Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   sk Mestská hromadná doprava

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

36 [tridsaťšesť]

Mestská hromadná doprava

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? Kde-j--aut--us-vá---stávka? K__ j_ a_________ z________ K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Кој автобус вози во центарот? Kt-rý---t-bus--de----cen-ra? K____ a______ i__ d_ c______ K-o-ý a-t-b-s i-e d- c-n-r-? ---------------------------- Ktorý autobus ide do centra? 0
Која линија морам да ја земам? K---ou l-n--u m--í- í-ť? K_____ l_____ m____ í___ K-o-o- l-n-o- m-s-m í-ť- ------------------------ Ktorou linkou musím ísť? 0
Дали морам да се прекачувам? M-s-- p---tú---? M____ p_________ M-s-m p-e-t-p-ť- ---------------- Musím prestúpiť? 0
Каде морам да се прекачам? Kde-musí- -r-s---i-? K__ m____ p_________ K-e m-s-m p-e-t-p-ť- -------------------- Kde musím prestúpiť? 0
Колку чини еден возен билет? Ko--- --o-------o-n---ís-ok? K____ s____ c_______ l______ K-ľ-o s-o-í c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------- Koľko stojí cestovný lístok? 0
Колку автобуски станици има до центарот? Koľ-o-zas--v-- j- to e--- d--ce--ra? K____ z_______ j_ t_ e___ d_ c______ K-ľ-o z-s-á-o- j- t- e-t- d- c-n-r-? ------------------------------------ Koľko zastávok je to ešte do centra? 0
Овде морате да се симнете. Tu --sí-- v-st-p-ť. T_ m_____ v________ T- m-s-t- v-s-ú-i-. ------------------- Tu musíte vystúpiť. 0
Морате да се симнете позади. M--ít-----tú-------d-. M_____ v_______ v_____ M-s-t- v-s-ú-i- v-a-u- ---------------------- Musíte vystúpiť vzadu. 0
Следното метро доаѓа за 5 минути. Ďalšie--e-----r-d--o-- mi--t. Ď_____ m____ p____ o 5 m_____ Ď-l-i- m-t-o p-í-e o 5 m-n-t- ----------------------------- Ďalšie metro príde o 5 minút. 0
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. Ď-lši----e-t-ička--r-de o 1- m-n-t. Ď_____ e_________ p____ o 1_ m_____ Ď-l-i- e-e-t-i-k- p-í-e o 1- m-n-t- ----------------------------------- Ďalšia električka príde o 10 minút. 0
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. Ď-l-í aut-bus--r----o ---mi--t. Ď____ a______ p____ o 1_ m_____ Ď-l-í a-t-b-s p-í-e o 1- m-n-t- ------------------------------- Ďalší autobus príde o 15 minút. 0
Кога вози последното метро? K--y -de -o---dné-me---? K___ i__ p_______ m_____ K-d- i-e p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kedy ide posledné metro? 0
Кога вози последниот трамвај? Ked----- ----e-ná--lekt-ička? K___ i__ p_______ e__________ K-d- i-e p-s-e-n- e-e-t-i-k-? ----------------------------- Kedy ide posledná električka? 0
Кога вози последниот автобус? Kedy--d--p--l-d-ý------u-? K___ i__ p_______ a_______ K-d- i-e p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kedy ide posledný autobus? 0
Дали имате возен билет? M-------tov-ý l---o-? M___ c_______ l______ M-t- c-s-o-n- l-s-o-? --------------------- Máte cestovný lístok? 0
Возен билет? – Не, немам. C-----n--lí-t-k? –--ie, -emám -iad-y. C_______ l______ – N___ n____ ž______ C-s-o-n- l-s-o-? – N-e- n-m-m ž-a-n-. ------------------------------------- Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. 0
Тогаш морате да платите казна. Po--m---sít--zap-a--ť----u--. P____ m_____ z_______ p______ P-t-m m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. ----------------------------- Potom musíte zaplatiť pokutu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -