Он г----- --ш- ј-----.
О_ г_____ в___ ј______
О- г-в-р- в-ш- ј-з-к-.
----------------------
Он говори више језика. 0 I- Ba---a.I_ B______I- B-z-l-.----------Iz Bazela.
А-и--ам--јед-----д-иц-.
А__ с___ ј____ с_______
А-и с-м- ј-д-у с-д-и-у-
-----------------------
Али само једну седмицу. 0 B---l je u Š--jc-rskoj.B____ j_ u Š___________B-z-l j- u Š-a-c-r-k-j------------------------Bazel je u Švajcarskoj.
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள்.
Вр-- добр-.--уди-су----г-.
В___ д_____ Љ___ с_ д_____
В-л- д-б-о- Љ-д- с- д-а-и-
--------------------------
Врло добро. Људи су драги. 0 Ba--l--e-u Šv-j-a---o-.B____ j_ u Š___________B-z-l j- u Š-a-c-r-k-j------------------------Bazel je u Švajcarskoj.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள்.
И--рајо-и- -- се так-ђ- -о--да.
И к_______ м_ с_ т_____ д______
И к-а-о-и- м- с- т-к-ђ- д-п-д-.
-------------------------------
И крајолик ми се такође допада. 0 Mogu-li--a---m -----t---m-gos--di-a---l--a?M___ l_ d_ V__ p_________ g________ M______M-g- l- d- V-m p-e-s-a-i- g-s-o-i-a M-l-r-?-------------------------------------------Mogu li da Vam predstavim gospodina Milera?
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள.
А -амо су -о-- -воје--еце.
А т___ с_ м___ д____ д____
А т-м- с- м-ј- д-о-е д-ц-.
--------------------------
А тамо су моје двоје деце. 0 On go--r--vi---je---a.O_ g_____ v___ j______O- g-v-r- v-š- j-z-k-.----------------------On govori više jezika.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள.