Разговорник

mk Минато време 3   »   ta இறந்த காலம் 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

83 [Eṇpattu mūṇṟu]

இறந்த காலம் 3

iṟanta kālam 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тамилски Пушти Повеќе
телефонира டெ----ோன் ச-----் டெ____ செ___ ட-ல-ஃ-ோ-் ச-ய-த-் ----------------- டெலிஃபோன் செய்தல் 0
iṟa--- --la--3 i_____ k____ 3 i-a-t- k-l-m 3 -------------- iṟanta kālam 3
Јас телефонирав. ந--் ஒ-- -ெலி----- --ய்--ன். நா_ ஒ_ டெ____ செ____ ந-ன- ஒ-ு ட-ல-ஃ-ோ-் ச-ய-த-ன-. ---------------------------- நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். 0
iṟa--a-kāl-- 3 i_____ k____ 3 i-a-t- k-l-m 3 -------------- iṟanta kālam 3
Јас цело време телефонирав. நான- -ெலிஃ--ன-ல- --ச--்---்டே--ரு-்--ன-. நா_ டெ_____ பே_____ இ_____ ந-ன- ட-ல-ஃ-ோ-ி-் ப-ச-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்- ---------------------------------------- நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். 0
ṭeliḥ-ō-----t-l ṭ_______ c_____ ṭ-l-ḥ-ō- c-y-a- --------------- ṭeliḥpōṉ ceytal
прашува கே--ப-ு கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
ṭ-liḥ-ōṉ-c-y-al ṭ_______ c_____ ṭ-l-ḥ-ō- c-y-a- --------------- ṭeliḥpōṉ ceytal
Јас прашав. ந-----ே-்-ேன். நா_ கே____ ந-ன- க-ட-ட-ன-. -------------- நான் கேட்டேன். 0
ṭe-iḥ----cey--l ṭ_______ c_____ ṭ-l-ḥ-ō- c-y-a- --------------- ṭeliḥpōṉ ceytal
Јас секогаш прашував. நா-்----பொ---ும--க---ட-ன். நா_ எ_____ கே____ ந-ன- எ-்-ொ-ு-ு-் க-ட-ட-ன-. -------------------------- நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். 0
nā--o-- ---i-p-ṉ c--t-ṉ. n__ o__ ṭ_______ c______ n-ṉ o-u ṭ-l-ḥ-ō- c-y-ē-. ------------------------ nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
раскажува கத- -ொ------் க_ சொ____ க-ை ச-ல-ல-த-் ------------- கதை சொல்லுதல் 0
n---o---ṭe----ō- -ey-ēṉ. n__ o__ ṭ_______ c______ n-ṉ o-u ṭ-l-ḥ-ō- c-y-ē-. ------------------------ nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
Јас раскажував. ந-ன்----்னே-். நா_ சொ____ ந-ன- ச-ன-ன-ன-. -------------- நான் சொன்னேன். 0
nāṉ -ru--e--ḥp-ṉ-ce-t--. n__ o__ ṭ_______ c______ n-ṉ o-u ṭ-l-ḥ-ō- c-y-ē-. ------------------------ nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
Јас ја раскажав целата приказна. ந--் ம-ழ----க-ை-ை-----ன்-ேன். நா_ மு__ க___ சொ____ ந-ன- ம-ழ-க- க-ை-ை-் ச-ன-ன-ன-. ----------------------------- நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். 0
Nā- ---i--ō--l p-c---o--ē-irun--ṉ. N__ ṭ_________ p_________ i_______ N-ṉ ṭ-l-ḥ-ō-i- p-c-k-o-ṭ- i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
учи பட--்தல் ப____ ப-ி-்-ல- -------- படித்தல் 0
Nā- ṭe--ḥ--ṉil-pēci------ -r-n---. N__ ṭ_________ p_________ i_______ N-ṉ ṭ-l-ḥ-ō-i- p-c-k-o-ṭ- i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
Јас учев. நா---ப-ித----். நா_ ப_____ ந-ன- ப-ி-்-ே-்- --------------- நான் படித்தேன். 0
N-- ṭ----p-ṉ---pēc-kkoṇṭ- ir-n---. N__ ṭ_________ p_________ i_______ N-ṉ ṭ-l-ḥ-ō-i- p-c-k-o-ṭ- i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
Јас учев цела вечер. ந--்-மால---ுழ--து-்--டி--தேன். நா_ மா_ மு____ ப_____ ந-ன- ம-ல- ம-ழ-வ-ு-் ப-ி-்-ே-்- ------------------------------ நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். 0
K-ṭpa-u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
работи வேலை -ெய்--் வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-த-் ------------ வேலை செய்தல் 0
K-----u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Јас работев. ந-ன்-வ--ை-ச-ய---ன-. நா_ வே_ செ____ ந-ன- வ-ல- ச-ய-த-ன-. ------------------- நான் வேலை செய்தேன். 0
Kēṭ-atu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Јас работев цел ден. ந--- ------ுழு---ம் வேலை----்த-ன-. நா_ நா_ மு____ வே_ செ____ ந-ன- ந-ள- ம-ழ-வ-ு-் வ-ல- ச-ய-த-ன-. ---------------------------------- நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். 0
nā- ---ṭē-. n__ k______ n-ṉ k-ṭ-ē-. ----------- nāṉ kēṭṭēṉ.
јаде ச---ப-டல் சா____ ச-ப-ப-ட-் --------- சாப்பிடல் 0
nāṉ----ṭ--. n__ k______ n-ṉ k-ṭ-ē-. ----------- nāṉ kēṭṭēṉ.
Јас јадев. நான- ச---ப-ட-----. நா_ சா______ ந-ன- ச-ப-ப-ட-ட-ன-. ------------------ நான் சாப்பிட்டேன். 0
nāṉ--ē-ṭ--. n__ k______ n-ṉ k-ṭ-ē-. ----------- nāṉ kēṭṭēṉ.
Јас го изедов целото јадење. ந-ன் -ன--்-ு----ை-ும- -----ிட்-ேன-. நா_ அ___ உ____ சா______ ந-ன- அ-ை-்-ு உ-வ-ய-ம- ச-ப-ப-ட-ட-ன-. ----------------------------------- நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். 0
N-ṉ e----u--m k-ṭṭē-. N__ e________ k______ N-ṉ e-p-ḻ-t-m k-ṭ-ē-. --------------------- Nāṉ eppoḻutum kēṭṭēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -