விருப்பப்படல் |
Бити--------ж--.
Б___ р__________
Б-т- р-с-о-о-е-.
----------------
Бити расположен.
0
Os-ća-i
O______
O-e-́-j-
--------
Osećaji
|
விருப்பப்படல்
Бити расположен.
Osećaji
|
எங்களுக்கு விருப்பம். |
Р-----о------м-.
Р__________ с___
Р-с-о-о-е-и с-о-
----------------
Расположени смо.
0
Os-c-a-i
O______
O-e-́-j-
--------
Osećaji
|
எங்களுக்கு விருப்பம்.
Расположени смо.
Osećaji
|
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. |
Ни-м- ---по---ен-.
Н____ р___________
Н-с-о р-с-о-о-е-и-
------------------
Нисмо расположени.
0
B--- -a-po-o-e-.
B___ r__________
B-t- r-s-o-o-e-.
----------------
Biti raspoložen.
|
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Нисмо расположени.
Biti raspoložen.
|
பயப்படல் |
Пл-ш--и с-.
П______ с__
П-а-и-и с-.
-----------
Плашити се.
0
B--i-ra--ol----.
B___ r__________
B-t- r-s-o-o-e-.
----------------
Biti raspoložen.
|
பயப்படல்
Плашити се.
Biti raspoložen.
|
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. |
Ја с--п-аш--.
Ј_ с_ п______
Ј- с- п-а-и-.
-------------
Ја се плашим.
0
B--i r--p--o-e-.
B___ r__________
B-t- r-s-o-o-e-.
----------------
Biti raspoložen.
|
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
Ја се плашим.
Biti raspoložen.
|
எனக்கு பயமில்லை. |
Ј- се -- -л---м.
Ј_ с_ н_ п______
Ј- с- н- п-а-и-.
----------------
Ја се не плашим.
0
R---o--ž--i smo.
R__________ s___
R-s-o-o-e-i s-o-
----------------
Raspoloženi smo.
|
எனக்கு பயமில்லை.
Ја се не плашим.
Raspoloženi smo.
|
நேரம் இருத்தல் |
И---- вр-ме-а
И____ в______
И-а-и в-е-е-а
-------------
Имати времена
0
Ra--o---en- sm-.
R__________ s___
R-s-o-o-e-i s-o-
----------------
Raspoloženi smo.
|
நேரம் இருத்தல்
Имати времена
Raspoloženi smo.
|
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. |
О--и-----е--на.
О_ и__ в_______
О- и-а в-е-е-а-
---------------
Он има времена.
0
R-sp-lo--ni-s--.
R__________ s___
R-s-o-o-e-i s-o-
----------------
Raspoloženi smo.
|
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
Он има времена.
Raspoloženi smo.
|
அவருக்கு நேரம் இல்லை. |
О- -е-- -ре-ена.
О_ н___ в_______
О- н-м- в-е-е-а-
----------------
Он нема времена.
0
N-----r-sp-lož--i.
N____ r___________
N-s-o r-s-o-o-e-i-
------------------
Nismo raspoloženi.
|
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
Он нема времена.
Nismo raspoloženi.
|
சலிப்படைதல் |
Д----и--т- -е
Д_________ с_
Д-с-ђ-в-т- с-
-------------
Досађивати се
0
N---o-r-s---o----.
N____ r___________
N-s-o r-s-o-o-e-i-
------------------
Nismo raspoloženi.
|
சலிப்படைதல்
Досађивати се
Nismo raspoloženi.
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. |
Он- -- -ос-ђ---.
О__ с_ д________
О-а с- д-с-ђ-ј-.
----------------
Она се досађује.
0
N-smo-r----l-ž-ni.
N____ r___________
N-s-o r-s-o-o-e-i-
------------------
Nismo raspoloženi.
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
Она се досађује.
Nismo raspoloženi.
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. |
О----- -е д-с-ђ-ј-.
О__ с_ н_ д________
О-а с- н- д-с-ђ-ј-.
-------------------
Она се не досађује.
0
P-a-it----.
P______ s__
P-a-i-i s-.
-----------
Plašiti se.
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
Она се не досађује.
Plašiti se.
|
பசியுடன் இருத்தல் |
Б--- г-адан
Б___ г_____
Б-т- г-а-а-
-----------
Бити гладан
0
P--šit---e.
P______ s__
P-a-i-i s-.
-----------
Plašiti se.
|
பசியுடன் இருத்தல்
Бити гладан
Plašiti se.
|
உனக்கு பசிக்கிறதா? |
Је--е ли ---д--?
Ј____ л_ г______
Ј-с-е л- г-а-н-?
----------------
Јесте ли гладни?
0
Pl----i--e.
P______ s__
P-a-i-i s-.
-----------
Plašiti se.
|
உனக்கு பசிக்கிறதா?
Јесте ли гладни?
Plašiti se.
|
உனக்கு பசியில்லையா? |
Ви--и-те-гла--и?
В_ н____ г______
В- н-с-е г-а-н-?
----------------
Ви нисте гладни?
0
Ja se ---š-m.
J_ s_ p______
J- s- p-a-i-.
-------------
Ja se plašim.
|
உனக்கு பசியில்லையா?
Ви нисте гладни?
Ja se plašim.
|
தாகமுடன் இருத்தல் |
Би-и-же--н
Б___ ж____
Б-т- ж-д-н
----------
Бити жедан
0
Ja -e--la---.
J_ s_ p______
J- s- p-a-i-.
-------------
Ja se plašim.
|
தாகமுடன் இருத்தல்
Бити жедан
Ja se plašim.
|
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. |
О-и су -е--и.
О__ с_ ж_____
О-и с- ж-д-и-
-------------
Они су жедни.
0
Ja-s- p-----.
J_ s_ p______
J- s- p-a-i-.
-------------
Ja se plašim.
|
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
Они су жедни.
Ja se plašim.
|
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. |
О-и--и----ед-и.
О__ н___ ж_____
О-и н-с- ж-д-и-
---------------
Они нису жедни.
0
J--s- -- pl----.
J_ s_ n_ p______
J- s- n- p-a-i-.
----------------
Ja se ne plašim.
|
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
Они нису жедни.
Ja se ne plašim.
|