சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்வி கேட்பது 1   »   kn ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದು ೧

62 [அறுபத்து இரண்டு]

கேள்வி கேட்பது 1

கேள்வி கேட்பது 1

೬೨ [ಅರವತ್ತೆರಡು]

62 [aravatteraḍu]

ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದು ೧

praśnegaḷannu kēḷuvudu. 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கன்னடம் ஒலி மேலும்
கற்பது ಕಲ-ಯ----ು. ಕ_____ ಕ-ಿ-ು-ು-ು- ---------- ಕಲಿಯುವುದು. 0
pra-ne---a--u-k-ḷuv--u.-1 p____________ k________ 1 p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-. 1 ------------------------- praśnegaḷannu kēḷuvudu. 1
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? ವಿದ್ಯಾ-್ಥ-----ತ-----ಕ----ವ--? ವಿ______ ತುಂ_ ಕ_____ ವ-ದ-ಯ-ರ-ಥ-ಗ-ು ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಿ-ು-ರ-? ----------------------------- ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತುಂಬಾ ಕಲಿಯುವರೆ? 0
pr-ś-ega-a-n---ē-u------1 p____________ k________ 1 p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-. 1 ------------------------- praśnegaḷannu kēḷuvudu. 1
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். ಇ--ಲ--ಅವ-ು --ಿ-- ಕ---ು----ರೆ. ಇ___ ಅ__ ಕ__ ಕ______ ಇ-್-, ಅ-ರ- ಕ-ಿ-ೆ ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ----------------------------- ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಕಡಿಮೆ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. 0
K-l------u. K__________ K-l-y-v-d-. ----------- Kaliyuvudu.
கேட்பது ಪ್ರ------ವುದು ಪ್______ ಪ-ರ-್-ಿ-ು-ು-ು ------------- ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು 0
K-l-yuvu-u. K__________ K-l-y-v-d-. ----------- Kaliyuvudu.
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? ನ--- ಹ-ಚ---ಗಿ ---ಯಾ--ರಿಗ-----ಶ್----ನ್ನ--ಕೇಳ---ತ-ರ-? ನೀ_ ಹೆ___ ಅ______ ಪ್_______ ಕೇ_____ ನ-ವ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ತ-ತ-ರ-? --------------------------------------------------- ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ? 0
Ka-iyuvudu. K__________ K-l-y-v-d-. ----------- Kaliyuvudu.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. ಇ---,-ನಾನು ----ಚ----ಅಧ್-ಾಪ----ೆ--್-ಶ--ೆಗಳ---- ಕ-ಳ---ದಿ-್-. ಇ___ ನಾ_ ಹೆ___ ಅ______ ಪ್_______ ಕೇ______ ಇ-್-, ನ-ನ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ವ-ದ-ಲ-ಲ- ---------------------------------------------------------- ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ. 0
V-d---th-gaḷ--t---ā kal---vare? V____________ t____ k__________ V-d-ā-t-i-a-u t-m-ā k-l-y-v-r-? ------------------------------- Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
பதில் சொல்வது ಉತ್-----ವ-ದು. ಉ_______ ಉ-್-ರ-ಸ-ವ-ದ-. ------------- ಉತ್ತರಿಸುವುದು. 0
V--y-rt-i-a----u----k--i-u----? V____________ t____ k__________ V-d-ā-t-i-a-u t-m-ā k-l-y-v-r-? ------------------------------- Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். ದಯವ---ಟು---್-- --ಡಿ. ದ____ ಉ___ ನೀ__ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಉ-್-ರ ನ-ಡ-. -------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಉತ್ತರ ನೀಡಿ. 0
V-dy--thig-ḷ-----b-----iy---r-? V____________ t____ k__________ V-d-ā-t-i-a-u t-m-ā k-l-y-v-r-? ------------------------------- Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
நான் பதில் அளிக்கிறேன். ನ-ನು---್---ಸ----ೇನ-. ನಾ_ ಉ________ ನ-ನ- ಉ-್-ರ-ಸ-ತ-ತ-ನ-. -------------------- ನಾನು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ. 0
