Разговорник

mk Императив 1 (Наредбена форма)   »   sk Rozkazovací spôsob 1

89 [осумдесет и девет]

Императив 1 (Наредбена форма)

Императив 1 (Наредбена форма)

89 [osemdesiatdeväť]

Rozkazovací spôsob 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! S---a-- l-ni-ý-----buď t--- --nivý! S_ t___ l_____ – n____ t___ l______ S- t-k- l-n-v- – n-b-ď t-k- l-n-v-! ----------------------------------- Si taký lenivý – nebuď taký lenivý! 0
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! Sp-š -a- dl-- – n---- --k dl-o! S___ t__ d___ – n____ t__ d____ S-í- t-k d-h- – n-s-i t-k d-h-! ------------------------------- Spíš tak dlho – nespi tak dlho! 0
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! Ch---š-ta- nesk-r- --n-c-oď-t---ne-----! C_____ t__ n______ – n_____ t__ n_______ C-o-í- t-k n-s-o-o – n-c-o- t-k n-s-o-o- ---------------------------------------- Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro! 0
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! Sme--š-sa -ak -a-la- - -e-m---s--t-k--a-l--! S_____ s_ t__ n_____ – n_____ s_ t__ n______ S-e-e- s- t-k n-h-a- – n-s-e- s- t-k n-h-a-! -------------------------------------------- Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas! 0
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! Ho--ríš t----oti-h- –--e----r t-k----i--u! H______ t__ p______ – n______ t__ p_______ H-v-r-š t-k p-t-c-u – n-h-v-r t-k p-t-c-u- ------------------------------------------ Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu! 0
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! P-je- príli--veľa - nep- --k -e-a! P____ p_____ v___ – n___ t__ v____ P-j-š p-í-i- v-ľ- – n-p- t-k v-ľ-! ---------------------------------- Piješ príliš veľa – nepi tak veľa! 0
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! Faj-í--priv----–--e--jč- t-k--eľa! F_____ p______ – n______ t__ v____ F-j-í- p-i-e-a – n-f-j-i t-k v-ľ-! ---------------------------------- Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa! 0
Ти работиш премногу – не работи толку многу! P---u-------v--a---t-- --p-ac-j ----veľ-! P_______ p______ – t__ n_______ t__ v____ P-a-u-e- p-i-e-a – t-k n-p-a-u- t-k v-ľ-! ----------------------------------------- Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa! 0
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! Jaz-í--pr-l-- -ý--------ak---j-z-i t----ý-h--! J_____ p_____ r_____ – t__ n______ t__ r______ J-z-í- p-í-i- r-c-l- – t-k n-j-z-i t-k r-c-l-! ---------------------------------------------- Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo! 0
Станете, господине Милер! P--ta-t--sa---á- ---le-! P_______ s__ p__ M______ P-s-a-t- s-, p-n M-l-e-! ------------------------ Postavte sa, pán Müller! 0
Седнете, господине Милер! Sa-ni-e si,--án---ller! S______ s__ p__ M______ S-d-i-e s-, p-n M-l-e-! ----------------------- Sadnite si, pán Müller! 0
Останете на местото, господине Милер! Z-sta--- -ed-eť,-p-n---l---! Z_______ s______ p__ M______ Z-s-a-t- s-d-e-, p-n M-l-e-! ---------------------------- Zostaňte sedieť, pán Müller! 0
Имајте трпение! Majte str-----! M____ s________ M-j-e s-r-e-i-! --------------- Majte strpenie! 0
Не брзајте! N---ná---jte -a! N___________ s__ N-p-n-h-a-t- s-! ---------------- Neponáhľajte sa! 0
Почекајте еден момент! Poč--jte c-ví--! P_______ c______ P-č-a-t- c-v-ľ-! ---------------- Počkajte chvíľu! 0
Бидете внимателни! Bu--e -----ný! B____ o_______ B-ď-e o-a-r-ý- -------------- Buďte opatrný! 0
Бидете точни! Bu-t--doc---ľny! B____ d_________ B-ď-e d-c-v-ľ-y- ---------------- Buďte dochvíľny! 0
Не бидете глупави! N-b-ďte-hlúpy! N______ h_____ N-b-ď-e h-ú-y- -------------- Nebuďte hlúpy! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -