Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 1   »   be штосьці абгрунтоўваць 1

75 [седумдесет и пет]

нешто појаснува / образложува 1

нешто појаснува / образложува 1

75 [семдзесят пяць]

75 [semdzesyat pyats’]

штосьці абгрунтоўваць 1

shtos’tsі abgruntouvats’ 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Зошто не доаѓате? Чаму-В- -е п-ый-з---? Ч___ В_ н_ п_________ Ч-м- В- н- п-ы-д-е-е- --------------------- Чаму Вы не прыйдзеце? 0
sh-os’tsі abg-u---u--t-’ 1 s________ a_____________ 1 s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 1 -------------------------- shtos’tsі abgruntouvats’ 1
Времето е лошо. На--ор’е---ко- -р-нн-е. Н_______ т____ д_______ Н-д-о-’- т-к-е д-э-н-е- ----------------------- Надвор’е такое дрэннае. 0
sht--’tsі abg-u-touv-ts’-1 s________ a_____________ 1 s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 1 -------------------------- shtos’tsі abgruntouvats’ 1
Не доаѓам, бидејки времето е лошо. Я--- -рый-у--б----д---’е---ль-- --э----. Я н_ п______ б_ н_______ в_____ д_______ Я н- п-ы-д-, б- н-д-о-’- в-л-м- д-э-н-е- ---------------------------------------- Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае. 0
C---u -y--e-p-y---e---? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
Зошто тој не доаѓа? Чаму-ён ---прый-з-? Ч___ ё_ н_ п_______ Ч-м- ё- н- п-ы-д-е- ------------------- Чаму ён не прыйдзе? 0
Ch-mu -- ne p--y---ts-? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
Тој не е поканет. Ён не запр--а-ы. Ё_ н_ з_________ Ё- н- з-п-о-а-ы- ---------------- Ён не запрошаны. 0
C-am- V- -e--ry----t--? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. Ё- -- -р-й--е, ----н-н- ---рош--ы. Ё_ н_ п_______ б_ ё_ н_ з_________ Ё- н- п-ы-д-е- б- ё- н- з-п-о-а-ы- ---------------------------------- Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны. 0
Na-v-r-e--a--- --en-a-. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
Зошто ти не доаѓаш? Ч--у -- не -ры-д-е-? Ч___ т_ н_ п________ Ч-м- т- н- п-ы-д-е-? -------------------- Чаму ты не прыйдзеш? 0
N-d----- takoe-----na-. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
Јас немам време. Я--- -а---а-у. Я н_ м__ ч____ Я н- м-ю ч-с-. -------------- Я не маю часу. 0
N-d--r-e t-koe--r-n---. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
Јас не доаѓам, бидејки немам време. Я ---пры--у--бо ----а---а--. Я н_ п______ б_ н_ м__ ч____ Я н- п-ы-д-, б- н- м-ю ч-с-. ---------------------------- Я не прыйду, бо не маю часу. 0
Y- -- p-yydu, ---na-vor’- v---m- dr--na-. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
Зошто не останеш? Чаму----не---ста--шс-? Ч___ т_ н_ з__________ Ч-м- т- н- з-с-а-е-с-? ---------------------- Чаму ты не застанешся? 0
Y--n--pr-y-u,------dv-r’e vel’mі-d--n---. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
Морам уште да работам. Мне -р-б- яш-э-п--цав-ц-. М__ т____ я___ п_________ М-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь- ------------------------- Мне трэба яшчэ працаваць. 0
Y-----p--y-u, -o -a--or’- --l’m--d--n--e. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. Я не зас--н---,-бо -не--рэб- -шч- ---ца-а--. Я н_ з_________ б_ м__ т____ я___ п_________ Я н- з-с-а-у-я- б- м-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь- -------------------------------------------- Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць. 0
C-a-u--on -e---y---e? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
Зошто веќе си одите? Чам--Вы --о сых-дзіце? Ч___ В_ ў__ с_________ Ч-м- В- ў-о с-х-д-і-е- ---------------------- Чаму Вы ўжо сыходзіце? 0
C-am--yon-n- p--y-z-? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
Јас сум уморен / уморна. Я ст-міўся-----ам--ася. Я с_______ / с_________ Я с-а-і-с- / с-а-і-а-я- ----------------------- Я стаміўся / стамілася. 0
Chamu --- n----yy-z-? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
Си одам, бидејки сум уморен / уморна. Я -ыходжу,-б- --а-і--я-- ---м-л-с-. Я с_______ б_ с_______ / с_________ Я с-х-д-у- б- с-а-і-с- / с-а-і-а-я- ----------------------------------- Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася. 0
En ne z-p---hany. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
Зошто веќе заминувате? Ча-- -ы ўж- ------аец-? Ч___ В_ ў__ з__________ Ч-м- В- ў-о з-я-д-а-ц-? ----------------------- Чаму Вы ўжо з’язджаеце? 0
E- ---z-p--s--ny. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
Доцна е веќе. У-- -----. У__ п_____ У-о п-з-а- ---------- Ужо позна. 0
En n- za----han-. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. Я--’--д---,-б- ўж- ---на. Я з________ б_ ў__ п_____ Я з-я-д-а-, б- ў-о п-з-а- ------------------------- Я з’язджаю, бо ўжо позна. 0
E--n- p-----e, bo y-n ne z-p-o-han-. E_ n_ p_______ b_ y__ n_ z__________ E- n- p-y-d-e- b- y-n n- z-p-o-h-n-. ------------------------------------ En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -