Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   sk Minulý čas modálnych slovies 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [osemdesiatosem]

Minulý čas modálnych slovies 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. M-j s-- s----ch-el--rať-s -á--ko-. M__ s__ s_ n______ h___ s b_______ M-j s-n s- n-c-c-l h-a- s b-b-k-u- ---------------------------------- Môj syn sa nechcel hrať s bábikou. 0
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. Moj--dc--- nechcel- -rať-f-t--l. M___ d____ n_______ h___ f______ M-j- d-é-a n-c-c-l- h-a- f-t-a-. -------------------------------- Moja dcéra nechcela hrať futbal. 0
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. Moja-ž-n---o----u nech---- -r-ť ša--. M___ ž___ s_ m___ n_______ h___ š____ M-j- ž-n- s- m-o- n-c-c-l- h-a- š-c-. ------------------------------------- Moja žena so mnou nechcela hrať šach. 0
Моите деца не сакаа да се шетаат. M-je--et---a ne-hceli pr-c-á--a-. M___ d___ s_ n_______ p__________ M-j- d-t- s- n-c-c-l- p-e-h-d-a-. --------------------------------- Moje deti sa nechceli prechádzať. 0
Тие не сакаа да ја раскренат собата. Ne--c--i up-a-a--i-bu. N_______ u______ i____ N-c-c-l- u-r-t-ť i-b-. ---------------------- Nechceli upratať izbu. 0
Тие не сакаа да појдат во кревет. Nec------ís---- po-tel-. N_______ í__ d_ p_______ N-c-c-l- í-ť d- p-s-e-e- ------------------------ Nechceli ísť do postele. 0
Тој не смееше да јаде сладолед. N-s--l--esť----z---u. N_____ j___ z________ N-s-e- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesmel jesť zmrzlinu. 0
Тој не смееше да јаде чоколада. N-sme--j-s---ok--ád-. N_____ j___ č________ N-s-e- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesmel jesť čokoládu. 0
Тој не смееше да јаде бомбони. N-sm-l--e---b-n---y. N_____ j___ b_______ N-s-e- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesmel jesť bonbóny. 0
Јас смеев да си посакам нешто. M---l som--i-----o--e-ať. M____ s__ s_ n____ ž_____ M-h-l s-m s- n-e-o ž-l-ť- ------------------------- Mohol som si niečo želať. 0
Јас смеев да си купам фустан. M-hl- s-m--i-kúp----at-. M____ s__ s_ k____ š____ M-h-a s-m s- k-p-ť š-t-. ------------------------ Mohla som si kúpiť šaty. 0
Јас смеев да си земам бонбониера. M---l---m-------ať--ralinku. M____ s__ s_ v____ p________ M-h-l s-m s- v-i-ť p-a-i-k-. ---------------------------- Mohol som si vziať pralinku. 0
Смееше ли да пушиш во авионот? M-hol-si-v -ieta--e-fajči-? M____ s_ v l_______ f______ M-h-l s- v l-e-a-l- f-j-i-? --------------------------- Mohol si v lietadle fajčiť? 0
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? M-h------- n-mo--ic- piť-p---? M____ s_ v n________ p__ p____ M-h-l s- v n-m-c-i-i p-ť p-v-? ------------------------------ Mohol si v nemocnici piť pivo? 0
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? M--o- si---i-- -sa----h--ela? M____ s_ v____ p__ d_ h______ M-h-l s- v-i-ť p-a d- h-t-l-? ----------------------------- Mohol si vziať psa do hotela? 0
На распустот децата смееја долго да останат надвор. C-z-prázd-iny---h-i deti-z-st---d--o---nk-. C__ p________ m____ d___ z_____ d___ v_____ C-z p-á-d-i-y m-h-i d-t- z-s-a- d-h- v-n-u- ------------------------------------------- Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku. 0
Тие смееја долго да си играат во дворот. Moh-i -a--lho-hrať -- --or-. M____ s_ d___ h___ n_ d_____ M-h-i s- d-h- h-a- n- d-o-e- ---------------------------- Mohli sa dlho hrať na dvore. 0
Тие смееја долго да останат будни. M--l- z--ta- ---o-ho-e. M____ z_____ d___ h____ M-h-i z-s-a- d-h- h-r-. ----------------------- Mohli zostať dlho hore. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -