Разговорник

mk Негирање 2   »   sr Негација 2

65 [шеесет и пет]

Негирање 2

Негирање 2

65 [шездесет и пет]

65 [šezdeset i pet]

Негација 2

Negacija 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Скап ли е прстенот? Да ли--- п-ст-н-с-у-? Д_ л_ ј_ п_____ с____ Д- л- ј- п-с-е- с-у-? --------------------- Да ли је прстен скуп? 0
Neg-cija-2 N_______ 2 N-g-c-j- 2 ---------- Negacija 2
Не, тој чини само сто евра. Не,-о--ко--а-само --от-ну -в--. Н__ о_ к____ с___ с______ е____ Н-, о- к-ш-а с-м- с-о-и-у е-р-. ------------------------------- Не, он кошта само стотину евра. 0
N-ga-ija-2 N_______ 2 N-g-c-j- 2 ---------- Negacija 2
Но јас имам само педесет. Ал- ја-и-а---а-о -еде--т. А__ ј_ и___ с___ п_______ А-и ј- и-а- с-м- п-д-с-т- ------------------------- Али ја имам само педесет. 0
Da -i--e---s--- --up? D_ l_ j_ p_____ s____ D- l- j- p-s-e- s-u-? --------------------- Da li je prsten skup?
Готов / готова ли си веќе? Ј-си-ли--е---от-в - -----a? Ј___ л_ в__ г____ / г______ Ј-с- л- в-ћ г-т-в / г-т-в-? --------------------------- Јеси ли већ готов / готовa? 0
D---i-je p----n s--p? D_ l_ j_ p_____ s____ D- l- j- p-s-e- s-u-? --------------------- Da li je prsten skup?
Не, сеуште не сум. Н-, -ош -е. Н__ ј__ н__ Н-, ј-ш н-. ----------- Не, још не. 0
D- li -----s-en--ku-? D_ l_ j_ p_____ s____ D- l- j- p-s-e- s-u-? --------------------- Da li je prsten skup?
Но веднаш ќе бидам готов / готова. А-- -а--у--оро-гото--/ г-т-ва. А__ с__ у_____ г____ / г______ А-и с-м у-к-р- г-т-в / г-т-в-. ------------------------------ Али сам ускоро готов / готова. 0
Ne,--- -o--a -a-- --o---u e--a. N__ o_ k____ s___ s______ e____ N-, o- k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ------------------------------- Ne, on košta samo stotinu evra.
Сакаш ли уште супа? Же-и---и ----суп-? Ж____ л_ ј__ с____ Ж-л-ш л- ј-ш с-п-? ------------------ Желиш ли још супе? 0
N-,-o- k---- s--- --o--n- e---. N__ o_ k____ s___ s______ e____ N-, o- k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ------------------------------- Ne, on košta samo stotinu evra.
Не, не сакам повеќе. Не, не--ел-м-----. Н__ н_ ж____ в____ Н-, н- ж-л-м в-ш-. ------------------ Не, не желим више. 0
N-,--n-košt- s--o -t--i-- -vr-. N__ o_ k____ s___ s______ e____ N-, o- k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ------------------------------- Ne, on košta samo stotinu evra.
Но сакам уште еден сладолед. А-- ј-- ј-дан---ад--е-. А__ ј__ ј____ с________ А-и ј-ш ј-д-н с-а-о-е-. ----------------------- Али још један сладолед. 0
Al---- i-am sa---p----et. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset.
Живееш ли веќе долго овде? Ста-у--ш ----ећ-д--о---д-? С_______ л_ в__ д___ о____ С-а-у-е- л- в-ћ д-г- о-д-? -------------------------- Станујеш ли већ дуго овде? 0
Al- -a---am --mo--ed---t. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset.
Не, штотуку еден месец. Не, -е--је-а- --сец. Н__ т__ ј____ м_____ Н-, т-к ј-д-н м-с-ц- -------------------- Не, тек један месец. 0
A----a -ma---amo-p----et. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset.
Но познавам веќе многу луѓе. А-и---ћ -озн-ј-м----го -у-и. А__ в__ п_______ м____ љ____ А-и в-ћ п-з-а-е- м-о-о љ-д-. ---------------------------- Али већ познајем много људи. 0
J--i -- već-go--v-/---to-a? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-c- g-t-v / g-t-v-? ---------------------------- Jesi li već gotov / gotova?
Патуваш ли утре накај дома? П-ту-е--л- -------ући? П______ л_ с____ к____ П-т-ј-ш л- с-т-а к-ћ-? ---------------------- Путујеш ли сутра кући? 0
J--i--i v--́ go----/--o----? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-c- g-t-v / g-t-v-? ---------------------------- Jesi li već gotov / gotova?
Не, дури за викендот. Н-, тек -а -икенд. Н__ т__ з_ в______ Н-, т-к з- в-к-н-. ------------------ Не, тек за викенд. 0
Jesi--- v--́ g-t--------ova? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-c- g-t-v / g-t-v-? ---------------------------- Jesi li već gotov / gotova?
Но се враќам веќе во недела. Али -- в-а-ам--е--у-н---љу. А__ с_ в_____ в__ у н______ А-и с- в-а-а- в-ћ у н-д-љ-. --------------------------- Али се враћам већ у недељу. 0
N-- jo- -e. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne.
Дали твојата ќерка е веќе возрасна? Да ли ј- тв-ј- ће----в-ћ -д-ас-а? Д_ л_ ј_ т____ ћ____ в__ о_______ Д- л- ј- т-о-а ћ-р-а в-ћ о-р-с-а- --------------------------------- Да ли је твоја ћерка већ одрасла? 0
Ne- j-š n-. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne.
Не, таа е штотуку седумнаесет. Не------има--ек с-д---а--- ---ина. Н__ о__ и__ т__ с_________ г______ Н-, о-а и-а т-к с-д-м-а-с- г-д-н-. ---------------------------------- Не, она има тек седамнаест година. 0
N-, -o- -e. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne.
Но таа веќе има дечко. А-и о-- већ-и-а -омк-. А__ о__ в__ и__ м_____ А-и о-а в-ћ и-а м-м-а- ---------------------- Али она већ има момка. 0
A-i-----us---o -o-ov---goto-a. A__ s__ u_____ g____ / g______ A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -