என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது. |
እኔ እ-ጆሬ አለኝ።
እ_ እ___ አ___
እ- እ-ጆ- አ-ኝ-
------------
እኔ እንጆሬ አለኝ።
0
āt--i------na ----bi
ā________ i__ m_____
ā-i-i-i-i i-a m-g-b-
--------------------
ātikiliti ina migibi
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது.
እኔ እንጆሬ አለኝ።
ātikiliti ina migibi
|
என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது. |
እ---ዊ-እና-ሜ-- አ-ኝ።
እ_ ኪ_ እ_ ሜ__ አ___
እ- ኪ- እ- ሜ-ን አ-ኝ-
-----------------
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ።
0
ā-ikil-t----a--i--bi
ā________ i__ m_____
ā-i-i-i-i i-a m-g-b-
--------------------
ātikiliti ina migibi
|
என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது.
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ።
ātikiliti ina migibi
|
என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது. |
እኔ ብ-ቱ----ና-ወ---አለ-።
እ_ ብ____ እ_ ወ__ አ___
እ- ብ-ቱ-ን እ- ወ-ን አ-ኝ-
--------------------
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ።
0
i-ē----j-rē āl-nyi.
i__ i______ ā______
i-ē i-i-o-ē ā-e-y-.
-------------------
inē inijorē ālenyi.
|
என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது.
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ።
inē inijorē ālenyi.
|
என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது. |
እኔ ፖ--እ- --ጎ -ለ-።
እ_ ፖ_ እ_ ማ__ አ___
እ- ፖ- እ- ማ-ጎ አ-ኝ-
-----------------
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ።
0
inē -nijo-ē-ā--n--.
i__ i______ ā______
i-ē i-i-o-ē ā-e-y-.
-------------------
inē inijorē ālenyi.
|
என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது.
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ።
inē inijorē ālenyi.
|
என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது. |
እኔ--ዝ እና------አ--።
እ_ ሙ_ እ_ አ___ አ___
እ- ሙ- እ- አ-ና- አ-ኝ-
------------------
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ።
0
i-ē---ij--ē-ā--ny-.
i__ i______ ā______
i-ē i-i-o-ē ā-e-y-.
-------------------
inē inijorē ālenyi.
|
என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது.
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ።
inē inijorē ālenyi.
|
நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன். |
እኔ----ፍሬ ሰላጣ -ሰ-ለ-።
እ_ የ____ ሰ__ እ_____
እ- የ-ራ-ሬ ሰ-ጣ እ-ራ-ው-
-------------------
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው።
0
i-- k-wī --a m-l--i--l-ny-.
i__ k___ i__ m_____ ā______
i-ē k-w- i-a m-l-n- ā-e-y-.
---------------------------
inē kīwī ina mēloni ālenyi.
|
நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன்.
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው።
inē kīwī ina mēloni ālenyi.
|
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
እኔ የተ--- ዳቦ እየበ-- ነ-።
እ_ የ____ ዳ_ እ____ ነ__
እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- እ-በ-ው ነ-።
---------------------
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው።
0
inē------i-a mēl--i āleny-.
i__ k___ i__ m_____ ā______
i-ē k-w- i-a m-l-n- ā-e-y-.
---------------------------
inē kīwī ina mēloni ālenyi.
|
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው።
inē kīwī ina mēloni ālenyi.
|
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
እ- የተ--- ዳቦ---ቤ እ---- --።
እ_ የ____ ዳ_ በ__ እ____ ነ__
እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ቤ እ-በ-ው ነ-።
-------------------------
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው።
0
in- --wī-ina--ē-o---āl--yi.
i__ k___ i__ m_____ ā______
i-ē k-w- i-a m-l-n- ā-e-y-.
---------------------------
inē kīwī ina mēloni ālenyi.
|
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው።
inē kīwī ina mēloni ālenyi.
|
நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். |
እኔ--ተ----ዳ- --- እና-በማርማ-- -የበ-- ነው።
እ_ የ____ ዳ_ በ__ እ_ በ_____ እ____ ነ__
እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ቤ እ- በ-ር-ላ- እ-በ-ው ነ-።
-----------------------------------
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው።
0
inē-b--it---n---n- ---in- ā---yi.
i__ b_________ i__ w_____ ā______
i-ē b-r-t-k-n- i-a w-y-n- ā-e-y-.
---------------------------------
inē biritukani ina weyini ālenyi.
|
நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው።
inē biritukani ina weyini ālenyi.
|
நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
እ- ሳ--ዊች ----ው -ው።
እ_ ሳ____ እ____ ነ__
እ- ሳ-ድ-ች እ-በ-ው ነ-።
------------------
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው።
0
i-ē b-ri---a-i i-a -e-i-i ā--nyi.
i__ b_________ i__ w_____ ā______
i-ē b-r-t-k-n- i-a w-y-n- ā-e-y-.
---------------------------------
inē biritukani ina weyini ālenyi.
|
நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው።
inē biritukani ina weyini ālenyi.
|
நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். |
እ- ----ች-በ-------የ----ነ-።
እ_ ሳ____ በ__ ቅ_ እ____ ነ__
እ- ሳ-ድ-ች በ-ቦ ቅ- እ-በ-ው ነ-።
-------------------------
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው።
0
inē -iritu-a-i-in--we-in---l-nyi.
i__ b_________ i__ w_____ ā______
i-ē b-r-t-k-n- i-a w-y-n- ā-e-y-.
---------------------------------
inē biritukani ina weyini ālenyi.
|
நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው።
inē biritukani ina weyini ālenyi.
|
நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். |
እ--ሳን--ች በ-ቦ-ቅ- ---በቲ--- -የ-ላ---ው።
እ_ ሳ____ በ__ ቅ_ እ_ በ____ እ____ ነ__
እ- ሳ-ድ-ች በ-ቦ ቅ- እ- በ-ማ-ም እ-በ-ው ነ-።
----------------------------------
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው።
0
inē-p-m- -n- --ni-- ā--ny-.
i__ p___ i__ m_____ ā______
i-ē p-m- i-a m-n-g- ā-e-y-.
---------------------------
inē pomi ina manigo ālenyi.
|
நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው።
inē pomi ina manigo ālenyi.
|
நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை. |
እኛ--- እና እ-ዝ እ--ል-ለ-።
እ_ ዳ_ እ_ እ__ እ_______
እ- ዳ- እ- እ-ዝ እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን።
0
i-ē p--- --a--a-i---āl-ny-.
i__ p___ i__ m_____ ā______
i-ē p-m- i-a m-n-g- ā-e-y-.
---------------------------
inē pomi ina manigo ālenyi.
|
நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை.
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን።
inē pomi ina manigo ālenyi.
|
நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை. |
እኛ-አ-----ስቴክ-እ--ልጋ--።
እ_ አ_ እ_ ስ__ እ_______
እ- አ- እ- ስ-ክ እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን።
0
inē--om--i-- --n-go---enyi.
i__ p___ i__ m_____ ā______
i-ē p-m- i-a m-n-g- ā-e-y-.
---------------------------
inē pomi ina manigo ālenyi.
|
நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை.
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን።
inē pomi ina manigo ālenyi.
|
நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை. |
እኛ ---እ----ታ---ፈ-ጋ--።
እ_ ፒ_ እ_ ፓ__ እ_______
እ- ፒ- እ- ፓ-ታ እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን።
0
in----z- i-- āna-a-i ā-en-i.
i__ m___ i__ ā______ ā______
i-ē m-z- i-a ā-a-a-i ā-e-y-.
----------------------------
inē muzi ina ānanasi ālenyi.
|
நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை.
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን።
inē muzi ina ānanasi ālenyi.
|
நமக்கு வேறு என்ன தேவை? |
ሌ--ምን ተጨማሪ -ስ-ል--ል?
ሌ_ ም_ ተ___ ያ_______
ሌ- ም- ተ-ማ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል?
0
i-ē ---i --a-āna---- --e--i.
i__ m___ i__ ā______ ā______
i-ē m-z- i-a ā-a-a-i ā-e-y-.
----------------------------
inē muzi ina ānanasi ālenyi.
|
நமக்கு வேறு என்ன தேவை?
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል?
inē muzi ina ānanasi ālenyi.
|
நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை. |
እ--ካሮት--- --ቲ- ለ-ርባ እ-ፈልጋለን።
እ_ ካ__ እ_ ቲ___ ለ___ እ_______
እ- ካ-ት እ- ቲ-ቲ- ለ-ር- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------------
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን።
0
i----u---in- ā----s- āl--y-.
i__ m___ i__ ā______ ā______
i-ē m-z- i-a ā-a-a-i ā-e-y-.
----------------------------
inē muzi ina ānanasi ālenyi.
|
நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை.
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን።
inē muzi ina ānanasi ālenyi.
|
ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது? |
ሱ---- ነው?
ሱ_ የ_ ነ__
ሱ- የ- ነ-?
---------
ሱቁ የት ነው?
0
i-----firaf-rē -e-at’- is--al--i.
i__ y_________ s______ i_________
i-ē y-f-r-f-r- s-l-t-a i-e-a-e-i-
---------------------------------
inē yefirafirē selat’a iseralewi.
|
ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது?
ሱቁ የት ነው?
inē yefirafirē selat’a iseralewi.
|