Разговорник

mk Негирање 2   »   be Адмаўленне 2

65 [шеесет и пет]

Негирање 2

Негирање 2

65 [шэсцьдзесят пяць]

65 [shests’dzesyat pyats’]

Адмаўленне 2

Admaulenne 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Скап ли е прстенот? Ко-ь-а -а-а--е? К_____ д_______ К-л-ц- д-р-г-е- --------------- Кольца дарагое? 0
Ad-----nn--2 A_________ 2 A-m-u-e-n- 2 ------------ Admaulenne 2
Не, тој чини само сто евра. Не- яно к-ш--- ў-я-о--т--е-р-. Н__ я__ к_____ ў____ с__ е____ Н-, я-о к-ш-у- ў-я-о с-о е-р-. ------------------------------ Не, яно каштуе ўсяго сто еўра. 0
A--a-------2 A_________ 2 A-m-u-e-n- 2 ------------ Admaulenne 2
Но јас имам само педесет. А-е --мя-е то---і-пя-ь-з--ят. А__ ў м___ т_____ п__________ А-е ў м-н- т-л-к- п-ц-д-е-я-. ----------------------------- Але ў мяне толькі пяцьдзесят. 0
Ko---s- ---a-oe? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
Готов / готова ли си веќе? Т- ----гат-вы / ----в-? Т_ ў__ г_____ / г______ Т- ў-о г-т-в- / г-т-в-? ----------------------- Ты ўжо гатовы / гатова? 0
Kol’--- d-----e? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
Не, сеуште не сум. Не- я-ч----. Н__ я___ н__ Н-, я-ч- н-. ------------ Не, яшчэ не. 0
K--’t-- --r-g--? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
Но веднаш ќе бидам готов / готова. А---ху--а-я-б--у-гато-ы----атов-. А__ х____ я б___ г_____ / г______ А-е х-т-а я б-д- г-т-в- / г-т-в-. --------------------------------- Але хутка я буду гатовы / гатова. 0
N-,-y--o---s--u------go--t- y---a. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
Сакаш ли уште супа? Хоч-ш -шч--су--? Х____ я___ с____ Х-ч-ш я-ч- с-п-? ---------------- Хочаш яшчэ супу? 0
Ne, -a---ka--tu- ---ag- s-- yeu--. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
Не, не сакам повеќе. Не, бол-ш-не -ач-. Н__ б____ н_ х____ Н-, б-л-ш н- х-ч-. ------------------ Не, больш не хачу. 0
N-, -ano k-sh--e-usyag--sto ----a. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
Но сакам уште еден сладолед. Але---чу-яшчэ адн- м--о-а---. А__ х___ я___ а___ м_________ А-е х-ч- я-ч- а-н- м-р-ж-н-е- ----------------------------- Але хачу яшчэ адно марожанае. 0
Al- --m-----t-l-------ts’dzes-a-. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
Живееш ли веќе долго овде? Т- -ж--д---- ту----в-ш? Т_ ў__ д____ т__ ж_____ Т- ў-о д-ў-о т-т ж-в-ш- ----------------------- Ты ўжо даўно тут жывеш? 0
Ale ----------l’k----a------sy-t. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
Не, штотуку еден месец. Не- --ль----дз---мес--. Н__ т_____ а____ м_____ Н-, т-л-к- а-з-н м-с-ц- ----------------------- Не, толькі адзін месяц. 0
Al- --m-an- t-l--- -y-t---zesyat. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
Но познавам веќе многу луѓе. А-е-я-в--аю -ж- -н-г-х-л-----. А__ я в____ ў__ м_____ л______ А-е я в-д-ю ў-о м-о-і- л-д-е-. ------------------------------ Але я ведаю ўжо многіх людзей. 0
Ty-u--- g--o-y ---at-va? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
Патуваш ли утре накај дома? Т--за-т-а ед-еш-д-д-му? Т_ з_____ е____ д______ Т- з-ў-р- е-з-ш д-д-м-? ----------------------- Ты заўтра едзеш дадому? 0
T- -zh- gato-- - g-to-a? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
Не, дури за викендот. Н-----льк- - ---ц- -ыдня. Н__ т_____ ў к____ т_____ Н-, т-л-к- ў к-н-ы т-д-я- ------------------------- Не, толькі ў канцы тыдня. 0
Ty-u-ho -atov- / g--ov-? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
Но се враќам веќе во недела. Ал--я-вярт--ся-ў---ў ня---лю. А__ я в_______ ў__ ў н_______ А-е я в-р-а-с- ў-о ў н-д-е-ю- ----------------------------- Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю. 0
Ne-----hche-ne. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
Дали твојата ќерка е веќе возрасна? Т-а- -а-ка --о ----с-ая? Т___ д____ ў__ д________ Т-а- д-ч-а ў-о д-р-с-а-? ------------------------ Твая дачка ўжо дарослая? 0
Ne- y--hche --. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
Не, таа е штотуку седумнаесет. Не--ёй-т-льк- с-мнац-а-ь г--о-. Н__ ё_ т_____ с_________ г_____ Н-, ё- т-л-к- с-м-а-ц-ц- г-д-ў- ------------------------------- Не, ёй толькі семнаццаць гадоў. 0
N-- y-shch- n-. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
Но таа веќе има дечко. Ал- - яе--ж----ць -л-п-ц. А__ ў я_ ў__ ё___ х______ А-е ў я- ў-о ё-ц- х-о-е-. ------------------------- Але ў яе ўжо ёсць хлопец. 0
Ale kh-tk---- b--- -a-o-------tov-. A__ k_____ y_ b___ g_____ / g______ A-e k-u-k- y- b-d- g-t-v- / g-t-v-. ----------------------------------- Ale khutka ya budu gatovy / gatova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -