நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். |
-ני -צי-ר /-ת א-ש.
___ מ____ / ת א____
-נ- מ-י-ר / ת א-ש-
--------------------
אני מצייר / ת איש.
0
e-vare------f
e______ h____
e-v-r-y h-g-f
-------------
eyvarey haguf
|
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
אני מצייר / ת איש.
eyvarey haguf
|
முதலில் தலை. |
---ל- א--הרא--
_____ א_ ה_____
-ח-ל- א- ה-א-.-
----------------
תחילה את הראש.
0
eyvarey -ag-f
e______ h____
e-v-r-y h-g-f
-------------
eyvarey haguf
|
முதலில் தலை.
תחילה את הראש.
eyvarey haguf
|
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். |
ה--ש-חו-ש -ו-ע-
____ ח___ כ_____
-א-ש ח-ב- כ-ב-.-
-----------------
האיש חובש כובע.
0
a-- m-t-a-----e--a----- ---.
a__ m__________________ i___
a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h-
----------------------------
ani metsayer/metsayeret ish.
|
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
האיש חובש כובע.
ani metsayer/metsayeret ish.
|
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. |
לא--ו--- א- השיער-
__ ר____ א_ ה______
-א ר-א-ם א- ה-י-ר-
--------------------
לא רואים את השיער.
0
ani m--saye-/met----ret-ish.
a__ m__________________ i___
a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h-
----------------------------
ani metsayer/metsayeret ish.
|
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
לא רואים את השיער.
ani metsayer/metsayeret ish.
|
அவனது காதும் தெரியவில்லை. |
-- -ת-ה----י-ם-לא -וא---
__ א_ ה_______ ל_ ר______
-ם א- ה-ו-נ-י- ל- ר-א-ם-
--------------------------
גם את האוזניים לא רואים.
0
an- --tsay-r/-et-ayeret-ish.
a__ m__________________ i___
a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h-
----------------------------
ani metsayer/metsayeret ish.
|
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
גם את האוזניים לא רואים.
ani metsayer/metsayeret ish.
|
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. |
ג- את-הגב ל----א-ם.
__ א_ ה__ ל_ ר______
-ם א- ה-ב ל- ר-א-ם-
---------------------
גם את הגב לא רואים.
0
tex--a- h--o--h.
t______ h_______
t-x-l-h h-r-'-h-
----------------
texilah haro'sh.
|
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
גם את הגב לא רואים.
texilah haro'sh.
|
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். |
אנ- -צייר-א- הע--יי- ---ה.
___ מ____ א_ ה______ ו_____
-נ- מ-י-ר א- ה-י-י-ם ו-פ-.-
----------------------------
אני מצייר את העיניים והפה.
0
ha'ish x---s--k---.
h_____ x_____ k____
h-'-s- x-v-s- k-v-.
-------------------
ha'ish xovesh kova.
|
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
אני מצייר את העיניים והפה.
ha'ish xovesh kova.
|
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். |
-אי------ -צ-חק.
____ ר___ ו______
-א-ש ר-ק- ו-ו-ק-
------------------
האיש רוקד וצוחק.
0
lo-r-'i--e- --sse-'ar.
l_ r____ e_ h_________
l- r-'-m e- h-s-e-'-r-
----------------------
lo ro'im et hassey'ar.
|
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
האיש רוקד וצוחק.
lo ro'im et hassey'ar.
|
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. |
ל-יש--ש ---ארו--
____ י_ א_ א_____
-א-ש י- א- א-ו-.-
------------------
לאיש יש אף ארוך.
0
ga---t-ha'ozn-im-lo r-'--.
g__ e_ h________ l_ r_____
g-m e- h-'-z-a-m l- r-'-m-
--------------------------
gam et ha'oznaim lo ro'im.
|
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
לאיש יש אף ארוך.
gam et ha'oznaim lo ro'im.
|
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். |
הוא מ-ז-ק מק--ב-דיים.
___ מ____ מ__ ב_______
-ו- מ-ז-ק מ-ל ב-ד-י-.-
-----------------------
הוא מחזיק מקל בידיים.
0
gam et -a-a- l- --'im.
g__ e_ h____ l_ r_____
g-m e- h-g-v l- r-'-m-
----------------------
gam et hagav lo ro'im.
|
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
הוא מחזיק מקל בידיים.
gam et hagav lo ro'im.
|
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். |
--א---בש-ג--צעיף-סב---ה-ו--.
___ ל___ ג_ צ___ ס___ ה______
-ו- ל-ב- ג- צ-י- ס-י- ה-ו-ר-
------------------------------
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
0
an- --t-a--r et-h--ey-----w--a--h.
a__ m_______ e_ h________ w_______
a-i m-t-a-e- e- h-'-y-a-m w-h-p-h-
----------------------------------
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
|
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
|
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. |
ע-ש-- --רף--קר-
_____ ח___ ו____
-כ-י- ח-ר- ו-ר-
-----------------
עכשיו חורף וקר.
0
ha-i-h-------w'-soxe-.
h_____ r____ w________
h-'-s- r-q-d w-t-o-e-.
----------------------
ha'ish roqed w'tsoxeq.
|
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
עכשיו חורף וקר.
ha'ish roqed w'tsoxeq.
|
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. |
ה--ועות-חזקו-.
_______ ח______
-ז-ו-ו- ח-ק-ת-
----------------
הזרועות חזקות.
0
l--is- yesh-----r-k-.
l_____ y___ a_ a_____
l-'-s- y-s- a- a-o-h-
---------------------
la'ish yesh af arokh.
|
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
הזרועות חזקות.
la'ish yesh af arokh.
|
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. |
----ר-------ז-ו-.
__ ה______ ח______
-ם ה-ג-י-ם ח-ק-ת-
-------------------
גם הרגליים חזקות.
0
h- -a---i--m-q-l --ya----.
h_ m______ m____ b________
h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-.
--------------------------
hu maxaziq maqel bayadaym.
|
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
גם הרגליים חזקות.
hu maxaziq maqel bayadaym.
|
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். |
ה-י- -שו---ש---
____ ע___ מ_____
-א-ש ע-ו- מ-ל-.-
-----------------
האיש עשוי משלג.
0
h- max-zi-----el-b------m.
h_ m______ m____ b________
h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-.
--------------------------
hu maxaziq maqel bayadaym.
|
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
האיש עשוי משלג.
hu maxaziq maqel bayadaym.
|
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. |
--א ל- --ב- --נ-יים-ולא-מ--ל.
___ ל_ ל___ מ______ ו__ מ_____
-ו- ל- ל-ב- מ-נ-י-ם ו-א מ-י-.-
-------------------------------
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
0
h- -a--z-- ma--l --y-daym.
h_ m______ m____ b________
h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-.
--------------------------
hu maxaziq maqel bayadaym.
|
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
hu maxaziq maqel bayadaym.
|
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. |
-ב- לא קר-ל-.
___ ל_ ק_ ל___
-ב- ל- ק- ל-.-
---------------
אבל לא קר לו.
0
h-----esh-g-m---e'-f--vi- hat--w--r.
h_ l_____ g__ t_____ s___ h_________
h- l-v-s- g-m t-e-i- s-i- h-t-a-a-r-
------------------------------------
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
|
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
אבל לא קר לו.
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
|
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். |
ה-א---- ש-ג-
___ א__ ש____
-ו- א-ש ש-ג-
--------------
הוא איש שלג.
0
akh-h--w----f-w'-ar.
a_______ x___ w_____
a-h-h-y- x-r- w-q-r-
--------------------
akhshayw xorf w'qar.
|
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
הוא איש שלג.
akhshayw xorf w'qar.
|