சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 1   »   am ምግብ ቤቱ 1

29 [இருபத்து ஒன்பது]

உணவகத்தில் 1

உணவகத்தில் 1

29 [ሃያ ዘጠኝ]

29 [ሃያ ዘጠኝ]

ምግብ ቤቱ 1

bemigibi bēti wisit’i 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
இந்த மேஜை காலியா? ይ---ረዼዛ --ዛ-? ይ_ ጠ___ ተ____ ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-? ------------- ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? 0
b----ibi ---- -i---’- 1 b_______ b___ w______ 1 b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1 ----------------------- bemigibi bēti wisit’i 1
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். እ-ክ---ሽ-የ--- ዝ--ር ማ-----ልጋለ-። እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______ እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-። ----------------------------- እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። 0
be-igi-i-b-t- wi----- 1 b_______ b___ w______ 1 b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1 ----------------------- bemigibi bēti wisit’i 1
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? ምን ይ--ጡልኛል? ም_ ይ_______ ም- ይ-ር-ል-ል- ----------- ምን ይመርጡልኛል? 0
yi-- -’er-ዼ-a --y---li? y___ t_______ t________ y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-? ----------------------- yihē t’ereዼza teyizali?
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். ቢራ --- ---። ቢ_ ፈ__ ነ___ ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቢራ ፈልጌ ነበረ። 0
yi-- t’e-e-za--eyi-al-? y___ t_______ t________ y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-? ----------------------- yihē t’ereዼza teyizali?
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். የ-ኣድ- -ሃ ፈል- -በረ። የ____ ው_ ፈ__ ነ___ የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------------- የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። 0
yi-ē--’e---za tey-zali? y___ t_______ t________ y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-? ----------------------- yihē t’ereዼza teyizali?
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். የብ-ቱ-ን-ጭ-- ፈ-ጌ-ነ--። የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___ የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ- ------------------- የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። 0
i--k-hi--sh- -e--g-b---i-iz--i maw------ife-iga-e-i. i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________ i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------------- ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். ቡና ፈልጌ ---። ቡ_ ፈ__ ነ___ ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቡና ፈልጌ ነበረ። 0
i-a-i----shi y--i-i-i zir-z--i-ma-ic-’a --e---a--wi. i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________ i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------------- ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். ቡ--በ--ት -ፈ--ለ-። ቡ_ በ___ እ______ ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-። --------------- ቡና በወተት እፈልጋለው። 0
i---ih---shi y--i-i-i --rizi------i-h’a -fel----ewi. i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________ i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------------- ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். ከ-ኳ- ---እባ-ህ/ሽ-ዎ። ከ___ ጋ_ እ________ ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-። ----------------- ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። 0
m--i y-mer--’---nya--? m___ y________________ m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-? ---------------------- mini yimerit’ulinyali?
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். ሻይ---ል-ለው። ሻ_ እ______ ሻ- እ-ል-ለ-። ---------- ሻይ እፈልጋለው። 0
m-n- -im-ri-------a-i? m___ y________________ m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-? ---------------------- mini yimerit’ulinyali?
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். ሻይ---- እ-ል-ለ-። ሻ_ በ__ እ______ ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-። -------------- ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። 0
mi-i yi-e-it’u-i-y---? m___ y________________ m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-? ---------------------- mini yimerit’ulinyali?
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். ሻ---ወተ- ጋር-እ-ል-ለው። ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______ ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-። ------------------ ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። 0
b-ra fe--gē-ne--re. b___ f_____ n______ b-r- f-l-g- n-b-r-. ------------------- bīra feligē nebere.
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? ሲጋራ-----? ሲ__ አ____ ሲ-ራ አ-ዎ-? --------- ሲጋራ አለዎት? 0
bī---f--ig---eb---. b___ f_____ n______ b-r- f-l-g- n-b-r-. ------------------- bīra feligē nebere.
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? የሲ-------- --ዎ-? የ___ መ____ አ____ የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-? ---------------- የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? 0
b-ra -eli-ē-n---r-. b___ f_____ n______ b-r- f-l-g- n-b-r-. ------------------- bīra feligē nebere.
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? ላ--- -ለዎት? ላ___ አ____ ላ-ተ- አ-ዎ-? ---------- ላይተር አለዎት? 0
yeme’------w--- fel--- nebere. y_________ w___ f_____ n______ y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-. ------------------------------ yeme’adini wiha feligē nebere.
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. ሹካ--ሎኛል። ሹ_ ጎ____ ሹ- ጎ-ኛ-። -------- ሹካ ጎሎኛል። 0
y-m-’---ni-wi-- --l-gē--ebere. y_________ w___ f_____ n______ y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-. ------------------------------ yeme’adini wiha feligē nebere.
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. ቢላ ጎሎ-ል። ቢ_ ጎ____ ቢ- ጎ-ኛ-። -------- ቢላ ጎሎኛል። 0
yeme’----i-wi-a--e-igē nebe--. y_________ w___ f_____ n______ y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-. ------------------------------ yeme’adini wiha feligē nebere.
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. ማ-ኪያ-ጎሎ-ል። ማ___ ጎ____ ማ-ኪ- ጎ-ኛ-። ---------- ማንኪያ ጎሎኛል። 0
y-bir-t--an------m-k-- fe-i-----bere. y___________ c________ f_____ n______ y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-. ------------------------------------- yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -