Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 1   »   lt ką pagrįsti 1

75 [седумдесет и пет]

нешто појаснува / образложува 1

нешто појаснува / образложува 1

75 [septyniasdešimt penki]

ką pagrįsti 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
Зошто не доаѓате? Kodėl--ea--i---e? K____ n__________ K-d-l n-a-e-n-t-? ----------------- Kodėl neateinate? 0
Времето е лошо. Or-s-to-- bl-ga-. O___ t___ b______ O-a- t-k- b-o-a-. ----------------- Oras toks blogas. 0
Не доаѓам, бидејки времето е лошо. (Aš- ne-teisiu---es ---s to-s ----a-. (___ n_________ n__ o___ t___ b______ (-š- n-a-e-s-u- n-s o-a- t-k- b-o-a-. ------------------------------------- (Aš) neateisiu, nes oras toks blogas. 0
Зошто тој не доаѓа? K---l-jis ---tein-? K____ j__ n________ K-d-l j-s n-a-e-n-? ------------------- Kodėl jis neateina? 0
Тој не е поканет. J- -ekv----. J_ n________ J- n-k-i-t-. ------------ Jo nekvietė. 0
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. J-s n----i-, --------e---e--. J__ n_______ n__ j_ n________ J-s n-a-e-s- n-s j- n-k-i-t-. ----------------------------- Jis neateis, nes jo nekvietė. 0
Зошто ти не доаѓаш? K-d-- tu -eate---? K____ t_ n________ K-d-l t- n-a-e-n-? ------------------ Kodėl tu neateini? 0
Јас немам време. (Aš)-----ri- -a-k-. (___ n______ l_____ (-š- n-t-r-u l-i-o- ------------------- (Aš) neturiu laiko. 0
Јас не доаѓам, бидејки немам време. (Aš---e--e-n-,-ne---e-u--u-l-i-o. (___ n________ n__ n______ l_____ (-š- n-a-e-n-, n-s n-t-r-u l-i-o- --------------------------------- (Aš) neateinu, nes neturiu laiko. 0
Зошто не останеш? K-d-l -epasi-i-ki? K____ n___________ K-d-l n-p-s-l-e-i- ------------------ Kodėl nepasilieki? 0
Морам уште да работам. (Aš)-da- ---iu-d-rb--. (___ d__ t____ d______ (-š- d-r t-r-u d-r-t-. ---------------------- (Aš) dar turiu dirbti. 0
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. (Aš- n-pa-----k-,-nes -a- -u--- -ir-t-. (___ n___________ n__ d__ t____ d______ (-š- n-p-s-l-e-u- n-s d-r t-r-u d-r-t-. --------------------------------------- (Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti. 0
Зошто веќе си одите? K-----------ja---š-----e? K____ (____ j__ i________ K-d-l (-ū-) j-u i-e-n-t-? ------------------------- Kodėl (jūs) jau išeinate? 0
Јас сум уморен / уморна. Aš -a--rgęs ------. A_ p_______ / -____ A- p-v-r-ę- / --s-. ------------------- Aš pavargęs / -usi. 0
Си одам, бидејки сум уморен / уморна. (--- --einu, ne- ------var-ęs-- -u--. (___ i______ n__ e__ p_______ / -____ (-š- i-e-n-, n-s e-u p-v-r-ę- / --s-. ------------------------------------- (Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi. 0
Зошто веќе заминувате? K-d-----ū-)-j-u---v--i----t-? K____ (____ j__ i____________ K-d-l (-ū-) j-u i-v-ž-u-j-t-? ----------------------------- Kodėl (jūs) jau išvažiuojate? 0
Доцна е веќе. J-u-----. J__ v____ J-u v-l-. --------- Jau vėlu. 0
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. (Aš) iš-až-uoj-,-nes ja- vė-u. (___ i__________ n__ j__ v____ (-š- i-v-ž-u-j-, n-s j-u v-l-. ------------------------------ (Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -