சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   ru В кино

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [сорок пять]

45 [sorok pyatʹ]

В кино

V kino

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். М---оти----к--о. М_ х____ в к____ М- х-т-м в к-н-. ---------------- Мы хотим в кино. 0
V--i-o V k___ V k-n- ------ V kino
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. С---дн------ -о----й---л--. С______ и___ х______ ф_____ С-г-д-я и-ё- х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сегодня идёт хороший фильм. 0
V -i-o V k___ V k-n- ------ V kino
புத்தம் புதிய சினிமா. Эт-- ф-----с-ве-ш--н------й. Э___ ф____ с_________ н_____ Э-о- ф-л-м с-в-р-е-н- н-в-й- ---------------------------- Этот фильм совершенно новый. 0
M---ho-im ---ino. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? Г-е --сса? Г__ к_____ Г-е к-с-а- ---------- Где касса? 0
M----ot-m v--i--. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
டிக்கெட் கிடைக்குமா? С-о--д-------т----ё---ть? С________ м____ е__ е____ С-о-о-н-е м-с-а е-ё е-т-? ------------------------- Свободные места ещё есть? 0
My-----i- v ---o. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? Скол--- стоят -х---ы- б-ле--? С______ с____ в______ б______ С-о-ь-о с-о-т в-о-н-е б-л-т-? ----------------------------- Сколько стоят входные билеты? 0
Segodn-a---ë--khorosh-- fil-m. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? К--да--а--н--тс- се--с? К____ н_________ с_____ К-г-а н-ч-н-е-с- с-а-с- ----------------------- Когда начинается сеанс? 0
S--o---a id---k-o---hi- -i-ʹm. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? К-к--о--о--дёт----т-фи--м? К__ д____ и___ э___ ф_____ К-к д-л-о и-ё- э-о- ф-л-м- -------------------------- Как долго идёт этот фильм? 0
Se-od--- --ë- kh--o-h---fil-m. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? Можно-за-р--иров-ть--илеты? М____ з____________ б______ М-ж-о з-б-о-и-о-а-ь б-л-т-? --------------------------- Можно забронировать билеты? 0
E----f---m s-----he--- ----y. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். Я---тел--- -----ела бы-си-ет- сз-ди. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-а-и- ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. 0
E--t -i----s-ve----n---nov-y. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். Я ---е------ -оте-а б--с---т---пе-е-и. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ в_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- в-е-е-и- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. 0
E-o--fi-ʹm -overshe--- n----. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். Я --те- бы / -оте------сиде---п-се------. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- п-с-р-д-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. 0
Gde-ka-s-? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. Фильм-был -----ты-а-щ--. Ф____ б__ з_____________ Ф-л-м б-л з-х-а-ы-а-щ-й- ------------------------ Фильм был захватывающий. 0
Gd-----sa? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
சினிமா அறுவையாக இல்லை. Фи--м-б-л-----уч-ы-. Ф____ б__ н_________ Ф-л-м б-л н-с-у-н-й- -------------------- Фильм был нескучный. 0
Gd- --s--? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. Н- кни-а по---л--- --л-----ш-. Н_ к____ п_ ф_____ б___ л_____ Н- к-и-а п- ф-л-м- б-л- л-ч-е- ------------------------------ Но книга по фильму была лучше. 0
Sv----n------sta -e-h--- y---ʹ? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
இசை எப்படி இருந்தது? М--ы----ыла хоро--я? М_____ б___ х_______ М-з-к- б-л- х-р-ш-я- -------------------- Музыка была хорошая? 0
Svobo--y-e--e-----es-c-ë--estʹ? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? К----а--ё--ак--р-в? К__ н_____ а_______ К-к н-с-ё- а-т-р-в- ------------------- Как насчёт актёров? 0
S--------e-me-ta -es-c-ë -es--? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? Т-м----и -н-лийс--е --б--тр-? Т__ б___ а_________ с________ Т-м б-л- а-г-и-с-и- с-б-и-р-? ----------------------------- Там были английские субтитры? 0
S----ko-st-y-- vk--d--y- b-lety? S______ s_____ v________ b______ S-o-ʹ-o s-o-a- v-h-d-y-e b-l-t-? -------------------------------- Skolʹko stoyat vkhodnyye bilety?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -