Разговорник

mk Негирање 2   »   ky Четке кагуу 2

65 [шеесет и пет]

Негирање 2

Негирање 2

65 [алтымыш беш]

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Çetke kaguu 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
Скап ли е прстенот? Ш---к кымб---ы? Ш____ к________ Ш-к-к к-м-а-п-? --------------- Шакек кымбатпы? 0
Çetk---a--u-2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Не, тој чини само сто евра. Ж-к- бо--он- жү- -в-- ту---. Ж___ б______ ж__ е___ т_____ Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т- ---------------------------- Жок, болгону жүз евро турат. 0
Çetke--aguu 2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Но јас имам само педесет. Б--о- --нде ---ү-г--- ба-. Б____ м____ э___ г___ б___ Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р- -------------------------- Бирок менде элүү гана бар. 0
Şake- --mb--p-? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Готов / готова ли си веќе? Бүт--ң-ү? Б________ Б-т-ү-б-? --------- Бүттүңбү? 0
Şak-k--ı-bat-ı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Не, сеуште не сум. Аз--ы-------. А_______ ж___ А-ы-ы-ч- ж-к- ------------- Азырынча жок. 0
Şake---ımbat-ı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Но веднаш ќе бидам готов / готова. Б--ок-ме--ж-кында -------. Б____ м__ ж______ б_______ Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н- -------------------------- Бирок мен жакында бүтөмүн. 0
J-k,---l---u--üz ---o ---at. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Сакаш ли уште супа? Д--- -ор-----ал---ы---? Д___ ш____ к___________ Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы- ----------------------- Дагы шорпо каалайсыңбы? 0
J--, -ol---- -üz evr----r--. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Не, не сакам повеќе. Жок, -е------а каа----й-ы-. Ж___ м__ б____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н- --------------------------- Жок, мен башка каалабаймын. 0
J--, b-l--nu j-z e--- -u-at. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Но сакам уште еден сладолед. Биро- д----б----ал---д--. Б____ д___ б__ б_________ Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к- ------------------------- Бирок дагы бир балмуздак. 0
B--o--m--de -l-ü--a-- b-r. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Живееш ли веќе долго овде? Б-- же-д-----тө--б--и--а--йс-ңб-? Б__ ж____ к_____ б___ ж__________ Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-? --------------------------------- Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 0
Bi--- -en----lü---a-a-b-r. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Не, штотуку еден месец. Ж-к, б-- ---а---е-и. Ж___ б__ а____ б____ Ж-к- б-р а-д-н б-р-. -------------------- Жок, бир айдан бери. 0
B--ok ----e --üü-gana--ar. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Но познавам веќе многу луѓе. Б---- м----ө------да--ы-т-ан-----. Б____ м__ к__ а________ т_________ Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н- ---------------------------------- Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 0
B--tü-bü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Патуваш ли утре накај дома? Эрт-ң-ү-гө -а----ң-ы? Э____ ү___ б_________ Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы- --------------------- Эртең үйгө барасыңбы? 0
B---ü-b-? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Не, дури за викендот. Ж-к--------ы------өрү-г--а. Ж___ д__ а___ к______ г____ Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-. --------------------------- Жок, дем алыш күндөрү гана. 0
B--tüŋb-? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Но се враќам веќе во недела. Биро--же----би күнү---й-а -е-е-. Б____ ж_______ к___ к____ к_____ Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м- -------------------------------- Бирок жекшемби күнү кайра келем. 0
Azırın-a----. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Дали твојата ќерка е веќе возрасна? Се--- -ы-ы----й-о --т-ен--? С____ к____ б____ ж________ С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-? --------------------------- Сенин кызың бойго жеткенби? 0
A-ırın-a j-k. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Не, таа е штотуку седумнаесет. Ж-к- ал бо-г-н---- -е--де. Ж___ а_ б______ о_ ж______ Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-. -------------------------- Жок, ал болгону он жетиде. 0
A-ı-ınç--j--. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Но таа веќе има дечко. Б-ро- -нын-эми-е-ен--ле -ү-л-шкөн-ж-г-т- ба-. Б____ а___ э_______ э__ с________ ж_____ б___ Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р- --------------------------------------------- Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 0
Bi--- m-n-------- bü-ö---. B____ m__ j______ b_______ B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n- -------------------------- Birok men jakında bütömün.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -