в______ д_______ О-д- ј- м-ј- в-з-ч-а д-з-о-а- ----------------------------- Овде је моја возачка дозвола. 0
K-----a---em d--žel-zni--e -----ce? K___ d_ i___ d_ ž_________ s_______ K-k- d- i-e- d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Kako da idem do železničke stanice?
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? Шта-с---ма ---ети-- -раду? Ш__ с_ и__ в_____ у г_____ Ш-а с- и-а в-д-т- у г-а-у- -------------------------- Шта се има видети у граду? 0
Ka-o-d- idem-d- ---e-ni-ke--ta-ic-? K___ d_ i___ d_ ž_________ s_______ K-k- d- i-e- d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Kako da idem do železničke stanice?
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். Идит- у ст--и ---д. И____ у с____ г____ И-и-е у с-а-и г-а-. ------------------- Идите у стари град. 0
Kak- da --e- do-že-e-nič---st-n---? K___ d_ i___ d_ ž_________ s_______ K-k- d- i-e- d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Kako da idem do železničke stanice?
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். Н-----и-е--бил-зак -р-д-. Н________ о_______ г_____ Н-п-а-и-е о-и-а-а- г-а-а- ------------------------- Направите обилазак града. 0
Ka-o da i--- do-aer-dr-ma? K___ d_ i___ d_ a_________ K-k- d- i-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------- Kako da idem do aerodroma?
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். И-ит- до --к-. И____ д_ л____ И-и-е д- л-к-. -------------- Идите до луке. 0
Kako-da idem--- a--o--o--? K___ d_ i___ d_ a_________ K-k- d- i-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------- Kako da idem do aerodroma?
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். Н-пр----- обила-а- --к-. Н________ о_______ л____ Н-п-а-и-е о-и-а-а- л-к-. ------------------------ Направите обилазак лукe. 0
Ka-o ------- d-----o-----? K___ d_ i___ d_ a_________ K-k- d- i-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------- Kako da idem do aerodroma?
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? Ко-- --ш----м--ит-ст- п-с--ј-? К___ ј__ з___________ п_______ К-ј- ј-ш з-а-е-и-о-т- п-с-о-е- ------------------------------ Које још знаменитости постоје? 0
K--- da --e---- ------ g-a-a? K___ d_ i___ d_ c_____ g_____ K-k- d- i-e- d- c-n-r- g-a-a- ----------------------------- Kako da idem do centra grada?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -