| டெலிஃபோன் செய்தல் |
т---фо--ра
т_________
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
Mi-ato vr----e-3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
டெலிஃபோன் செய்தல்
телефонира
Minato vryemye 3
|
| நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். |
Ј-- -е-е-о-----.
Ј__ т___________
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
M-nat--vrye-y- 3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன்.
Јас телефонирав.
Minato vryemye 3
|
| நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். |
Ја- -е-- -р----т----о-ир-в.
Ј__ ц___ в____ т___________
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
t-elye--n-ra
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன்.
Јас цело време телефонирав.
tyelyefonira
|
| கேட்பது |
пр--ува
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
t-----f--i-a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
கேட்பது
прашува
tyelyefonira
|
| நான் கேட்டேன். |
Јас-п---а-.
Ј__ п______
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
t-el-e-on--a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
நான் கேட்டேன்.
Јас прашав.
tyelyefonira
|
| நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். |
Ја--с-к-гаш-пр-ш-вав.
Ј__ с______ п________
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Јa--ty-l----ni---.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன்.
Јас секогаш прашував.
Јas tyelyefonirav.
|
| கதை சொல்லுதல் |
ра-ка-у-а
р________
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
Јa- ty-l----nir--.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
கதை சொல்லுதல்
раскажува
Јas tyelyefonirav.
|
| நான் சொன்னேன். |
Ј---ра--ажу---.
Ј__ р__________
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Ј-s------e-o--rav.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
நான் சொன்னேன்.
Јас раскажував.
Јas tyelyefonirav.
|
| நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். |
Ј-- -а---ск-жа--цела----р--азн-.
Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Јas---y-lo vryemye --e--efonirav.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன்.
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
| படித்தல் |
учи
у__
у-и
---
учи
0
Јas---y-lo-vryemye---e--e----rav.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
படித்தல்
учи
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
| நான் படித்தேன். |
Јас-у-е-.
Ј__ у____
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Јa- t-y--o -rye-ye tye-yefo-i--v.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
நான் படித்தேன்.
Јас учев.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
| நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். |
Ја- у--в ц-----ече-.
Ј__ у___ ц___ в_____
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
p--sh-o-a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன்.
Јас учев цела вечер.
prashoova
|
| வேலை செய்தல் |
р--оти
р_____
р-б-т-
------
работи
0
pr-sh---a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
வேலை செய்தல்
работи
prashoova
|
| நான் வேலை செய்தேன். |
Ј-с---б----.
Ј__ р_______
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
p---hoova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
நான் வேலை செய்தேன்.
Јас работев.
prashoova
|
| நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். |
Јас--а---е---ел --н.
Ј__ р______ ц__ д___
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Ј-- -r-sh-v.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன்.
Јас работев цел ден.
Јas prashav.
|
| சாப்பிடல் |
ј--е
ј___
ј-д-
----
јаде
0
Ј-- -ra-ha-.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
சாப்பிடல்
јаде
Јas prashav.
|
| நான் சாப்பிட்டேன். |
Ј-- -аде-.
Ј__ ј_____
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Јas---a-hav.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
நான் சாப்பிட்டேன்.
Јас јадев.
Јas prashav.
|
| நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். |
Јас--о -з-до- ц---т--ја----.
Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Јa--s---og--s------hoov-v.
Ј__ s_________ p__________
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன்.
Јас го изедов целото јадење.
Јas syekoguash prashoovav.
|