நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
За--- н- дола-и-е?
З____ н_ д________
З-ш-о н- д-л-з-т-?
------------------
Зашто не долазите?
0
nešt-----azlož-t- 1
n____ o__________ 1
n-š-o o-r-z-o-i-i 1
-------------------
nešto obrazložiti 1
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
Зашто не долазите?
nešto obrazložiti 1
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
В-ем- ј- --ко --ше.
В____ ј_ т___ л____
В-е-е ј- т-к- л-ш-.
-------------------
Време је тако лоше.
0
ne--o-o-r-zl---t--1
n____ o__________ 1
n-š-o o-r-z-o-i-i 1
-------------------
nešto obrazložiti 1
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Време је тако лоше.
nešto obrazložiti 1
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Ј---е---ла-им, јер је в-е-- т-к--ло--.
Ј_ н_ д_______ ј__ ј_ в____ т___ л____
Ј- н- д-л-з-м- ј-р ј- в-е-е т-к- л-ш-.
--------------------------------------
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
0
Za-to -- -o-a----?
Z____ n_ d________
Z-š-o n- d-l-z-t-?
------------------
Zašto ne dolazite?
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
Zašto ne dolazite?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
З-што -н----д--ази?
З____ о_ н_ д______
З-ш-о о- н- д-л-з-?
-------------------
Зашто он не долази?
0
Za--- ne dol-zi--?
Z____ n_ d________
Z-š-o n- d-l-z-t-?
------------------
Zašto ne dolazite?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Зашто он не долази?
Zašto ne dolazite?
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
О---иј- -о---н.
О_ н___ п______
О- н-ј- п-з-а-.
---------------
Он није позван.
0
Z-što -e --l--i-e?
Z____ n_ d________
Z-š-o n- d-l-z-t-?
------------------
Zašto ne dolazite?
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
Он није позван.
Zašto ne dolazite?
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
О--н- -ол-з-- јер ни-е-----а-.
О_ н_ д______ ј__ н___ п______
О- н- д-л-з-, ј-р н-ј- п-з-а-.
------------------------------
Он не долази, јер није позван.
0
V-e-e--e --k--l--e.
V____ j_ t___ l____
V-e-e j- t-k- l-š-.
-------------------
Vreme je tako loše.
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
Он не долази, јер није позван.
Vreme je tako loše.
நீ ஏன் வரவில்லை?
Заш-- н---ол-з--?
З____ н_ д_______
З-ш-о н- д-л-з-ш-
-----------------
Зашто не долазиш?
0
V-e-- je -a-o-l---.
V____ j_ t___ l____
V-e-e j- t-k- l-š-.
-------------------
Vreme je tako loše.
நீ ஏன் வரவில்லை?
Зашто не долазиш?
Vreme je tako loše.
எனக்கு நேரமில்லை.
Ј- н-мам врем--а.
Ј_ н____ в_______
Ј- н-м-м в-е-е-а-
-----------------
Ја немам времена.
0
Vreme -e---k- l---.
V____ j_ t___ l____
V-e-e j- t-k- l-š-.
-------------------
Vreme je tako loše.
எனக்கு நேரமில்லை.
Ја немам времена.
Vreme je tako loše.
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
Ја не-д-л---м, ј-- --м-м --е--на.
Ј_ н_ д_______ ј__ н____ в_______
Ј- н- д-л-з-м- ј-р н-м-м в-е-е-а-
---------------------------------
Ја не долазим, јер немам времена.
0
Ja-----o-a-im--je- j----e------- --š-.
J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____
J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-.
--------------------------------------
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
Ја не долазим, јер немам времена.
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
Зашт- -е--ст---ш?
З____ н_ о_______
З-ш-о н- о-т-н-ш-
-----------------
Зашто не останеш?
0
J- -- -o-az-m--jer-je vr-m--t-ko loš-.
J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____
J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-.
--------------------------------------
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
Зашто не останеш?
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
Ја-м-р-- -о--р-дити.
Ј_ м____ ј__ р______
Ј- м-р-м ј-ш р-д-т-.
--------------------
Ја морам још радити.
0
Ja n- do-az--- j---je v-----ta-o-l-š-.
J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____
J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-.
--------------------------------------
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
Ја морам још радити.
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
Ја не--с-ај--,-јер м--а- ------д-ти.
Ј_ н_ о_______ ј__ м____ ј__ р______
Ј- н- о-т-ј-м- ј-р м-р-м ј-ш р-д-т-.
------------------------------------
Ја не остајем, јер морам још радити.
0
Zaš-o-on -- --l-zi?
Z____ o_ n_ d______
Z-š-o o- n- d-l-z-?
-------------------
Zašto on ne dolazi?
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
Ја не остајем, јер морам још радити.
Zašto on ne dolazi?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
З-ш-о--ећ---ете?
З____ в__ и_____
З-ш-о в-ћ и-е-е-
----------------
Зашто већ идете?
0
Za-to------ dola--?
Z____ o_ n_ d______
Z-š-o o- n- d-l-z-?
-------------------
Zašto on ne dolazi?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Зашто већ идете?
Zašto on ne dolazi?
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
Ја--ам--мо--- - ум--на.
Ј_ с__ у_____ / у______
Ј- с-м у-о-а- / у-о-н-.
-----------------------
Ја сам уморан / уморна.
0
Z-----on ne--o---i?
Z____ o_ n_ d______
Z-š-o o- n- d-l-z-?
-------------------
Zašto on ne dolazi?
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
Ја сам уморан / уморна.
Zašto on ne dolazi?
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
Ја-идем--је------ум-ран --у---н-.
Ј_ и____ ј__ с__ у_____ / у______
Ј- и-е-, ј-р с-м у-о-а- / у-о-н-.
---------------------------------
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
0
On-nije pozv-n.
O_ n___ p______
O- n-j- p-z-a-.
---------------
On nije pozvan.
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
On nije pozvan.
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Заш-----ћ-одл-----?
З____ в__ о________
З-ш-о в-ћ о-л-з-т-?
-------------------
Зашто већ одлазите?
0
On --j- po-v--.
O_ n___ p______
O- n-j- p-z-a-.
---------------
On nije pozvan.
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Зашто већ одлазите?
On nije pozvan.
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Ве--ј--ка--о.
В__ ј_ к_____
В-ћ ј- к-с-о-
-------------
Већ је касно.
0
On-n-je---z--n.
O_ n___ p______
O- n-j- p-z-a-.
---------------
On nije pozvan.
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Већ је касно.
On nije pozvan.
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
О--аз----је------е- ка-н-.
О_______ ј__ ј_ в__ к_____
О-л-з-м- ј-р ј- в-ћ к-с-о-
--------------------------
Одлазим, јер је већ касно.
0
On ne do--zi,-j-r-n--e pozv--.
O_ n_ d______ j__ n___ p______
O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-.
------------------------------
On ne dolazi, jer nije pozvan.
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Одлазим, јер је већ касно.
On ne dolazi, jer nije pozvan.