சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   he ‫בבית‬

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

‫17 [שבע עשרה]‬

17 [shva essreh]

‫בבית‬

babait

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. ‫-- הבי--של-ו-‬ ‫__ ה___ ש_____ ‫-ה ה-י- ש-נ-.- --------------- ‫זה הבית שלנו.‬ 0
b-bait b_____ b-b-i- ------ babait
கூரை மேலே இருக்கிறது. ‫למ--ה --ג-‬ ‫_____ ה____ ‫-מ-ל- ה-ג-‬ ------------ ‫למעלה הגג.‬ 0
bab-it b_____ b-b-i- ------ babait
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. ‫-מט----רת-.‬ ‫____ ה______ ‫-מ-ה ה-ר-ף-‬ ------------- ‫למטה המרתף.‬ 0
z-- habait -s-lanu. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. ‫מא-ור-----ת -- ---‬ ‫______ ה___ י_ ג___ ‫-א-ו-י ה-י- י- ג-.- -------------------- ‫מאחורי הבית יש גן.‬ 0
zeh----a-t ss-l-n-. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. ‫-י--ל--י-ה-ית ---ב-‬ ‫___ ל___ ה___ ר_____ ‫-י- ל-נ- ה-י- ר-ו-.- --------------------- ‫אין לפני הבית רחוב.‬ 0
zeh--aba---ss-la-u. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. ‫ס-ו- -בי- -- ע-י--‬ ‫____ ל___ י_ ע_____ ‫-מ-ך ל-י- י- ע-י-.- -------------------- ‫סמוך לבית יש עצים.‬ 0
lema---h------. l_______ h_____ l-m-'-a- h-g-g- --------------- lema'lah hagag.
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. ‫זו --ירה-----‬ ‫__ ה____ ש____ ‫-ו ה-י-ה ש-י-‬ --------------- ‫זו הדירה שלי.‬ 0
lema-a--h-m-rt-f. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. ‫-ה -מ--- ו-ה-חד---א-בטי-.‬ ‫__ ה____ ו__ ח__ ה________ ‫-ה ה-ט-ח ו-ה ח-ר ה-מ-ט-ה-‬ --------------------------- ‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ 0
l-m-ta------r-e-. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. ‫ש--נמצאים חד- -מג-רים--ח-- --י---‬ ‫__ נ_____ ח__ ה______ ו___ ה______ ‫-ם נ-צ-י- ח-ר ה-ג-ר-ם ו-ד- ה-י-ה-‬ ----------------------------------- ‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ 0
lema--h -a-ar-e-. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. ‫הד-ת--ג---.‬ ‫____ ס______ ‫-ד-ת ס-ו-ה-‬ ------------- ‫הדלת סגורה.‬ 0
me'axo-i-h---it--e-- g--. m_______ h_____ y___ g___ m-'-x-r- h-b-i- y-s- g-n- ------------------------- me'axori habait yesh gan.
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . ‫--ל --ל---- פתוחים-‬ ‫___ ה______ פ_______ ‫-ב- ה-ל-נ-ת פ-ו-י-.- --------------------- ‫אבל החלונות פתוחים.‬ 0
ey---ifn-y-h-b--t---x--. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. ‫חם הי-ם.‬ ‫__ ה_____ ‫-ם ה-ו-.- ---------- ‫חם היום.‬ 0
e-n lif------b-it rexov. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். ‫א--נ- הולכי---חד--המ--ר-ם.‬ ‫_____ ה_____ ל___ ה________ ‫-נ-נ- ה-ל-י- ל-ד- ה-ג-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ 0
ey---i--ey -----t re--v. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. ‫-- -- --ה-וכו-ס-.‬ ‫__ ש_ ס__ ו_______ ‫-ש ש- ס-ה ו-ו-ס-.- ------------------- ‫יש שם ספה וכורסא.‬ 0
s-muk- ------ -esh---sim. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
தயவு செய்து உட்காருங்கள். ‫שב-/-י בב---!‬ ‫__ / י ב______ ‫-ב / י ב-ק-ה-‬ --------------- ‫שב / י בבקשה!‬ 0
s----h-l-b-it ---h -----. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. ‫ש- ---א -מחשב-ש-י-‬ ‫__ נ___ ה____ ש____ ‫-ם נ-צ- ה-ח-ב ש-י-‬ -------------------- ‫שם נמצא המחשב שלי.‬ 0
sam--h-laba-t--e-- -----. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. ‫-- -ערכת-הסט-י-ו --י.‬ ‫__ מ____ ה______ ש____ ‫-ם מ-ר-ת ה-ט-י-ו ש-י-‬ ----------------------- ‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ 0
z- --d-r-- s---y. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. ‫----ו------דש- ---רי-‬ ‫_________ ח___ ל______ ‫-ט-ו-י-י- ח-ש- ל-מ-י-‬ ----------------------- ‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ 0
z---ad-ra- s--l-. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -