Разговорник

mk Прилози   »   ky Тактоочтор

100 [сто]

Прилози

Прилози

100 [жүз]

100 [жүз]

Тактоочтор

Taktooçtor

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега бу---че--н-- -- --ч-н б___ ч____ – э_ к____ б-г- ч-й-н – э- к-ч-н --------------------- буга чейин – эч качан 0
Takt-oç-or T_________ T-k-o-ç-o- ---------- Taktooçtor
Дали веќе сте биле во Берлин? С-з-бу-а-----н Б-р--нде--ол---су---? С__ б___ ч____ Б_______ б___________ С-з б-г- ч-й-н Б-р-и-д- б-л-о-с-з-у- ------------------------------------ Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? 0
Tak-ooçt-r T_________ T-k-o-ç-o- ---------- Taktooçtor
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. Жо-- эч -а---. Ж___ э_ к_____ Ж-к- э- к-ч-н- -------------- Жок, эч качан. 0
b-g--ç-yi- – eç ka--n b___ ç____ – e_ k____ b-g- ç-y-n – e- k-ç-n --------------------- buga çeyin – eç kaçan
некој – никој к-м-и--б------ -- к-м к_____ б____ – э_ к__ к-м-и- б-р-ө – э- к-м --------------------- кимдир бирөө – эч ким 0
b-ga -e--- - eç--aç-n b___ ç____ – e_ k____ b-g- ç-y-n – e- k-ç-n --------------------- buga çeyin – eç kaçan
Познавате ли овде некој? С-- б-- жерде-б-р--н- т--н---ызб-? С__ б__ ж____ б______ т___________ С-з б-л ж-р-е б-р-ө-ү т-а-ы-с-з-ы- ---------------------------------- Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? 0
b--a -eyi- – ---kaç-n b___ ç____ – e_ k____ b-g- ç-y-n – e- k-ç-n --------------------- buga çeyin – eç kaçan
Не, не познавам никого. Жо-- мен б-л жер-е-эч ким-- -----бай-ын. Ж___ м__ б__ ж____ э_ к____ т___________ Ж-к- м-н б-л ж-р-е э- к-м-и т-а-ы-а-м-н- ---------------------------------------- Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. 0
S-- b--a ----- -er-in-e bo-g--s-zb-? S__ b___ ç____ B_______ b___________ S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u- ------------------------------------ Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
уште – не повеќе д-г--- мынд-н-а-ы д___ – м_____ а__ д-г- – м-н-а- а-ы ----------------- дагы – мындан ары 0
Siz-b--a çe-i- -erl-n-- --lgo--uzb-? S__ b___ ç____ B_______ b___________ S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u- ------------------------------------ Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
Ќе останете ли уште долго овде? Б-- же-де -агы-к-п-- -ур---з--? Б__ ж____ д___ к____ т_________ Б-л ж-р-е д-г- к-п-ө т-р-с-з-ы- ------------------------------- Бул жерде дагы көпкө турасызбы? 0
S-z buga ç---n -erl--d--bolgo--u-b-? S__ b___ ç____ B_______ b___________ S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u- ------------------------------------ Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
Не, јас не останувам повеќе тука. Жок,---н-б-л--ерде--ы-дан-ар- --п-- ка-баймын. Ж___ м__ б__ ж____ м_____ а__ к____ к_________ Ж-к- м-н б-л ж-р-е м-н-а- а-ы к-п-ө к-л-а-м-н- ---------------------------------------------- Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. 0
Jo-,-eç -aç--. J___ e_ k_____ J-k- e- k-ç-n- -------------- Jok, eç kaçan.
уште нешто – ништо повеќе дагы--и--нер-е – баш-а-эч не--е д___ б__ н____ – б____ э_ н____ д-г- б-р н-р-е – б-ш-а э- н-р-е ------------------------------- дагы бир нерсе – башка эч нерсе 0
J-k, -ç-kaç--. J___ e_ k_____ J-k- e- k-ç-n- -------------- Jok, eç kaçan.
Сакате ли да се напиете уште нешто? Д-гы-бир --р-- и--үнү -аал---ызб-? Д___ б__ н____ и_____ к___________ Д-г- б-р н-р-е и-ү-н- к-а-а-с-з-ы- ---------------------------------- Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? 0
Jok---- ---a-. J___ e_ k_____ J-k- e- k-ç-n- -------------- Jok, eç kaçan.
Не, јас не сакам ништо повеќе. Ж--- мен ба--а -ч-нер-е ---л--а----. Ж___ м__ б____ э_ н____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а э- н-р-е к-а-а-а-м-н- ------------------------------------ Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. 0
k-md-- b---ö – eç kim k_____ b____ – e_ k__ k-m-i- b-r-ö – e- k-m --------------------- kimdir biröö – eç kim
веќе нешто – сеуште ништо бу-- -е-и----- ----е-– -зыр--ча-эч--ер-е б___ ч____ б__ н____ – а_______ э_ н____ б-г- ч-й-н б-р н-р-е – а-ы-ы-ч- э- н-р-е ---------------------------------------- буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе 0
kimd-- biröö----ç k-m k_____ b____ – e_ k__ k-m-i- b-r-ö – e- k-m --------------------- kimdir biröö – eç kim
Јадевте ли веќе нешто? Сиз-буг- --й-- би- нерс- жедиң-з---ле? С__ б___ ч____ б__ н____ ж______ б____ С-з б-г- ч-й-н б-р н-р-е ж-д-ң-з б-л-? -------------------------------------- Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? 0
k--d-r----ö- --e---im k_____ b____ – e_ k__ k-m-i- b-r-ö – e- k-m --------------------- kimdir biröö – eç kim
Не, јас сеуште немам јадено ништо. Ж-к,--ен -з---н----ч-не-се-же-ен -окмун. Ж___ м__ а_______ э_ н____ ж____ ж______ Ж-к- м-н а-ы-ы-ч- э- н-р-е ж-г-н ж-к-у-. ---------------------------------------- Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. 0
S-z --l -er-e -iröönü-t-an--s-zbı? S__ b__ j____ b______ t___________ S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı- ---------------------------------- Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
уште некој – никој повеќе да-ы-бир-- --б---- эч---м д___ б____ – б____ э_ к__ д-г- б-р-ө – б-ш-а э- к-м ------------------------- дагы бирөө – башка эч ким 0
S-z-b-- -er-----röö-ü---a--y-ız-ı? S__ b__ j____ b______ t___________ S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı- ---------------------------------- Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
Сака ли уште некој кафе? Да-ы б-рө--ко---и-үүнү к--л-й--? Д___ б____ к___ и_____ к________ Д-г- б-р-ө к-ф- и-ү-н- к-а-а-б-? -------------------------------- Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? 0
S---bul --r-e--iröönü t-an-ysız--? S__ b__ j____ b______ t___________ S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı- ---------------------------------- Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
Не, никој повеќе. Жок- -аш-а ------. Ж___ б____ э_ к___ Ж-к- б-ш-а э- к-м- ------------------ Жок, башка эч ким. 0
Jo---m-n -ul-----e ----im-i t-a---aym-n. J___ m__ b__ j____ e_ k____ t___________ J-k- m-n b-l j-r-e e- k-m-i t-a-ı-a-m-n- ---------------------------------------- Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -