சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   mk Во куќа

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

17 [седумнаесет]

17 [syedoomnayesyet]

Во куќа

Vo kookja

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. Еве ја--а-а-а-к-ќ-. Е__ ј_ н_____ к____ Е-е ј- н-ш-т- к-ќ-. ------------------- Еве ја нашата куќа. 0
V--koo-ja V_ k_____ V- k-o-j- --------- Vo kookja
கூரை மேலே இருக்கிறது. Гор- --по--ив-т. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-о-. ---------------- Горе е покривот. 0
Vo kook-a V_ k_____ V- k-o-j- --------- Vo kookja
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. Д-лу -----ру-о-. Д___ е п________ Д-л- е п-д-у-о-. ---------------- Долу е подрумот. 0
Yevy------as-at---o-kj-. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. П-за-и-к--ат- им----ад--а. П_____ к_____ и__ г_______ П-з-д- к-ќ-т- и-а г-а-и-а- -------------------------- Позади куќата има градина. 0
Yev-- -- -a-h----k--k--. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. Пре--к----- н-м-----ца. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-ќ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред куќата нема улица. 0
Y-vy- -a-n---a-- kook-a. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. Пок--- к-ќата им- др--а. П_____ к_____ и__ д_____ П-к-а- к-ќ-т- и-а д-в-а- ------------------------ Покрај куќата има дрвја. 0
Guo-ye -- ---r--o-. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. Е---го ---о--ста-. Е__ г_ м____ с____ Е-е г- м-ј-т с-а-. ------------------ Еве го мојот стан. 0
G--r-- y--p-kr-v--. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. О--е се--у-на-а и -ањата. О___ с_ к______ и б______ О-д- с- к-ј-а-а и б-њ-т-. ------------------------- Овде се кујната и бањата. 0
Gu-r-e-y---o-r----. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. Та-- с- -не--а---соб- - сп---а-а с--а. Т___ с_ д_______ с___ и с_______ с____ Т-м- с- д-е-н-т- с-б- и с-а-н-т- с-б-. -------------------------------------- Таму се дневната соба и спалната соба. 0
D---o ye--od---m--. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. В-езн--а-в---а---з--во--н-. В_______ в____ е з_________ В-е-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Влезната врата е затворена. 0
Doloo -- -o----m--. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . Но---озор-----с- о---р--и. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците се отворени. 0
Doloo -e-p----o-o-. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. Д-не--е ---к-. Д____ е ж_____ Д-н-с е ж-ш-о- -------------- Денес е жешко. 0
Poza-i--o-k-at- -ma--u--d---. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். Н-е--ди-- во д-е--ата-с-б-. Н__ о____ в_ д_______ с____ Н-е о-и-е в- д-е-н-т- с-б-. --------------------------- Ние одиме во дневната соба. 0
P-z-d- -o---a-- -ma g--adin-. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. Т-му-им- --н---о-- и едн- ф--е--. Т___ и__ е___ с___ и е___ ф______ Т-м- и-а е-н- с-ф- и е-н- ф-т-љ-. --------------------------------- Таму има една софа и една фотеља. 0
Poz-d---ook--t- im- --ra-i--. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
தயவு செய்து உட்காருங்கள். С-д-е-е! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
P-y-d -ook---a nyema o-litz-. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. Т-му --о- м-јо---ом--утер. Т___ с___ м____ к_________ Т-м- с-о- м-ј-т к-м-ј-т-р- -------------------------- Таму стои мојот компјутер. 0
Pry------k-a---n-e-----lit-a. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. Т-му-стои м-јо- с-е-е------. Т___ с___ м____ с_____ у____ Т-м- с-о- м-ј-т с-е-е- у-е-. ---------------------------- Таму стои мојот стерео уред. 0
Pry-------ja-a---e-a -oli-z-. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. Т----изор---- --с-м---ов. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-с-м- н-в- ------------------------- Телевизорот е сосема нов. 0
P-k-------k-ata i---d--ј-. P_____ k_______ i__ d_____ P-k-a- k-o-j-t- i-a d-v-a- -------------------------- Pokraј kookjata ima drvјa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -