என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது. |
እኔ-እን-- -ለኝ።
እ_ እ___ አ___
እ- እ-ጆ- አ-ኝ-
------------
እኔ እንጆሬ አለኝ።
0
ātikilit- -n---i--bi
ā________ i__ m_____
ā-i-i-i-i i-a m-g-b-
--------------------
ātikiliti ina migibi
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது.
እኔ እንጆሬ አለኝ።
ātikiliti ina migibi
|
என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது. |
እ- -- -ና --ን--ለኝ።
እ_ ኪ_ እ_ ሜ__ አ___
እ- ኪ- እ- ሜ-ን አ-ኝ-
-----------------
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ።
0
ātikil--- ina -i---i
ā________ i__ m_____
ā-i-i-i-i i-a m-g-b-
--------------------
ātikiliti ina migibi
|
என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது.
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ።
ātikiliti ina migibi
|
என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது. |
እኔ--ርቱካ- -- ወ-ን--ለ-።
እ_ ብ____ እ_ ወ__ አ___
እ- ብ-ቱ-ን እ- ወ-ን አ-ኝ-
--------------------
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ።
0
i---i---or---leny-.
i__ i______ ā______
i-ē i-i-o-ē ā-e-y-.
-------------------
inē inijorē ālenyi.
|
என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது.
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ።
inē inijorē ālenyi.
|
என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது. |
እኔ-ፖ- ----ን- አ-ኝ።
እ_ ፖ_ እ_ ማ__ አ___
እ- ፖ- እ- ማ-ጎ አ-ኝ-
-----------------
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ።
0
in- ----orē-ā--n-i.
i__ i______ ā______
i-ē i-i-o-ē ā-e-y-.
-------------------
inē inijorē ālenyi.
|
என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது.
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ።
inē inijorē ālenyi.
|
என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது. |
እኔ--ዝ -ና-አ-ናስ ---።
እ_ ሙ_ እ_ አ___ አ___
እ- ሙ- እ- አ-ና- አ-ኝ-
------------------
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ።
0
inē-i-i-o-ē-āleny-.
i__ i______ ā______
i-ē i-i-o-ē ā-e-y-.
-------------------
inē inijorē ālenyi.
|
என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது.
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ።
inē inijorē ālenyi.
|
நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன். |
እኔ-የፍ-ፍሬ-ሰላ------ው።
እ_ የ____ ሰ__ እ_____
እ- የ-ራ-ሬ ሰ-ጣ እ-ራ-ው-
-------------------
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው።
0
i-- kīw- in----lo-i-ā-e--i.
i__ k___ i__ m_____ ā______
i-ē k-w- i-a m-l-n- ā-e-y-.
---------------------------
inē kīwī ina mēloni ālenyi.
|
நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன்.
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው።
inē kīwī ina mēloni ālenyi.
|
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
እኔ--ተጠ-ሰ----እየበላ- --።
እ_ የ____ ዳ_ እ____ ነ__
እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- እ-በ-ው ነ-።
---------------------
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው።
0
i-- -īwī-i-a-m-l--- -len-i.
i__ k___ i__ m_____ ā______
i-ē k-w- i-a m-l-n- ā-e-y-.
---------------------------
inē kīwī ina mēloni ālenyi.
|
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው።
inē kīwī ina mēloni ālenyi.
|
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
እኔ የተ-በ- -ቦ በ----የበላ--ነው።
እ_ የ____ ዳ_ በ__ እ____ ነ__
እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ቤ እ-በ-ው ነ-።
-------------------------
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው።
0
in--k-----n- m--oni--l---i.
i__ k___ i__ m_____ ā______
i-ē k-w- i-a m-l-n- ā-e-y-.
---------------------------
inē kīwī ina mēloni ālenyi.
|
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው።
inē kīwī ina mēloni ālenyi.
|
நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். |
እኔ የ-ጠበሰ ዳቦ---ቤ ---በ---ላ--እየ-ላ- --።
እ_ የ____ ዳ_ በ__ እ_ በ_____ እ____ ነ__
እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ቤ እ- በ-ር-ላ- እ-በ-ው ነ-።
-----------------------------------
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው።
0
in--bi--t--ani-i-- w-yi-i--l----.
i__ b_________ i__ w_____ ā______
i-ē b-r-t-k-n- i-a w-y-n- ā-e-y-.
---------------------------------
inē biritukani ina weyini ālenyi.
|
நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው።
inē biritukani ina weyini ālenyi.
|
நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
እ- ሳን--ች---በላው-ነ-።
እ_ ሳ____ እ____ ነ__
እ- ሳ-ድ-ች እ-በ-ው ነ-።
------------------
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው።
0
in- bi-itu-a-- --a-wey-n- āl-ny-.
i__ b_________ i__ w_____ ā______
i-ē b-r-t-k-n- i-a w-y-n- ā-e-y-.
