சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   sr Прошлост 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [осамдесет и три]

83 [osamdeset i tri]

Прошлост 3

Prošlost 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் те--ф-н--ати т___________ т-л-ф-н-р-т- ------------ телефонирати 0
Pr-š-ost-3 P_______ 3 P-o-l-s- 3 ---------- Prošlost 3
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். Ј- са- --ле--ни----/ т-л-ф-ни---а. Ј_ с__ т__________ / т____________ Ј- с-м т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. ---------------------------------- Ја сам телефонирао / телефонирала. 0
P--šl----3 P_______ 3 P-o-l-s- 3 ---------- Prošlost 3
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். Ја--а- цел- ---м--т--еф--ир-- --т-л--он--а-а. Ј_ с__ ц___ в____ т__________ / т____________ Ј- с-м ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. --------------------------------------------- Ја сам цело време телефонирао / телефонирала. 0
t-l--o-ir--i t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati
கேட்பது питати п_____ п-т-т- ------ питати 0
te--f--i---i t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati
நான் கேட்டேன். Ј- са---и--о-/ -и-а-а. Ј_ с__ п____ / п______ Ј- с-м п-т-о / п-т-л-. ---------------------- Ја сам питао / питала. 0
t-l-f-nirati t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். Ја--а- ---- пит-- / -итал-. Ј_ с__ у___ п____ / п______ Ј- с-м у-е- п-т-о / п-т-л-. --------------------------- Ја сам увек питао / питала. 0
J- s-m te--fonir-o-/--e--fo-i--l-. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala.
கதை சொல்லுதல் ис--ичати и________ и-п-и-а-и --------- испричати 0
Ja --m telefo----o - t-l-fo--ra--. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala.
நான் சொன்னேன். Ја -а---с-р-ча- / испри-а-а. Ј_ с__ и_______ / и_________ Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а- ---------------------------- Ја сам испричао / испричала. 0
J--sa--te--f-n---o-----lef-nira--. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். Ја-с---и--р-ч-о /-исп-ича-а-ц-л- причу. Ј_ с__ и_______ / и________ ц___ п_____ Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а ц-л- п-и-у- --------------------------------------- Ја сам испричао / испричала целу причу. 0
J--s-m ce-o ---me -e-e-o----- / --lef-n-r-la. J_ s__ c___ v____ t__________ / t____________ J- s-m c-l- v-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. --------------------------------------------- Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
படித்தல் уч--и у____ у-и-и ----- учити 0
J- s-m-cel--v---- tel-f----ao /--e--f-ni-a-a. J_ s__ c___ v____ t__________ / t____________ J- s-m c-l- v-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. --------------------------------------------- Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
நான் படித்தேன். Ја---м------/ ----а. Ј_ с__ у___ / у_____ Ј- с-м у-и- / у-и-а- -------------------- Ја сам учио / учила. 0
Ja sam-c--o-vr-me ---e--n-r-- --te-e-o--r-la. J_ s__ c___ v____ t__________ / t____________ J- s-m c-l- v-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. --------------------------------------------- Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். Ј----- -чио-/-у-ил---ело ----. Ј_ с__ у___ / у____ ц___ в____ Ј- с-м у-и- / у-и-а ц-л- в-ч-. ------------------------------ Ја сам учио / учила цело вече. 0
p--a-i p_____ p-t-t- ------ pitati
வேலை செய்தல் р--и-и р_____ р-д-т- ------ радити 0
pi---i p_____ p-t-t- ------ pitati
நான் வேலை செய்தேன். Ја с-м -а-ио ---ади-а. Ј_ с__ р____ / р______ Ј- с-м р-д-о / р-д-л-. ---------------------- Ја сам радио / радила. 0
p--a-i p_____ p-t-t- ------ pitati
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். Ј- с-- -а--- - ----ла -ел---ан. Ј_ с__ р____ / р_____ ц___ д___ Ј- с-м р-д-о / р-д-л- ц-л- д-н- ------------------------------- Ја сам радио / радила цели дан. 0
Ja-sa--p-t-- / -i--la. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala.
சாப்பிடல் ј---и ј____ ј-с-и ----- јести 0
Ja -a--p--a- --p-t---. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala.
நான் சாப்பிட்டேன். Ј----м-ј-о - ј--а. Ј_ с__ ј__ / ј____ Ј- с-м ј-о / ј-л-. ------------------ Ја сам јео / јела. 0
Ja-s-m-p--ao ---ita-a. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். Ј---а- -оје-----ојел- --у-хр--у. Ј_ с__ п____ / п_____ с__ х_____ Ј- с-м п-ј-о / п-ј-л- с-у х-а-у- -------------------------------- Ја сам појео / појела сву храну. 0
Ja sam-u--k-------- --ta-a. J_ s__ u___ p____ / p______ J- s-m u-e- p-t-o / p-t-l-. --------------------------- Ja sam uvek pitao / pitala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -