Разговорник

mk Негирање 2   »   sr Негација 2

65 [шеесет и пет]

Негирање 2

Негирање 2

65 [шездесет и пет]

65 [šezdeset i pet]

Негација 2

Negacija 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Скап ли е прстенот? Да-----е-п-с-ен --уп? Д_ л_ ј_ п_____ с____ Д- л- ј- п-с-е- с-у-? --------------------- Да ли је прстен скуп? 0
N--a--ja-2 N_______ 2 N-g-c-j- 2 ---------- Negacija 2
Не, тој чини само сто евра. Не, он-к-------мо--тот-ну е-ра. Н__ о_ к____ с___ с______ е____ Н-, о- к-ш-а с-м- с-о-и-у е-р-. ------------------------------- Не, он кошта само стотину евра. 0
Nega-----2 N_______ 2 N-g-c-j- 2 ---------- Negacija 2
Но јас имам само педесет. А-и--а---а-------п----е-. А__ ј_ и___ с___ п_______ А-и ј- и-а- с-м- п-д-с-т- ------------------------- Али ја имам само педесет. 0
Da -i-je-----en--kup? D_ l_ j_ p_____ s____ D- l- j- p-s-e- s-u-? --------------------- Da li je prsten skup?
Готов / готова ли си веќе? Јес- -и-в-- го-о- / г--ов-? Ј___ л_ в__ г____ / г______ Ј-с- л- в-ћ г-т-в / г-т-в-? --------------------------- Јеси ли већ готов / готовa? 0
Da ---------ten --up? D_ l_ j_ p_____ s____ D- l- j- p-s-e- s-u-? --------------------- Da li je prsten skup?
Не, сеуште не сум. Н-- јо- --. Н__ ј__ н__ Н-, ј-ш н-. ----------- Не, још не. 0
Da l---e pr---- -ku-? D_ l_ j_ p_____ s____ D- l- j- p-s-e- s-u-? --------------------- Da li je prsten skup?
Но веднаш ќе бидам готов / готова. А-и ----ус--р---от---/--отова. А__ с__ у_____ г____ / г______ А-и с-м у-к-р- г-т-в / г-т-в-. ------------------------------ Али сам ускоро готов / готова. 0
Ne---n-k--t--sa---s--ti-u e-ra. N__ o_ k____ s___ s______ e____ N-, o- k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ------------------------------- Ne, on košta samo stotinu evra.
Сакаш ли уште супа? Ж---- -и -о--с---? Ж____ л_ ј__ с____ Ж-л-ш л- ј-ш с-п-? ------------------ Желиш ли још супе? 0
Ne---n ---ta -a-- st----- -vra. N__ o_ k____ s___ s______ e____ N-, o- k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ------------------------------- Ne, on košta samo stotinu evra.
Не, не сакам повеќе. Н-,-не--е-им в-ш-. Н__ н_ ж____ в____ Н-, н- ж-л-м в-ш-. ------------------ Не, не желим више. 0
Ne,--n---š-a---mo -t-t--u evra. N__ o_ k____ s___ s______ e____ N-, o- k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ------------------------------- Ne, on košta samo stotinu evra.
Но сакам уште еден сладолед. Ал- јо--ј---н-с--дол--. А__ ј__ ј____ с________ А-и ј-ш ј-д-н с-а-о-е-. ----------------------- Али још један сладолед. 0
A-i-------- --m-----e---. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset.
Живееш ли веќе долго овде? Ст--ује- -и -ећ-д-го-о--е? С_______ л_ в__ д___ о____ С-а-у-е- л- в-ћ д-г- о-д-? -------------------------- Станујеш ли већ дуго овде? 0
Al- -- ima- ---o---d---t. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset.
Не, штотуку еден месец. Н---те---еда----с--. Н__ т__ ј____ м_____ Н-, т-к ј-д-н м-с-ц- -------------------- Не, тек један месец. 0
A-- -a-ima- -amo p-de--t. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset.
Но познавам веќе многу луѓе. Али---ћ-п--н-јем------ --д-. А__ в__ п_______ м____ љ____ А-и в-ћ п-з-а-е- м-о-о љ-д-. ---------------------------- Али већ познајем много људи. 0
Jesi----v-ć-go-o----g--o--? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-c- g-t-v / g-t-v-? ---------------------------- Jesi li već gotov / gotova?
Патуваш ли утре накај дома? Пу-у-еш-л---у-ра-кућ-? П______ л_ с____ к____ П-т-ј-ш л- с-т-а к-ћ-? ---------------------- Путујеш ли сутра кући? 0
J--- ---ve------o--/--otova? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-c- g-t-v / g-t-v-? ---------------------------- Jesi li već gotov / gotova?
Не, дури за викендот. Не------за--и--н-. Н__ т__ з_ в______ Н-, т-к з- в-к-н-. ------------------ Не, тек за викенд. 0
J-----i --ć go--v-- -otova? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-c- g-t-v / g-t-v-? ---------------------------- Jesi li već gotov / gotova?
Но се враќам веќе во недела. А-- с---р-ћ-м-већ-- нед--у. А__ с_ в_____ в__ у н______ А-и с- в-а-а- в-ћ у н-д-љ-. --------------------------- Али се враћам већ у недељу. 0
Ne, --š -e. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne.
Дали твојата ќерка е веќе возрасна? Д--ли -е -во-- -ер---ве- о----л-? Д_ л_ ј_ т____ ћ____ в__ о_______ Д- л- ј- т-о-а ћ-р-а в-ћ о-р-с-а- --------------------------------- Да ли је твоја ћерка већ одрасла? 0
Ne- -o----. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne.
Не, таа е штотуку седумнаесет. Не, ----им- т-- -ед-----с------н-. Н__ о__ и__ т__ с_________ г______ Н-, о-а и-а т-к с-д-м-а-с- г-д-н-. ---------------------------------- Не, она има тек седамнаест година. 0
N-, --- --. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne.
Но таа веќе има дечко. А-- -н----ћ --- -ом-а. А__ о__ в__ и__ м_____ А-и о-а в-ћ и-а м-м-а- ---------------------- Али она већ има момка. 0
Al- sam--skoro---to----go-ova. A__ s__ u_____ g____ / g______ A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -