சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   mk Во куќа

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

17 [седумнаесет]

17 [syedoomnayesyet]

Во куќа

Vo kookja

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. Ев- -- -----а-к--а. Е__ ј_ н_____ к____ Е-е ј- н-ш-т- к-ќ-. ------------------- Еве ја нашата куќа. 0
V---o-k-a V_ k_____ V- k-o-j- --------- Vo kookja
கூரை மேலே இருக்கிறது. Горе-е--о----о-. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-о-. ---------------- Горе е покривот. 0
V--k-okja V_ k_____ V- k-o-j- --------- Vo kookja
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. Долу е -од---о-. Д___ е п________ Д-л- е п-д-у-о-. ---------------- Долу е подрумот. 0
Yevy- јa-na-h-ta--oo-j-. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. По-а-- куќ-т--и---гра--на. П_____ к_____ и__ г_______ П-з-д- к-ќ-т- и-а г-а-и-а- -------------------------- Позади куќата има градина. 0
Ye-ye-ј--nashat---oo--a. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. Пред ку---а-не-а---иц-. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-ќ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред куќата нема улица. 0
Ye----ј-----h--- -o-kja. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. П--------ќ-т---ма -р-ја. П_____ к_____ и__ д_____ П-к-а- к-ќ-т- и-а д-в-а- ------------------------ Покрај куќата има дрвја. 0
Gu-----ye pok--vot. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. Ев- г----ј-т-с-а-. Е__ г_ м____ с____ Е-е г- м-ј-т с-а-. ------------------ Еве го мојот стан. 0
Guor-- ----o-ri--t. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. О----се--у-на-- - -а----. О___ с_ к______ и б______ О-д- с- к-ј-а-а и б-њ-т-. ------------------------- Овде се кујната и бањата. 0
G-o--e y---ok--v-t. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. Т--- се----вн--а---б- и спалн-та ---а. Т___ с_ д_______ с___ и с_______ с____ Т-м- с- д-е-н-т- с-б- и с-а-н-т- с-б-. -------------------------------------- Таму се дневната соба и спалната соба. 0
Doloo ye p---o--o-. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. Влезн-та ------е-з-т----на. В_______ в____ е з_________ В-е-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Влезната врата е затворена. 0
Doloo y---odr----t. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . Но-пр-з-рц-те се --в-р---. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците се отворени. 0
Do-----e----roo-ot. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. Д-не- е--е--о. Д____ е ж_____ Д-н-с е ж-ш-о- -------------- Денес е жешко. 0
P-z--i-k-o--at- i-a -u-ad-na. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். Ни- -диме-во дн-в-а-а со--. Н__ о____ в_ д_______ с____ Н-е о-и-е в- д-е-н-т- с-б-. --------------------------- Ние одиме во дневната соба. 0
Po-adi k---jat- -ma-g---dina. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. Там---м---д-а-с-фа --е--а--о-е-а. Т___ и__ е___ с___ и е___ ф______ Т-м- и-а е-н- с-ф- и е-н- ф-т-љ-. --------------------------------- Таму има една софа и една фотеља. 0
P-za-i----kja---im--g-ra-ina. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
தயவு செய்து உட்காருங்கள். С---ете! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
Pr----k---jata nyem--oo---z-. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. Т------ои м--от к-мпјут--. Т___ с___ м____ к_________ Т-м- с-о- м-ј-т к-м-ј-т-р- -------------------------- Таму стои мојот компјутер. 0
Pryed---o---ta ny--- o-l---a. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. Та-- с-о- мо-о- с-е-е--уред. Т___ с___ м____ с_____ у____ Т-м- с-о- м-ј-т с-е-е- у-е-. ---------------------------- Таму стои мојот стерео уред. 0
P--ed-----j-t-----m--ool--za. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. Т---в--ор-т---со-ем--нов. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-с-м- н-в- ------------------------- Телевизорот е сосема нов. 0
Pok-a- k-o--a-- ----d-vјa. P_____ k_______ i__ d_____ P-k-a- k-o-j-t- i-a d-v-a- -------------------------- Pokraј kookjata ima drvјa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -