எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும். |
የምግብ-ፍ--ት ማነሳ- እ-ልጋለው።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
b-mi--bi ---- wi-i-’i 3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
|
எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும்.
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
|
எனக்கு சாலட் வேண்டும். |
ሰ---------።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
b-m--ibi-b-t--wi-i-’--3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
|
எனக்கு சாலட் வேண்டும்.
ሰላጣ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
|
எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும். |
ሾርባ------ው።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
y---g-b--f---g--i -an-s-s-- -f-liga-ewi.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும்.
ሾርባ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும். |
ዋና --ብ ተ-ታ--እፈል---።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
yem-g--- f--agot--ma------a--f-l-----wi.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும்.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும். |
አይስ---- -ተ-- --- ጋር--ፈ--ለ-።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
y-m-g--- -i---ot- -an---sha -fe-i-a---i.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும்.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும். |
ጥ----ራ-ሬ ወይ- አይ- -ፈል-ለ-።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
s----’a--feli--l--i.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும்.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
|
எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும். |
ቁ-ስ -ብ---እ--ልጋ--።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
s-l-t-----e-i--le-i.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும்.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
|
எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும். |
ም- መብላ- --ፈ-ጋ-ን።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
s----’---fe-i-a--w-.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும்.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
|
எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும். |
እ-----ላት-እን-ል-ለን።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
shor-ba-i-e-ig--e-i.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும்.
እራት መብላት እንፈልጋለን።
shoriba ifeligalewi.
|
உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்? |
ቁ-- ም- --ል--?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
s-or-ba-ife-i-a-ew-.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
shoriba ifeligalewi.
|
ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்? |
ዳ- በማርመላታ -ና በማር?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
sho--b--if-l---l---.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
shoriba ifeligalewi.
|
சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்? |
የ-ጠበሰ-ዳቦ----ማ -ና--ይብ?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
w-n- migib---------i-------a--w-.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
ஒரு வேக வைத்த முட்டை? |
የተ-ቀለ-እንቁ-ል?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
wa---m----i-t---tayi-----iga--wi.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
ஒரு வேக வைத்த முட்டை?
የተቀቀለ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை? |
ተ--- እ-ቁላል?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
wana-----b- -eket--i-----ig-lewi.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை?
ተጠበሰ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
ஓர் ஆம்லெட்? |
የእ-ቁ---ቂ-?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
ā--s- ---ēmi--et-me-- -ri-- g--i--f-liga-ew-.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
ஓர் ஆம்லெட்?
የእንቁላል ቂጣ?
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர். |
ሌላ---ጎ--ባክህ/-።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
āyisi-----m--kete-e-a-i--go-g-r- --elig--e-i.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர்.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட. |
ተጨ-ሪ--ው እ--በር-ሬ--እባክ---።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
āy--- ------ k-te---a--r-go g-r------ig----i.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர். |
ተ-ማ---ንድ-ብ-----ሃ እ----ሽ።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
t--k’īt- fir-fi-ē----i---ā---- ifelig-l-w-.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர்.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|