Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [aštuoniasdešimt aštuoni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. Ma-o-s-n---nen----- -ais-- s---ė-e. M___ s____ n_______ ž_____ s_ l____ M-n- s-n-s n-n-r-j- ž-i-t- s- l-l-. ----------------------------------- Mano sūnus nenorėjo žaisti su lėle. 0
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. M-n- d---ė n---rėj- ž-is----u---l-. M___ d____ n_______ ž_____ f_______ M-n- d-k-ė n-n-r-j- ž-i-t- f-t-o-o- ----------------------------------- Mano duktė nenorėjo žaisti futbolo. 0
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. Ma-- -m-n----n-r-jo--u ma-i---žais-i šac----ai-. M___ ž____ n_______ s_ m_____ ž_____ š__________ M-n- ž-o-a n-n-r-j- s- m-n-m- ž-i-t- š-c-m-t-i-. ------------------------------------------------ Mano žmona nenorėjo su manimi žaisti šachmatais. 0
Моите деца не сакаа да се шетаат. Mano v---a---en-rė-o --ti -asivai-šč-o-i. M___ v_____ n_______ e___ p______________ M-n- v-i-a- n-n-r-j- e-t- p-s-v-i-š-i-t-. ----------------------------------------- Mano vaikai nenorėjo eiti pasivaikščioti. 0
Тие не сакаа да ја раскренат собата. J-e-neno-ėj- t-ark--i-k-mb--io. J__ n_______ t_______ k________ J-e n-n-r-j- t-a-k-t- k-m-a-i-. ------------------------------- Jie nenorėjo tvarkyti kambario. 0
Тие не сакаа да појдат во кревет. Ji- --no---o e--- mieg---. J__ n_______ e___ m_______ J-e n-n-r-j- e-t- m-e-o-i- -------------------------- Jie nenorėjo eiti miegoti. 0
Тој не смееше да јаде сладолед. J----u-o --galim- -al------edų. J__ b___ n_______ v______ l____ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i l-d-. ------------------------------- Jam buvo negalima valgyti ledų. 0
Тој не смееше да јаде чоколада. Jam -uv- -egal--- v-l-y-i -o-ol--o. J__ b___ n_______ v______ š________ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i š-k-l-d-. ----------------------------------- Jam buvo negalima valgyti šokolado. 0
Тој не смееше да јаде бомбони. J-m-buv---e-a-i-a v----t- --l--ini-. J__ b___ n_______ v______ s_________ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i s-l-a-n-ų- ------------------------------------ Jam buvo negalima valgyti saldainių. 0
Јас смеев да си посакам нешто. Aš-ga---a-----a--buvo--ei--- ko--o-- pa-eida--i. A_ g______ / m__ b___ l_____ k_ n___ p__________ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- k- n-r- p-g-i-a-t-. ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista ko nors pageidauti. 0
Јас смеев да си купам фустан. A- -a----- -------u-o --i-ta nu----r--- -u-n-lę. A_ g______ / m__ b___ l_____ n_________ s_______ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- n-s-p-r-t- s-k-e-ę- ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista nusipirkti suknelę. 0
Јас смеев да си земам бонбониера. A- -al-ja--/ -a--buvo ---s-- p-i-ti ---da--į. A_ g______ / m__ b___ l_____ p_____ s________ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- p-i-t- s-l-a-n-. --------------------------------------------- Aš galėjau / man buvo leista paimti saldainį. 0
Смееше ли да пушиш во авионот? A- -u--alėj-i-- ----au b-v- l---ta--ū-y-i -ėk--ve? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ r_____ l_______ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- r-k-t- l-k-u-e- -------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista rūkyti lėktuve? 0
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? Ar -u ga--jai-- -r --u b--o---i--a -igon-nė-- ge--i ---? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ l_________ g____ a___ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- l-g-n-n-j- g-r-i a-ų- -------------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista ligoninėje gerti alų? 0
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? A- t- -a---ai /--r--au--uv--l-i--a -a--i--i---nį -----š-u--? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ p_______ š___ į v________ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- p-s-i-t- š-n- į v-e-b-t-? ------------------------------------------------------------ Ar tu galėjai / ar tau buvo leista pasiimti šunį į viešbutį? 0
На распустот децата смееја долго да останат надвор. Per ato--ogas---ikai-ga-ėjo-/---i-----bu-o--eista-i-ga--b-t--lauk-. P__ a________ v_____ g_____ / v______ b___ l_____ i____ b___ l_____ P-r a-o-t-g-s v-i-a- g-l-j- / v-i-a-s b-v- l-i-t- i-g-i b-t- l-u-e- ------------------------------------------------------------------- Per atostogas vaikai galėjo / vaikams buvo leista ilgai būti lauke. 0
Тие смееја долго да си играат во дворот. J-- --l--- / -iems---vo lei----ilga--ž----i ki-m-. J__ g_____ / j____ b___ l_____ i____ ž_____ k_____ J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i ž-i-t- k-e-e- -------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai žaisti kieme. 0
Тие смееја долго да останат будни. Jie g-l-jo-- ji--- --v--l--sta--l--i -e--- --eg--i. J__ g_____ / j____ b___ l_____ i____ n____ m_______ J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i n-i-i m-e-o-i- --------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai neiti miegoti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -