சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்வி கேட்பது 1   »   ru Задавать вопросы 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

கேள்வி கேட்பது 1

கேள்வி கேட்பது 1

62 [шестьдесят два]

62 [shestʹdesyat dva]

Задавать вопросы 1

Zadavatʹ voprosy 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
கற்பது Учи-ь У____ У-и-ь ----- Учить 0
Z-d-v--ʹ -o----y 1 Z_______ v______ 1 Z-d-v-t- v-p-o-y 1 ------------------ Zadavatʹ voprosy 1
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? Уче--ки--н-го-уч--? У______ м____ у____ У-е-и-и м-о-о у-а-? ------------------- Ученики много учат? 0
Zadav-tʹ -opro-y-1 Z_______ v______ 1 Z-d-v-t- v-p-o-y 1 ------------------ Zadavatʹ voprosy 1
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். Н--- -н--у--т--а--. Н___ о__ у___ м____ Н-т- о-и у-а- м-л-. ------------------- Нет, они учат мало. 0
Uchi-ʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
கேட்பது Сп--ш-в-ть С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
U----ʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? В- ч---о--пр-ши--ет--учите--? В_ ч____ с__________ у_______ В- ч-с-о с-р-ш-в-е-е у-и-е-я- ----------------------------- Вы часто спрашиваете учителя? 0
Uc---ʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. Н--, - ег- -пр-ш-в-ю--е--а---. Н___ я е__ с________ н_ ч_____ Н-т- я е-о с-р-ш-в-ю н- ч-с-о- ------------------------------ Нет, я его спрашиваю не часто. 0
Uch-ni-i mn--o ---a-? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
பதில் சொல்வது Отве--ть О_______ О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
Uc-eniki--nogo -cha-? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். О-в-т---,-по-а-уйс--. О________ п__________ О-в-т-т-, п-ж-л-й-т-. --------------------- Ответьте, пожалуйста. 0
Ucheniki mnog- uc-at? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
நான் பதில் அளிக்கிறேன். Я-отв--а-. Я о_______ Я о-в-ч-ю- ---------- Я отвечаю. 0
N-t, -ni u--a---al-. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
வேலை செய்வது Рабо--ть Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
Net,-on- -chat -alo. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? О--как раз---бо-ае-? О_ к__ р__ р________ О- к-к р-з р-б-т-е-? -------------------- Он как раз работает? 0
Net---n--uch-t m-lo. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். Д-- -н --к --з-р-бо---т. Д__ о_ к__ р__ р________ Д-, о- к-к р-з р-б-т-е-. ------------------------ Да, он как раз работает. 0
Spr--hiva-ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
வருவது И--и И___ И-т- ---- Идти 0
Sp-a---va-ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
நீங்கள் வருகிறீர்களா? В- и-ё-е? В_ и_____ В- и-ё-е- --------- Вы идёте? 0
S-ra-----tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். Да- мы с-й-а- прийде-. Д__ м_ с_____ п_______ Д-, м- с-й-а- п-и-д-м- ---------------------- Да, мы сейчас прийдем. 0
V--ch-----s---s-ivay-t----h------? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
வசிப்பது Жить Ж___ Ж-т- ---- Жить 0
V--c-a-to----as-i-a--t----hitely-? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? Вы жи--те в Б----не? В_ ж_____ в Б_______ В- ж-в-т- в Б-р-и-е- -------------------- Вы живёте в Берлине? 0
V- -ha----s-r-s-iva-et---c-ite-y-? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். Д------ив--в Бе-лине. Д__ я ж___ в Б_______ Д-, я ж-в- в Б-р-и-е- --------------------- Да, я живу в Берлине. 0
N-t- -- y-g--s-ra-h-v-yu -- ch-st-. N___ y_ y___ s__________ n_ c______ N-t- y- y-g- s-r-s-i-a-u n- c-a-t-. ----------------------------------- Net, ya yego sprashivayu ne chasto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -