இந்த மேஜை காலியா? |
הא- השו--ן-ה-- -----
___ ה_____ ה__ פ_____
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
h--i- h--hu-xan ------p--u-?
h____ h________ h____ p_____
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
இந்த மேஜை காலியா?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். |
א----לקבל א- -תפ-י--
____ ל___ א_ ה_______
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
e-s-a- -'-ab-l -t----a-r--.
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
|
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
|
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? |
מה---ליץ /-צ-?
__ ת____ / צ___
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
m---tam-its-ta--i--i?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
|
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். |
--שר---בל ב-קשה ביר-?
____ ל___ ב____ ב_____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
m-- ta--it-/-a------?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה בירה?
mah tamlits/tamlitsi?
|
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். |
---ר-לק-ל-ב-קש- מ-ם מ---ל--ם?
____ ל___ ב____ מ__ מ_________
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
m-h -am---s--am-it-i?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
mah tamlits/tamlitsi?
|
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். |
אפש- ל-ב---בק-ה--י- ת-וז--?
____ ל___ ב____ מ__ ת_______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
e-s--- -'--be- --vaq----- bir--?
e_____ l______ b_________ b_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். |
א-ש----בל --ק-- ----
____ ל___ ב____ ק____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
efs-ar --qab-l -'--qas--- -a-- -iner-l-m?
e_____ l______ b_________ m___ m_________
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். |
אפשר ל-בל בבק-- קפה -ם חלב?
____ ל___ ב____ ק__ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
e-s-ar-l-q-bel b--aq-s--- -it----pu-i-?
e_____ l______ b_________ m___ t_______
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். |
עם --כר --קשה-
__ ס___ ב______
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
e--h--------e- -'vaq--h-- ---eh?
e_____ l______ b_________ q_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
עם סוכר בבקשה.
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். |
--שר--קב---בקש- -ה-
____ ל___ ב____ ת___
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
e--h---l'-abel-------sha--qaf-h im x-lav?
e_____ l______ b_________ q____ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
א--- --בל-----ה תה-עם---מ---
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ל______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
im -uk-- b--aq----h.
i_ s____ b__________
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
|
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
im sukar b'vaqashah.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
-פש- -קבל-בבק-ה תה -------
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
efshar--'qabel -'va--s----teh?
e_____ l______ b_________ t___
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? |
-ש---- -י---ו-?
__ ל__ ס________
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
efshar------e--b'va-ashah -----m----on?
e_____ l______ b_________ t__ i_ l_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
יש לכם סיגריות?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? |
יש-מ-פ--?
__ מ______
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
efs--r ---a--- -'v-q----h --h im xala-?
e_____ l______ b_________ t__ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
יש מאפרה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? |
א--ר -קבל--ש?
____ ל___ א___
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
yes- lak--- siga--o-?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
אפשר לקבל אש?
yesh lakhem sigariot?
|
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. |
ח-- ל- --ל-.
___ ל_ מ_____
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
yes- la--em --gar-o-?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
חסר לי מזלג.
yesh lakhem sigariot?
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. |
ח--ה -י ס-ין-
____ ל_ ס_____
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
yesh-la-hem sig---o-?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
חסרה לי סכין.
yesh lakhem sigariot?
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. |
-סר---- כף-
____ ל_ כ___
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
ye-h ma--fera-?
y___ m_________
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
חסרה לי כף.
yesh ma'aferah?
|