Illa, -v--u------- k-liyut-ār-. I____ a____ k_____ k___________ I-l-, a-a-u k-ḍ-m- k-l-y-t-ā-e- ------------------------------- Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
வேலை செய்வது ಕ-ಲ----ಡುವು-ು ಕೆ__ ಮಾ___ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ವ-ದ- ------------- ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು 0
Illa,-------ka-im----l-y-t-ār-. I____ a____ k_____ k___________ I-l-, a-a-u k-ḍ-m- k-l-y-t-ā-e- ------------------------------- Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? ಈಗ--ವ---ಕೆ-ಸ -ಾಡುತ್--ದ್-ಾ--? ಈ_ ಅ__ ಕೆ__ ಮಾ_______ ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-? ---------------------------- ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನಾ? 0
I--a- a-ar--ka-i---ka-iy------. I____ a____ k_____ k___________ I-l-, a-a-u k-ḍ-m- k-l-y-t-ā-e- ------------------------------- Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். ಹೌದ----- -ವ-ು-ಕೆ-- ಮ-ಡು-್-ಿ-್ದ---. ಹೌ__ ಈ_ ಅ__ ಕೆ__ ಮಾ_______ ಹ-ದ-, ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------- ಹೌದು, ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
Praśnis--u-u P___________ P-a-n-s-v-d- ------------ Praśnisuvudu
வருவது ಬ-ುವುದ-. ಬ____ ಬ-ು-ು-ು- -------- ಬರುವುದು. 0
Pr-ś-is----u P___________ P-a-n-s-v-d- ------------ Praśnisuvudu
நீங்கள் வருகிறீர்களா? ನೀ-ು--ರ-ತ್--ರಾ? ನೀ_ ಬ_____ ನ-ವ- ಬ-ು-್-ೀ-ಾ- --------------- ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಾ? 0
Pr-ś--suvudu P___________ P-a-n-s-v-d- ------------ Praśnisuvudu
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். ಹ-ದ-- ನ--- ಬ-ಗ ಬರುತ-ತ---. ಹೌ__ ನಾ_ ಬೇ_ ಬ_____ ಹ-ದ-, ನ-ವ- ಬ-ಗ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------- ಹೌದು, ನಾವು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೇವೆ. 0
n-vu-hec---i ---y---k--i-e -ra----aḷa--u--ēḷuttī-ā? n___ h______ a____________ p____________ k_________ n-v- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-t-ī-ā- --------------------------------------------------- nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
வசிப்பது ವ-ಸಿ--ವು-ು. ವಾ_____ ವ-ಸ-ಸ-ವ-ದ-. ----------- ವಾಸಿಸುವುದು. 0
nīvu ---cāg--a----pak----e ----nega-annu---ḷ--tī-ā? n___ h______ a____________ p____________ k_________ n-v- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-t-ī-ā- --------------------------------------------------- nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? ನೀ-ು-ಬರ್-ೀ-----ಲಿ -ಾಸ-ಸ-ತ್--ದ--ೀರಾ? ನೀ_ ಬ______ ವಾ________ ನ-ವ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-? ----------------------------------- ನೀವು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 0
n-----e--ā-i -----pa-----e--r-ś----ḷ-n-- k-ḷ--t--ā? n___ h______ a____________ p____________ k_________ n-v- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-t-ī-ā- --------------------------------------------------- nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். ಹೌ-ು--ನ--- ಬ-್ಲೀ-ಿ--್-- -ಾ-ಿ--ತ್ತ---ದ--ೆ. ಹೌ__ ನಾ_ ಬ______ ವಾ________ ಹ-ದ-, ನ-ನ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ----------------------------------------- ಹೌದು, ನಾನು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
Ill---n--u-hec--g---d--ā-ak--ig- --aśneg-ḷannu k--uv------. I____ n___ h______ a____________ p____________ k___________ I-l-, n-n- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-l-a- ----------------------------------------------------------- Illa, nānu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuvudilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -