சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   mk Во куќа

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

17 [седумнаесет]

17 [syedoomnayesyet]

Во куќа

Vo kookja

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. Ев- -- -а-ата-к-ќ-. Е__ ј_ н_____ к____ Е-е ј- н-ш-т- к-ќ-. ------------------- Еве ја нашата куќа. 0
Vo-kookja V_ k_____ V- k-o-j- --------- Vo kookja
கூரை மேலே இருக்கிறது. Гор--- п-к---о-. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-о-. ---------------- Горе е покривот. 0
Vo -----a V_ k_____ V- k-o-j- --------- Vo kookja
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. До-- - по-ру-от. Д___ е п________ Д-л- е п-д-у-о-. ---------------- Долу е подрумот. 0
Y-v-e--a n-sh--a k---ja. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. П-зади к-ќ--а-им---ра-и-а. П_____ к_____ и__ г_______ П-з-д- к-ќ-т- и-а г-а-и-а- -------------------------- Позади куќата има градина. 0
Yevye јa n-s--ta--o-k--. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. Пре- ку-----не-а--л---. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-ќ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред куќата нема улица. 0
Y-vy- -a na-h-t- -ookj-. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. П---ај-ку--т----а-дрв-а. П_____ к_____ и__ д_____ П-к-а- к-ќ-т- и-а д-в-а- ------------------------ Покрај куќата има дрвја. 0
G-o--e-ye-pok--vot. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. Ев------ојот-ста-. Е__ г_ м____ с____ Е-е г- м-ј-т с-а-. ------------------ Еве го мојот стан. 0
Guo--e ye -ok----t. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. Ов-е с---уј-а-- ---а--та. О___ с_ к______ и б______ О-д- с- к-ј-а-а и б-њ-т-. ------------------------- Овде се кујната и бањата. 0
G--ry- -----kr--o-. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. Таму -е-дне-н-та-со-а и с-ал-ат---оба. Т___ с_ д_______ с___ и с_______ с____ Т-м- с- д-е-н-т- с-б- и с-а-н-т- с-б-. -------------------------------------- Таму се дневната соба и спалната соба. 0
D-loo-y- -od----o-. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. В-е----а -р----- з--в--е--. В_______ в____ е з_________ В-е-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Влезната врата е затворена. 0
D--o---- pod-o-mo-. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . Но----з-рци-е ---отворени. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците се отворени. 0
Dol---ye--o---o--t. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. Ден-с-- ж-шко. Д____ е ж_____ Д-н-с е ж-ш-о- -------------- Денес е жешко. 0
P-za-i ko--jata--ma -u--di--. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். Н-е --им--в--дн-в--т- -о-а. Н__ о____ в_ д_______ с____ Н-е о-и-е в- д-е-н-т- с-б-. --------------------------- Ние одиме во дневната соба. 0
P-za-i k--kjata-i-a guradin-. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. Т-м--и----дна --ф- и е-на-ф--еља. Т___ и__ е___ с___ и е___ ф______ Т-м- и-а е-н- с-ф- и е-н- ф-т-љ-. --------------------------------- Таму има една софа и една фотеља. 0
Pozadi ko---a-a-i---gura-i--. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
தயவு செய்து உட்காருங்கள். С-----е! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
P-y-----o-j--a n-em- --l---a. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. Т-м--с-ои м-јо--к-мп---е-. Т___ с___ м____ к_________ Т-м- с-о- м-ј-т к-м-ј-т-р- -------------------------- Таму стои мојот компјутер. 0
Prye----o---t-----ma ---i-z-. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. Т--у -т-и -ојот --ерео--ред. Т___ с___ м____ с_____ у____ Т-м- с-о- м-ј-т с-е-е- у-е-. ---------------------------- Таму стои мојот стерео уред. 0
Pr--d--o-k--ta nyema oo-itz-. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. Т-леви---о----с---ма нов. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-с-м- н-в- ------------------------- Телевизорот е сосема нов. 0
P---aј-k-okj--a-ima drv--. P_____ k_______ i__ d_____ P-k-a- k-o-j-t- i-a d-v-a- -------------------------- Pokraј kookjata ima drvјa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -