Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 1   »   be штосьці абгрунтоўваць 1

75 [седумдесет и пет]

нешто појаснува / образложува 1

нешто појаснува / образложува 1

75 [семдзесят пяць]

75 [semdzesyat pyats’]

штосьці абгрунтоўваць 1

shtos’tsі abgruntouvats’ 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Зошто не доаѓате? Ч-м---ы-не--р---зеце? Ч___ В_ н_ п_________ Ч-м- В- н- п-ы-д-е-е- --------------------- Чаму Вы не прыйдзеце? 0
s--os’-s--a----n--uv-ts- 1 s________ a_____________ 1 s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 1 -------------------------- shtos’tsі abgruntouvats’ 1
Времето е лошо. На--ор-- т--о- -рэ-н--. Н_______ т____ д_______ Н-д-о-’- т-к-е д-э-н-е- ----------------------- Надвор’е такое дрэннае. 0
sh-o-’-sі ------tou-a-s--1 s________ a_____________ 1 s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 1 -------------------------- shtos’tsі abgruntouvats’ 1
Не доаѓам, бидејки времето е лошо. Я--- -р---у- -----дв-р-е---л-м--дрэ-н-е. Я н_ п______ б_ н_______ в_____ д_______ Я н- п-ы-д-, б- н-д-о-’- в-л-м- д-э-н-е- ---------------------------------------- Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае. 0
C-----V- -e pry--z---e? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
Зошто тој не доаѓа? Ч-м- -н н---р-й---? Ч___ ё_ н_ п_______ Ч-м- ё- н- п-ы-д-е- ------------------- Чаму ён не прыйдзе? 0
C-am---- -- ---y--e---? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
Тој не е поканет. Ё- не-за-р-ш-ны. Ё_ н_ з_________ Ё- н- з-п-о-а-ы- ---------------- Ён не запрошаны. 0
C--m- -- ne ----dz---e? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. Ён -е -р---зе--бо-ё- -е за-ро-ан-. Ё_ н_ п_______ б_ ё_ н_ з_________ Ё- н- п-ы-д-е- б- ё- н- з-п-о-а-ы- ---------------------------------- Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны. 0
N----r-- -a--e--r-n-a-. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
Зошто ти не доаѓаш? Чам--ты -е прыйдз--? Ч___ т_ н_ п________ Ч-м- т- н- п-ы-д-е-? -------------------- Чаму ты не прыйдзеш? 0
N-d---’- tak-e-dr-nn--. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
Јас немам време. Я н- м-ю ----. Я н_ м__ ч____ Я н- м-ю ч-с-. -------------- Я не маю часу. 0
N--v-r-- ----e--r--n-e. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
Јас не доаѓам, бидејки немам време. Я--е -р-йд----о----м-ю-ч---. Я н_ п______ б_ н_ м__ ч____ Я н- п-ы-д-, б- н- м-ю ч-с-. ---------------------------- Я не прыйду, бо не маю часу. 0
Ya ne----ydu,--- na-----e ----mі -r--na-. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
Зошто не останеш? Ч--- т- -е-за--анешся? Ч___ т_ н_ з__________ Ч-м- т- н- з-с-а-е-с-? ---------------------- Чаму ты не застанешся? 0
Y- -e pr-y-u,-bo-nadv-r’--vel’-- d---n--. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
Морам уште да работам. Мне ---ба---чэ--рац----ь. М__ т____ я___ п_________ М-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь- ------------------------- Мне трэба яшчэ працаваць. 0
Ya-ne---yy--,--o nadv---e-vel-mі----nn--. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. Я--е -а--ан-с-,-б---н--т---- я--- пра-ав-ц-. Я н_ з_________ б_ м__ т____ я___ п_________ Я н- з-с-а-у-я- б- м-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь- -------------------------------------------- Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць. 0
C-a-- --n ne-pr-ydze? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
Зошто веќе си одите? Чаму-Вы ў-о -ы--д-і--? Ч___ В_ ў__ с_________ Ч-м- В- ў-о с-х-д-і-е- ---------------------- Чаму Вы ўжо сыходзіце? 0
C-a-- yo- n------dz-? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
Јас сум уморен / уморна. Я с-амі----/-стаміл--я. Я с_______ / с_________ Я с-а-і-с- / с-а-і-а-я- ----------------------- Я стаміўся / стамілася. 0
Cha-u---n-n- -----ze? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
Си одам, бидејки сум уморен / уморна. Я-с-хо-ж-, -о-с-амі--- / -таміл--я. Я с_______ б_ с_______ / с_________ Я с-х-д-у- б- с-а-і-с- / с-а-і-а-я- ----------------------------------- Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася. 0
En -e -ap-------. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
Зошто веќе заминувате? Ч--- -- ў-------джа---? Ч___ В_ ў__ з__________ Ч-м- В- ў-о з-я-д-а-ц-? ----------------------- Чаму Вы ўжо з’язджаеце? 0
E--ne-z-pr-sh---. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
Доцна е веќе. Ужо-по---. У__ п_____ У-о п-з-а- ---------- Ужо позна. 0
E---- -----sh--y. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. Я-з’яз-ж--- -- --о-п-з--. Я з________ б_ ў__ п_____ Я з-я-д-а-, б- ў-о п-з-а- ------------------------- Я з’язджаю, бо ўжо позна. 0
En--- pry-d--, -- --n-ne--a-roshany. E_ n_ p_______ b_ y__ n_ z__________ E- n- p-y-d-e- b- y-n n- z-p-o-h-n-. ------------------------------------ En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -