சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்வி கேட்பது 1   »   sr Постављати питања 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

கேள்வி கேட்பது 1

கேள்வி கேட்பது 1

62 [шездесет и два]

62 [šezdeset i dva]

Постављати питања 1

Postavljati pitanja 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
கற்பது учи-и у____ у-и-и ----- учити 0
Pos--v-ja-i pit--ja 1 P__________ p______ 1 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 1 --------------------- Postavljati pitanja 1
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? У------уч--ици м--г-? У__ л_ у______ м_____ У-е л- у-е-и-и м-о-о- --------------------- Уче ли ученици много? 0
P-st--lj-ti -i-an-- 1 P__________ p______ 1 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 1 --------------------- Postavljati pitanja 1
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். Не- -н- --е м-л-. Н__ о__ у__ м____ Н-, о-и у-е м-л-. ----------------- Не, они уче мало. 0
u-iti u____ u-i-i ----- učiti
கேட்பது пит-ти п_____ п-т-т- ------ питати 0
uč-ti u____ u-i-i ----- učiti
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? Пи-а-- -- че--о у-ите-а? П_____ л_ ч____ у_______ П-т-т- л- ч-с-о у-и-е-а- ------------------------ Питате ли често учитеља? 0
u-iti u____ u-i-i ----- učiti
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. Не, -- -и-ам--- че--о. Н__ н_ п____ г_ ч_____ Н-, н- п-т-м г- ч-с-о- ---------------------- Не, не питам га често. 0
Uče--i-u-en----mn-g-? U__ l_ u______ m_____ U-e l- u-e-i-i m-o-o- --------------------- Uče li učenici mnogo?
பதில் சொல்வது о---в---ти о_________ о-г-в-р-т- ---------- одговорити 0
Uče -i--č----i m--go? U__ l_ u______ m_____ U-e l- u-e-i-i m-o-o- --------------------- Uče li učenici mnogo?
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். О--о-о-и--- -о-и- Вас. О__________ м____ В___ О-г-в-р-т-, м-л-м В-с- ---------------------- Одговорите, молим Вас. 0
Uč-----u--n--i -no--? U__ l_ u______ m_____ U-e l- u-e-i-i m-o-o- --------------------- Uče li učenici mnogo?
நான் பதில் அளிக்கிறேன். Ја-----ва--м. Ј_ о_________ Ј- о-г-в-р-м- ------------- Ја одговарам. 0
N-, --i-u----al-. N__ o__ u__ m____ N-, o-i u-e m-l-. ----------------- Ne, oni uče malo.
வேலை செய்வது ра-и-и р_____ р-д-т- ------ радити 0
N-- oni-uče -alo. N__ o__ u__ m____ N-, o-i u-e m-l-. ----------------- Ne, oni uče malo.
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? Рад- ----- --р-во? Р___ л_ о_ у______ Р-д- л- о- у-р-в-? ------------------ Ради ли он управо? 0
N----n------m-lo. N__ o__ u__ m____ N-, o-i u-e m-l-. ----------------- Ne, oni uče malo.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். Да---право --д-. Д__ у_____ р____ Д-, у-р-в- р-д-. ---------------- Да, управо ради. 0
p--a-i p_____ p-t-t- ------ pitati
வருவது до-а-ити д_______ д-л-з-т- -------- долазити 0
pi-a-i p_____ p-t-t- ------ pitati
நீங்கள் வருகிறீர்களா? Д-ла-и-е-ли Ви? Д_______ л_ В__ Д-л-з-т- л- В-? --------------- Долазите ли Ви? 0
pi---i p_____ p-t-t- ------ pitati
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். Д-,--ол---м--од---. Д__ д_______ о_____ Д-, д-л-з-м- о-м-х- ------------------- Да, долазимо одмах. 0
Pitate -- čes-o-uč-t--ja? P_____ l_ č____ u________ P-t-t- l- č-s-o u-i-e-j-? ------------------------- Pitate li često učitelja?
வசிப்பது ст--о---и с________ с-а-о-а-и --------- становати 0
Pit--e -------- -č-telj-? P_____ l_ č____ u________ P-t-t- l- č-s-o u-i-e-j-? ------------------------- Pitate li često učitelja?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? С----јет---и----ерл--у? С________ л_ у Б_______ С-а-у-е-е л- у Б-р-и-у- ----------------------- Станујете ли у Берлину? 0
Pi--t- -i---st---čit-l--? P_____ l_ č____ u________ P-t-t- l- č-s-o u-i-e-j-? ------------------------- Pitate li često učitelja?
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். Да--ја------је----Б--ли-у. Д__ ј_ с_______ у Б_______ Д-, ј- с-а-у-е- у Б-р-и-у- -------------------------- Да, ја станујем у Берлину. 0
N-, n- p-ta---a-čes--. N__ n_ p____ g_ č_____ N-, n- p-t-m g- č-s-o- ---------------------- Ne, ne pitam ga često.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -