சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஏவல் வினைச் சொல் 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [தொண்ணூறு]

ஏவல் வினைச் சொல் 2

ஏவல் வினைச் சொல் 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish'im]

‫ציווי 2‬

tsiwuy 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
ஷவரம் செய்! ‫----ח-‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
t-i--y-2 t_____ 2 t-i-u- 2 -------- tsiwuy 2
ஸ்னானம் செய்! ‫------‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
t-iwu- 2 t_____ 2 t-i-u- 2 -------- tsiwuy 2
தலை வாரிக்கொள்! ‫-ס----‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
hitg---a-! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
கூப்பிடு! ‫--ק---- -!‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
hitgaleax! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
ஆரம்பி! ‫--חל-/---ח-לי!‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
h-tg-leax! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
நில்! ‫ה----- -פ-----‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
h----xet-! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
அதை விட்டு விடு! ‫עז-- / ע-ב-!‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
hit-----s! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
அதை சொல்லி விடு! ‫---ר-/-א--- -את!‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
h-tr--e-s! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
அதை வாங்கி விடு! ‫ק-ה-- ---- ז--‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
hist-re-! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
நேர்மையற்றவனாக இருக்காதே! ‫-ל תשקר /-י אף-פע-!‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
hist--eq! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
தொல்லை கொடுப்பவனாக இருக்காதே! ‫א- פעם -- ---צ- ----‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
h-s---e-! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
மரியாதை அற்றவனாக இருக்காதே! ‫אף-פעם אל--ה-יה-/--ה-י ל--מנ-מס ----‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
h--qa---r/hitq-s--i! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
எப்பொழுதும் நேர்மையாக இரு! ‫-יי- --ה-י תמ------ /-ה!‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
h--qas-er/-i-q-s-ri! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
எப்பொழுதும் நல்லவனாக இரு! ‫--יה --ה-י----ד-נ-מ- /-ה-‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
hitq-sh---hitq-sh--! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
எப்பொழுதும் மரியாதைகொடுப்பவனாக இரு! ‫--יה /--י---מי---נומ--/---‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
ha--el/-at-ili! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
சௌக்கியமாக வீடு போய்ச் சேர வாழ்த்துக்கள்! ‫הגע-- ה-יע--בש-ו--הב---!‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
h-tx--/h--xi-i! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
உங்களை நன்றாக கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்! ‫---ר-/---ר- ע- ----!‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
h-t-el/h----l-! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
கண்டிப்பாக மறுபடியும் வரவும்! ‫בקר -----ו-נ- שו---קרוב-‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
h--s-q-h-fsiqi! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -