சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   am ሲኒማ

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [አርባ አምስት]

45 [አርባ አምስት]

ሲኒማ

befīlimi bēti

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். ወ--ፊ-- ቤ- መሄድ ---ል-ለ-። ወ_ ፊ__ ቤ_ መ__ እ_______ ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን- ---------------------- ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። 0
b-f-l--- b-ti b_______ b___ b-f-l-m- b-t- ------------- befīlimi bēti
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. ዛሬ -- -ል- ይ--ል። ዛ_ ጥ_ ፊ__ ይ____ ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-። --------------- ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። 0
be-īl-m--bēti b_______ b___ b-f-l-m- b-t- ------------- befīlimi bēti
புத்தம் புதிய சினிமா. ፊልሙ አዲ- ነው። ፊ__ አ__ ነ__ ፊ-ሙ አ-ስ ነ-። ----------- ፊልሙ አዲስ ነው። 0
wede---li-i---t---ehē-- ini-e-iga-e-i. w___ f_____ b___ m_____ i_____________ w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i- -------------------------------------- wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? ገን-ብ -ክ-ያ- የ- ነው? ገ___ መ____ የ_ ነ__ ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-? ----------------- ገንዘብ መክፈያው የት ነው? 0
w-d-----imi -ēti --h--i -n------a----. w___ f_____ b___ m_____ i_____________ w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i- -------------------------------------- wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
டிக்கெட் கிடைக்குமா? ያልተያ- --በ-ች እስከአ-ን አ-? ያ____ ወ____ እ_____ አ__ ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-? ---------------------- ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? 0
wed---īl-m---ē---mehē-- in--e-ig-leni. w___ f_____ b___ m_____ i_____________ w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i- -------------------------------------- wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? የመግቢያ-ትኬት-ዋጋ--ስ-- ነ-? የ____ ት__ ዋ__ ስ__ ነ__ የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-? --------------------- የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? 0
z-rē-t-----f--im- -i-a-a-i. z___ t____ f_____ y________ z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-. --------------------------- zarē t’iru fīlimi yitayali.
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? መቼ-ነ--መታ-ት----ምረ-? መ_ ነ_ መ___ የ______ መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-? ------------------ መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? 0
za-ē -’-r---īl--i-yitayali. z___ t____ f_____ y________ z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-. --------------------------- zarē t’iru fīlimi yitayali.
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? የስ-ት-----ፊል--ነ-? የ___ ሰ__ ፊ__ ነ__ የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-? ---------------- የስንት ሰዓት ፊልም ነው? 0
z-rē -’ir----li-i--i-ay-li. z___ t____ f_____ y________ z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-. --------------------------- zarē t’iru fīlimi yitayali.
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? ትኬት-ቀ-- ማ----ይ-ላ-? ት__ ቀ__ ማ___ ይ____ ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-? ------------------ ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? 0
f----- ād--- n--i. f_____ ā____ n____ f-l-m- ā-ī-i n-w-. ------------------ fīlimu ādīsi newi.
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். ከኋላ መ-መ- እፈ-ጋለ-። ከ__ መ___ እ______ ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-። ---------------- ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። 0
f-l-mu-ā-ī-- -ewi. f_____ ā____ n____ f-l-m- ā-ī-i n-w-. ------------------ fīlimu ādīsi newi.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். ከፊለፊት---መጥ እፈልጋለው። ከ____ መ___ እ______ ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-። ------------------ ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። 0
fīli-u-ā-ī-i n-wi. f_____ ā____ n____ f-l-m- ā-ī-i n-w-. ------------------ fīlimu ādīsi newi.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். መ-ል--ቀመጥ --ልጋለ-። መ__ መ___ እ______ መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-። ---------------- መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። 0
ge-iz-b--me--f---wi -e-- -e--? g_______ m_________ y___ n____ g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-? ------------------------------ genizebi mekifeyawi yeti newi?
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. ፊልሙ-አ--ሳ- -በረ። ፊ__ አ____ ነ___ ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ- -------------- ፊልሙ አስደሳች ነበረ። 0
geniz--i-m--i-ey--- ye-i -ewi? g_______ m_________ y___ n____ g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-? ------------------------------ genizebi mekifeyawi yeti newi?
சினிமா அறுவையாக இல்லை. ፊ-----ልቺ አልነ--ም። ፊ__ አ___ አ______ ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-። ---------------- ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። 0
g----ebi-m-----ya-i ye---ne--? g_______ m_________ y___ n____ g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-? ------------------------------ genizebi mekifeyawi yeti newi?
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. ግን--ል- -ተ--------ጽ-- ---ለ-ነበር። ግ_ ፊ__ የ_______ መ___ የ___ ነ___ ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር- ------------------------------ ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። 0
ya--te-az- --n-b---c-i -s--e---uni-ā-u? y_________ w__________ i__________ ā___ y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u- --------------------------------------- yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
இசை எப்படி இருந்தது? ሙ--- -ንዴ---በረ? ሙ___ እ___ ነ___ ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ- -------------- ሙዚቃው እንዴት ነበረ? 0
y-litey--u w---be-o-h---s---’āhu-i ā-u? y_________ w__________ i__________ ā___ y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u- --------------------------------------- yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? ተ-ናዮ- እንዴ- -በ-? ተ____ እ___ ነ___ ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ- --------------- ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? 0
ya-------- ----b-r-ch- -s-ke-ā-u-i-ā--? y_________ w__________ i__________ ā___ y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u- --------------------------------------- yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? የግር----ጉም--እ-ግ--ኛ -በረው? የ___ ት___ በ______ ነ____ የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-? ----------------------- የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? 0
y--e-i-ī-- t-k------gawi-si-iti new-? y_________ t_____ w_____ s_____ n____ y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-? ------------------------------------- yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -