இந்த மேஜை காலியா? |
האם-ה-ו-חן-הזה פ--י?
___ ה_____ ה__ פ_____
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
h-'-m ha--u--an haze------y?
h____ h________ h____ p_____
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
இந்த மேஜை காலியா?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். |
-שמ- ל--ל--- --פ----
____ ל___ א_ ה_______
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
e-s--x --qab-l--t--atafrit.
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
|
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
|
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? |
מ- -מלי- /-צ--
__ ת____ / צ___
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
m-- --mli----a-li-s-?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
|
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். |
---ר-ל--- --קשה בי-ה-
____ ל___ ב____ ב_____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
m----am--ts/tam----i?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה בירה?
mah tamlits/tamlitsi?
|
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். |
א--ר ל-ב- ב--ש--מי--מ-נ--י---
____ ל___ ב____ מ__ מ_________
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
mah -a--i--/tamlitsi?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
mah tamlits/tamlitsi?
|
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். |
-פ--------בבק-ה מ-- ת-וזים?
____ ל___ ב____ מ__ ת_______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
e--h-r--'q--el b'--qash-- bi--h?
e_____ l______ b_________ b_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். |
א--- ל-ב--ב-ק-------
____ ל___ ב____ ק____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
e-sh-r-l'q-b-l--'-aq-sh---mai- mi---a--m?
e_____ l______ b_________ m___ m_________
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். |
---- -ק-ל-ב-קש--ק-- עם--ל-?
____ ל___ ב____ ק__ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
e--h-r-l-q--e- --va-a-ha- -it--t-pu-im?
e_____ l______ b_________ m___ t_______
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். |
ע- ס-כר-ב-קש--
__ ס___ ב______
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
e----r --qab-l----aqa------af-h?
e_____ l______ b_________ q_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
עם סוכר בבקשה.
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். |
-פ----ק-- -בקש---ה-
____ ל___ ב____ ת___
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
e-sh-r -'-a-el b-vaqa-ha---a--- ---x--av?
e_____ l______ b_________ q____ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
---ר-ל-ב---ב--ה תה -ם-ל--ון?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ל______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
i--suka--b'vaqashah.
i_ s____ b__________
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
|
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
im sukar b'vaqashah.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
אפ-ר -קבל--בקש--תה -ם ח-ב-
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
efshar-l'qabe- b'-a-a-ha- ---?
e_____ l______ b_________ t___
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? |
---לכם סיג-י---
__ ל__ ס________
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
e--h-- l'qa--- b'v-q-------eh-im li--n?
e_____ l______ b_________ t__ i_ l_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
יש לכם סיגריות?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? |
יש--אפ-ה?
__ מ______
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
e-sh---l--a--l-b-v-q-shah--e--im-x---v?
e_____ l______ b_________ t__ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
יש מאפרה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? |
---ר------אש?
____ ל___ א___
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
ye-h-l-khem sig-r-o-?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
אפשר לקבל אש?
yesh lakhem sigariot?
|
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. |
ח---ל--מ----
___ ל_ מ_____
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
y-s-----hem-s-gario-?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
חסר לי מזלג.
yesh lakhem sigariot?
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. |
-סר---- סכין-
____ ל_ ס_____
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
ye---la--e- ---a-i-t?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
חסרה לי סכין.
yesh lakhem sigariot?
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. |
-ס---לי-כף.
____ ל_ כ___
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
yes--m-'af-r-h?
y___ m_________
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
חסרה לי כף.
yesh ma'aferah?
|