---------------------------------
inē biritukani ina weyini ālenyi.
|
நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው።
inē biritukani ina weyini ālenyi.
|
நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். |
እኔ---ድዊች--ዳቦ-ቅቤ-እ---ው --።
እ_ ሳ____ በ__ ቅ_ እ____ ነ__
እ- ሳ-ድ-ች በ-ቦ ቅ- እ-በ-ው ነ-።
-------------------------
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው።
0
inē b-r----a-i-in- ---in- ----y-.
i__ b_________ i__ w_____ ā______
i-ē b-r-t-k-n- i-a w-y-n- ā-e-y-.
---------------------------------
inē biritukani ina weyini ālenyi.
|
நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው።
inē biritukani ina weyini ālenyi.
|
நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். |
እ----ድ----ዳ---ቤ-እና በቲማ-ም-እየበላ--ነ-።
እ_ ሳ____ በ__ ቅ_ እ_ በ____ እ____ ነ__
እ- ሳ-ድ-ች በ-ቦ ቅ- እ- በ-ማ-ም እ-በ-ው ነ-።
----------------------------------
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው።
0
inē po-- ----m-n----ālenyi.
i__ p___ i__ m_____ ā______
i-ē p-m- i-a m-n-g- ā-e-y-.
---------------------------
inē pomi ina manigo ālenyi.
|
நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው።
inē pomi ina manigo ālenyi.
|
நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை. |
እኛ-----ና---ዝ---ፈ---ን።
እ_ ዳ_ እ_ እ__ እ_______
እ- ዳ- እ- እ-ዝ እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን።
0
i-ē -omi------a-i-o -lenyi.
i__ p___ i__ m_____ ā______
i-ē p-m- i-a m-n-g- ā-e-y-.
---------------------------
inē pomi ina manigo ālenyi.
|
நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை.
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን።
inē pomi ina manigo ālenyi.
|
நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை. |
እኛ--- -ና---ክ --ፈል-ለ-።
እ_ አ_ እ_ ስ__ እ_______
እ- አ- እ- ስ-ክ እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን።
0
inē -omi-i-a ma--go āl----.
i__ p___ i__ m_____ ā______
i-ē p-m- i-a m-n-g- ā-e-y-.
---------------------------
inē pomi ina manigo ālenyi.
|
நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை.
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን።
inē pomi ina manigo ālenyi.
|
நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை. |
እኛ-ፒዛ እና ፓ----ን-ል--ን።
እ_ ፒ_ እ_ ፓ__ እ_______
እ- ፒ- እ- ፓ-ታ እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን።
0
inē-muz- ina-ān-n-s---l-n--.
i__ m___ i__ ā______ ā______
i-ē m-z- i-a ā-a-a-i ā-e-y-.
----------------------------
inē muzi ina ānanasi ālenyi.
|
நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை.
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን።
inē muzi ina ānanasi ālenyi.
|
நமக்கு வேறு என்ன தேவை? |
ሌላ-ም-----ሪ ያስ-ልገ--?
ሌ_ ም_ ተ___ ያ_______
ሌ- ም- ተ-ማ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል?
0
i-- m-zi-in--ān--a-i-ā---yi.
i__ m___ i__ ā______ ā______
i-ē m-z- i-a ā-a-a-i ā-e-y-.
----------------------------
inē muzi ina ānanasi ālenyi.
|
நமக்கு வேறு என்ன தேவை?
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል?
inē muzi ina ānanasi ālenyi.
|
நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை. |
እ------እና--ማቲ- ለ--ባ እ--ል-ለ-።
እ_ ካ__ እ_ ቲ___ ለ___ እ_______
እ- ካ-ት እ- ቲ-ቲ- ለ-ር- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------------
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን።
0
inē ---- i-a-ā-a--si-ā-e-y-.
i__ m___ i__ ā______ ā______
i-ē m-z- i-a ā-a-a-i ā-e-y-.
----------------------------
inē muzi ina ānanasi ālenyi.
|
நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை.
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን።
inē muzi ina ānanasi ālenyi.
|
ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது? |
ሱ---ት ነው?
ሱ_ የ_ ነ__
ሱ- የ- ነ-?
---------
ሱቁ የት ነው?
0
in---e------rē---l-t-a --e-ale-i.
i__ y_________ s______ i_________
i-ē y-f-r-f-r- s-l-t-a i-e-a-e-i-
---------------------------------
inē yefirafirē selat’a iseralewi.
|
ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது?
ሱቁ የት ነው?
inē yefirafirē selat’a iseralewi.
|