சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடல் உறுப்புக்கள்   »   mk Делови на телото

58 [ஐம்பத்தி எட்டு]

உடல் உறுப்புக்கள்

உடல் உறுப்புக்கள்

58 [педесет и осум]

58 [pyedyesyet i osoom]

Делови на телото

Dyelovi na tyeloto

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். Ј-- црт-м ч----. Ј__ ц____ ч_____ Ј-с ц-т-м ч-в-к- ---------------- Јас цртам човек. 0
Dye--v- -a t-el--o D______ n_ t______ D-e-o-i n- t-e-o-o ------------------ Dyelovi na tyeloto
முதலில் தலை. Н-ј-р-- ----ат-. Н______ г_______ Н-ј-р-о г-а-а-а- ---------------- Најпрво главата. 0
Dyel-v- na-ty-loto D______ n_ t______ D-e-o-i n- t-e-o-o ------------------ Dyelovi na tyeloto
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். Чо-е--т--о-и---е--ш--и-. Ч______ н___ е___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- е-е- ш-ш-р- ------------------------ Човекот носи еден шешир. 0
Ј-s tz-t-m -hov-e-. Ј__ t_____ c_______ Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. К--ат- не -у -е --ед-. К_____ н_ м_ с_ г_____ К-с-т- н- м- с- г-е-а- ---------------------- Косата не му се гледа. 0
Јa- t--t-m -h--y--. Ј__ t_____ c_______ Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
அவனது காதும் தெரியவில்லை. У-ит----то --ка н---- с---л--аа-. У____ и___ т___ н_ м_ с_ г_______ У-и-е и-т- т-к- н- м- с- г-е-а-т- --------------------------------- Ушите исто така не му се гледаат. 0
Јa--tzrt-m-c--v-e-. Ј__ t_____ c_______ Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. Г------с-- -ак---е-м- с----ед-. Г____ и___ т___ н_ м_ с_ г_____ Г-б-т и-т- т-к- н- м- с- г-е-а- ------------------------------- Грбот исто така не му се гледа. 0
Naј--v---u-a-a-a. N______ g________ N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். Г- -рта-----те - ---а-а. Г_ ц____ о____ и у______ Г- ц-т-м о-и-е и у-т-т-. ------------------------ Ги цртам очите и устата. 0
Na---vo ---avata. N______ g________ N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். Чо--к-т т--ц-в--и-се--м-е. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекот танцува и се смее. 0
N--pr---g-------. N______ g________ N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. Ч---к-- и-а--о-- -ос. Ч______ и__ д___ н___ Ч-в-к-т и-а д-л- н-с- --------------------- Човекот има долг нос. 0
Cho-ye----nosi--e-yen sh------. C________ n___ y_____ s________ C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். То- во ---ете нос- -де- --ап. Т__ в_ р_____ н___ е___ с____ Т-ј в- р-ц-т- н-с- е-е- с-а-. ----------------------------- Тој во рацете носи еден стап. 0
C----e--t ---i---dy-- sh---hi-. C________ n___ y_____ s________ C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். Т---о-о-- --а--- --си -ст--та-а и-е-е-----. Т__ о____ в_____ н___ и___ т___ и е___ ш___ Т-ј о-о-у в-а-о- н-с- и-т- т-к- и е-е- ш-л- ------------------------------------------- Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 0
C-ov---o--n----ye-ye- shye----. C________ n___ y_____ s________ C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. Зи-а-е --ст-д----е. З___ е и с______ е_ З-м- е и с-у-е-о е- ------------------- Зима е и студено е. 0
K-sa-a-nye --- -ye -u-y--a. K_____ n__ m__ s__ g_______ K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. Рацете-се------. Р_____ с_ с_____ Р-ц-т- с- с-л-и- ---------------- Рацете се силни. 0
Ko--t- ny---oo-s-- g--y--a. K_____ n__ m__ s__ g_______ K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. Нозете------та----е-си---. Н_____ и___ т___ с_ с_____ Н-з-т- и-т- т-к- с- с-л-и- -------------------------- Нозете исто така се силни. 0
K-sata-----m-o sy- -----d-. K_____ n__ m__ s__ g_______ K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். Чо-ек------д -н--. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-е-. ------------------ Човекот е од снег. 0
O--hitye -s-o--a-a ------- sye gul---a-t. O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________ O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. Тој н--носи--ан-ал--и-и-м-нт--. Т__ н_ н___ п________ и м______ Т-ј н- н-с- п-н-а-о-и и м-н-и-. ------------------------------- Тој не носи панталони и мантил. 0
Oosh--y---s-- taka--ye mo- s-e ----e---t. O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________ O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. Н--чо--ко- ------с-рз-у-а. Н_ ч______ н_ с_ с________ Н- ч-в-к-т н- с- с-р-н-в-. -------------------------- Но човекот не се смрзнува. 0
Oo-hi-y- isto-t-ka -ye --o sye--uly-d-a-. O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________ O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். То--е---е-к-. Т__ е с______ Т-а е с-е-к-. ------------- Тоа е снешко. 0
Gur--- i--- t-ka --- ------- g-l-e--. G_____ i___ t___ n__ m__ s__ g_______ G-r-o- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a- ------------------------------------- Gurbot isto taka nye moo sye gulyeda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -