சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   am ሲኒማ

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [አርባ አምስት]

45 [አርባ አምስት]

ሲኒማ

befīlimi bēti

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். ወ--ፊል--ቤት -ሄ--እ-ፈ-ጋለ-። ወ_ ፊ__ ቤ_ መ__ እ_______ ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን- ---------------------- ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። 0
b--īlimi -ē-i b_______ b___ b-f-l-m- b-t- ------------- befīlimi bēti
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. ዛሬ-ጥሩ------ታያል። ዛ_ ጥ_ ፊ__ ይ____ ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-። --------------- ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። 0
befīlimi bē-i b_______ b___ b-f-l-m- b-t- ------------- befīlimi bēti
புத்தம் புதிய சினிமா. ፊ-ሙ አ-ስ ነው። ፊ__ አ__ ነ__ ፊ-ሙ አ-ስ ነ-። ----------- ፊልሙ አዲስ ነው። 0
wede fīl--- b-ti--eh-d- i----lig-leni. w___ f_____ b___ m_____ i_____________ w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i- -------------------------------------- wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? ገ-ዘብ-መክ-ያው-----ው? ገ___ መ____ የ_ ነ__ ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-? ----------------- ገንዘብ መክፈያው የት ነው? 0
w----f--i-i-bē-- me-ē-------el---le-i. w___ f_____ b___ m_____ i_____________ w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i- -------------------------------------- wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
டிக்கெட் கிடைக்குமா? ያ-ተ-ዙ--ን-ሮች እስከ--ን አሉ? ያ____ ወ____ እ_____ አ__ ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-? ---------------------- ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? 0
we-- fīl-m----ti -e-ē-----if--i--leni. w___ f_____ b___ m_____ i_____________ w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i- -------------------------------------- wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? የመግቢያ--ኬት-----ስ-ት ነው? የ____ ት__ ዋ__ ስ__ ነ__ የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-? --------------------- የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? 0
zar- t’i----īl-mi--itay-li. z___ t____ f_____ y________ z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-. --------------------------- zarē t’iru fīlimi yitayali.
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? መ---ው መ-የ--የ-ጀም--? መ_ ነ_ መ___ የ______ መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-? ------------------ መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? 0
zar- --i-- f-limi yit-ya-i. z___ t____ f_____ y________ z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-. --------------------------- zarē t’iru fīlimi yitayali.
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? የ-ንት --ት--ልም--ው? የ___ ሰ__ ፊ__ ነ__ የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-? ---------------- የስንት ሰዓት ፊልም ነው? 0
zar--t’-r- -īli-i--it-yal-. z___ t____ f_____ y________ z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-. --------------------------- zarē t’iru fīlimi yitayali.
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? ት-ት-ቀ-- -ስያዝ ይ-ላል? ት__ ቀ__ ማ___ ይ____ ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-? ------------------ ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? 0
f---mu -d-si --w-. f_____ ā____ n____ f-l-m- ā-ī-i n-w-. ------------------ fīlimu ādīsi newi.
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். ከኋላ---መ--እፈ-ጋ--። ከ__ መ___ እ______ ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-። ---------------- ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። 0
fī---- -dī-i ----. f_____ ā____ n____ f-l-m- ā-ī-i n-w-. ------------------ fīlimu ādīsi newi.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். ከፊ--ት-መቀ-ጥ-----ለው። ከ____ መ___ እ______ ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-። ------------------ ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። 0
f---mu ād-s----w-. f_____ ā____ n____ f-l-m- ā-ī-i n-w-. ------------------ fīlimu ādīsi newi.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். መሃ- መ--- -ፈ--ለው። መ__ መ___ እ______ መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-። ---------------- መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። 0
ge----b-----if-y--- yeti-ne-i? g_______ m_________ y___ n____ g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-? ------------------------------ genizebi mekifeyawi yeti newi?
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. ፊ-ሙ አ---ች-ነ--። ፊ__ አ____ ነ___ ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ- -------------- ፊልሙ አስደሳች ነበረ። 0
g--i------eki-e-a-i-y-t------? g_______ m_________ y___ n____ g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-? ------------------------------ genizebi mekifeyawi yeti newi?
சினிமா அறுவையாக இல்லை. ፊል--አ--- ---በረ-። ፊ__ አ___ አ______ ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-። ---------------- ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። 0
geni--bi-m-kifeya-i y-ti-ne-i? g_______ m_________ y___ n____ g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-? ------------------------------ genizebi mekifeyawi yeti newi?
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. ግ- ፊ-ሙ--ተመ-ረተ----ጽሐ- የ-----በ-። ግ_ ፊ__ የ_______ መ___ የ___ ነ___ ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር- ------------------------------ ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። 0
y--ite-a-- ---ib-----i-i-----āhu---ālu? y_________ w__________ i__________ ā___ y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u- --------------------------------------- yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
இசை எப்படி இருந்தது? ሙ--- እ--ት ነ-ረ? ሙ___ እ___ ነ___ ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ- -------------- ሙዚቃው እንዴት ነበረ? 0
y--i-e---u --n-b-r---i -sik----uni-ā--? y_________ w__________ i__________ ā___ y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u- --------------------------------------- yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? ተ-ና-ቹ -ንዴት --ሩ? ተ____ እ___ ነ___ ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ- --------------- ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? 0
yalit-y----w-n--e--chi-i-ik-’-hun--ā--? y_________ w__________ i__________ ā___ y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u- --------------------------------------- yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? የ--ጌ -ርጉ- በእ-ግ--ኛ ----? የ___ ት___ በ______ ነ____ የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-? ----------------------- የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? 0
ye---i-ī-- t--ēt- w--aw----n-t-----i? y_________ t_____ w_____ s_____ n____ y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-? ------------------------------------- yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -