Разговорник

mk Прилози   »   ky Тактоочтор

100 [сто]

Прилози

Прилози

100 [жүз]

100 [жүз]

Тактоочтор

Taktooçtor

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега буга ---и--–--- --чан б___ ч____ – э_ к____ б-г- ч-й-н – э- к-ч-н --------------------- буга чейин – эч качан 0
T-ktooç--r T_________ T-k-o-ç-o- ---------- Taktooçtor
Дали веќе сте биле во Берлин? Сиз бу-- ч-йин-Б--ли--е----гонс----? С__ б___ ч____ Б_______ б___________ С-з б-г- ч-й-н Б-р-и-д- б-л-о-с-з-у- ------------------------------------ Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? 0
Ta--ooçt-r T_________ T-k-o-ç-o- ---------- Taktooçtor
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. Ж--- э- к---н. Ж___ э_ к_____ Ж-к- э- к-ч-н- -------------- Жок, эч качан. 0
b--a-çey-n –--ç k-çan b___ ç____ – e_ k____ b-g- ç-y-n – e- k-ç-n --------------------- buga çeyin – eç kaçan
некој – никој к-м--- би--- ---ч -им к_____ б____ – э_ к__ к-м-и- б-р-ө – э- к-м --------------------- кимдир бирөө – эч ким 0
b--a-----n---e- --çan b___ ç____ – e_ k____ b-g- ç-y-n – e- k-ç-n --------------------- buga çeyin – eç kaçan
Познавате ли овде некој? С---бул--ер-е ---өө--------й---бы? С__ б__ ж____ б______ т___________ С-з б-л ж-р-е б-р-ө-ү т-а-ы-с-з-ы- ---------------------------------- Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? 0
b----çe-i--– -- ----n b___ ç____ – e_ k____ b-g- ç-y-n – e- k-ç-n --------------------- buga çeyin – eç kaçan
Не, не познавам никого. Ж--- --н б-- жерде-эч ким-- т----б--мы-. Ж___ м__ б__ ж____ э_ к____ т___________ Ж-к- м-н б-л ж-р-е э- к-м-и т-а-ы-а-м-н- ---------------------------------------- Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. 0
Siz-bu-a--ey-n -er-inde --lgon--zb-? S__ b___ ç____ B_______ b___________ S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u- ------------------------------------ Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
уште – не повеќе д-г--– ----ан---ы д___ – м_____ а__ д-г- – м-н-а- а-ы ----------------- дагы – мындан ары 0
S-z--u-a----in Ber-i--- b-l-on-uzbu? S__ b___ ç____ B_______ b___________ S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u- ------------------------------------ Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
Ќе останете ли уште долго овде? Б-л-же--- да-- кө--- ---асы-б-? Б__ ж____ д___ к____ т_________ Б-л ж-р-е д-г- к-п-ө т-р-с-з-ы- ------------------------------- Бул жерде дагы көпкө турасызбы? 0
S-z bu-a-ç-y-n -e--i--e----g-n-uzb-? S__ b___ ç____ B_______ b___________ S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u- ------------------------------------ Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
Не, јас не останувам повеќе тука. Ж--, -----ул --рде-м--д---а-ы к-п-ө -а--ай-ы-. Ж___ м__ б__ ж____ м_____ а__ к____ к_________ Ж-к- м-н б-л ж-р-е м-н-а- а-ы к-п-ө к-л-а-м-н- ---------------------------------------------- Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. 0
Jok---- ---an. J___ e_ k_____ J-k- e- k-ç-n- -------------- Jok, eç kaçan.
уште нешто – ништо повеќе д-г- б-р-не-се-–--аш-а-э--нер-е д___ б__ н____ – б____ э_ н____ д-г- б-р н-р-е – б-ш-а э- н-р-е ------------------------------- дагы бир нерсе – башка эч нерсе 0
J-k--e- ----n. J___ e_ k_____ J-k- e- k-ç-n- -------------- Jok, eç kaçan.
Сакате ли да се напиете уште нешто? Дагы --р-н-р---ич-үн- -аал------ы? Д___ б__ н____ и_____ к___________ Д-г- б-р н-р-е и-ү-н- к-а-а-с-з-ы- ---------------------------------- Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? 0
J-k, -- --çan. J___ e_ k_____ J-k- e- k-ç-n- -------------- Jok, eç kaçan.
Не, јас не сакам ништо повеќе. Ж-к--мен -ашка ---не-с--к-а-а-а-м--. Ж___ м__ б____ э_ н____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а э- н-р-е к-а-а-а-м-н- ------------------------------------ Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. 0
k-md---bir-ö –--ç --m k_____ b____ – e_ k__ k-m-i- b-r-ö – e- k-m --------------------- kimdir biröö – eç kim
веќе нешто – сеуште ништо б----ч--ин би- н-р---- -зы--нч- ----ерсе б___ ч____ б__ н____ – а_______ э_ н____ б-г- ч-й-н б-р н-р-е – а-ы-ы-ч- э- н-р-е ---------------------------------------- буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе 0
k-md-r---rö- ---ç---m k_____ b____ – e_ k__ k-m-i- b-r-ö – e- k-m --------------------- kimdir biröö – eç kim
Јадевте ли веќе нешто? Сиз-б-г--ч---н --р--ер-е-жед--из--ел-? С__ б___ ч____ б__ н____ ж______ б____ С-з б-г- ч-й-н б-р н-р-е ж-д-ң-з б-л-? -------------------------------------- Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? 0
k-m--r----ö--–-eç k-m k_____ b____ – e_ k__ k-m-i- b-r-ö – e- k-m --------------------- kimdir biröö – eç kim
Не, јас сеуште немам јадено ништо. Жок, мен а-ы--нч--э--н-р-е -е--- ж-к-ун. Ж___ м__ а_______ э_ н____ ж____ ж______ Ж-к- м-н а-ы-ы-ч- э- н-р-е ж-г-н ж-к-у-. ---------------------------------------- Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. 0
Si- bul-jerde -i------------s-z-ı? S__ b__ j____ b______ t___________ S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı- ---------------------------------- Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
уште некој – никој повеќе дагы-б-рө----ба--а-эч---м д___ б____ – б____ э_ к__ д-г- б-р-ө – б-ш-а э- к-м ------------------------- дагы бирөө – башка эч ким 0
Si--bu- --r-e --röönü taa-ı---zbı? S__ b__ j____ b______ t___________ S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı- ---------------------------------- Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
Сака ли уште некој кафе? Д-г--б-рөө коф----ү--ү --а-а-б-? Д___ б____ к___ и_____ к________ Д-г- б-р-ө к-ф- и-ү-н- к-а-а-б-? -------------------------------- Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? 0
S-z-bul--er-e-bi-öön- taa--ys-zbı? S__ b__ j____ b______ t___________ S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı- ---------------------------------- Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
Не, никој повеќе. Жок,--а----------. Ж___ б____ э_ к___ Ж-к- б-ш-а э- к-м- ------------------ Жок, башка эч ким. 0
Jo-,-men-----je----eç k-m-- -a-nı--y---. J___ m__ b__ j____ e_ k____ t___________ J-k- m-n b-l j-r-e e- k-m-i t-a-ı-a-m-n- ---------------------------------------- Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -