Разговорник

mk Минато време 3   »   ky Өткөн чак 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [сексен үч]

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Ötkön çak 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
телефонира т--еф-н ----у т______ ч____ т-л-ф-н ч-л-у ------------- телефон чалуу 0
Öt--n --- 3 Ö____ ç__ 3 Ö-k-n ç-k 3 ----------- Ötkön çak 3
Јас телефонирав. Ме----леф-----лдым. М__ т______ ч______ М-н т-л-ф-н ч-л-ы-. ------------------- Мен телефон чалдым. 0
Ötk-- -a--3 Ö____ ç__ 3 Ö-k-n ç-k 3 ----------- Ötkön çak 3
Јас цело време телефонирав. М-н -р ---ы--телеф--до--о---му-. М__ а_ д____ т________ б________ М-н а- д-й-м т-л-ф-н-о б-л-у-у-. -------------------------------- Мен ар дайым телефондо болчумун. 0
telefon--al-u t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
прашува су-оо с____ с-р-о ----- суроо 0
t--e-o----l-u t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
Јас прашав. Ме--су----м. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сурадым. 0
t--ef-n -al-u t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
Јас секогаш прашував. Мен-да--ма--у-----. М__ д_____ с_______ М-н д-й-м- с-р-д-м- ------------------- Мен дайыма сурадым. 0
M-- tel-f-- ----ı-. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
раскажува а-туу а____ а-т-у ----- айтуу 0
M-n -e----n--al--m. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
Јас раскажував. М-н а-т-п-б-рдим. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-и-. ----------------- Мен айтып бердим. 0
M-n --l-fon ç-ldı-. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
Јас ја раскажав целата приказна. Мен --уяны ---у-у---н---а--ы--б----м. М__ о_____ т_____ м____ а____ б______ М-н о-у-н- т-л-г- м-н-н а-т-п б-р-и-. ------------------------------------- Мен окуяны толугу менен айтып бердим. 0
M-n -r-d-y-m-t-le----o bo--u---. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
учи ү---нүү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
Me- ----a-ım--elefo-d--bolçum-n. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
Јас учев. Мен -й-өн---. М__ ү________ М-н ү-р-н-ү-. ------------- Мен үйрөндүм. 0
M----r----ı- t-l-----o--o-çu---. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
Јас учев цела вечер. Ме----н- б-ю-о-удум. М__ т___ б__ о______ М-н т-н- б-ю о-у-у-. -------------------- Мен түнү бою окудум. 0
s--oo s____ s-r-o ----- suroo
работи и--өө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
su--o s____ s-r-o ----- suroo
Јас работев. М-н -штед-м. М__ и_______ М-н и-т-д-м- ------------ Мен иштедим. 0
s--oo s____ s-r-o ----- suroo
Јас работев цел ден. Ме- э----ен------ и--е-им. М__ э______ к____ и_______ М-н э-т-д-н к-ч-е и-т-д-м- -------------------------- Мен эртеден кечке иштедим. 0
M-n-s-ra-ı-. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
јаде ж-ш ж__ ж-ш --- жеш 0
M-- su-a-ı-. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Јас јадев. Мен --д--. М__ ж_____ М-н ж-д-м- ---------- Мен жедим. 0
Men --r-dı-. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Јас го изедов целото јадење. Ме- -а--к--н --ар---ж-ди-. М__ т_______ б_____ ж_____ М-н т-м-к-ы- б-а-ы- ж-д-м- -------------------------- Мен тамактын баарын жедим. 0
Men d--ım- ----d--. M__ d_____ s_______ M-n d-y-m- s-r-d-m- ------------------- Men dayıma suradım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -