Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   sk Privlastňovacie zámená 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [šesťdesiatšesť]

Privlastňovacie zámená 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
јас – мој j-----ôj j_ – m__ j- – m-j -------- ja – môj 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Nem-žem-nájs--sv-------. N______ n____ s___ k____ N-m-ž-m n-j-ť s-o- k-ú-. ------------------------ Nemôžem nájsť svoj kľúč. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. N---žem n-j---s--j ---tovný-lís---. N______ n____ s___ c_______ l______ N-m-ž-m n-j-ť s-o- c-s-o-n- l-s-o-. ----------------------------------- Nemôžem nájsť svoj cestovný lístok. 0
ти – твој t- ---voj t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoj 0
Го најде ли твојот / својот клуч? N----l-si--ž--voj- kľúč-? N_____ s_ u_ s____ k_____ N-š-e- s- u- s-o-e k-ú-e- ------------------------- Našiel si už svoje kľúče? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? N--i-l si-u--sv-j-----t-v-- -ís---? N_____ s_ u_ s____ c_______ l______ N-š-e- s- u- s-o-e c-s-o-n- l-s-k-? ----------------------------------- Našiel si už svoje cestovné lístky? 0
тој – негов o- – j--o o_ – j___ o- – j-h- --------- on – jeho 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? Vi--,-kde----je-o kľú-? V____ k__ j_ j___ k____ V-e-, k-e j- j-h- k-ú-? ----------------------- Vieš, kde je jeho kľúč? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? V---, k---j- j--- -est-vn---ísto-? V____ k__ j_ j___ c_______ l______ V-e-, k-e j- j-h- c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------------- Vieš, kde je jeho cestovný lístok? 0
таа – нејзин o-a – -ej o__ – j__ o-a – j-j --------- ona – jej 0
Нејзините пари ги нема. J-- -eni--e-----r--. J__ p______ s_ p____ J-j p-n-a-e s- p-e-. -------------------- Jej peniaze sú preč. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. A-j-- kred-tná k--t- j- --e- p---. A j__ k_______ k____ j_ t___ p____ A j-j k-e-i-n- k-r-a j- t-e- p-e-. ---------------------------------- A jej kreditná karta je tiež preč. 0
ние – наш my-– -áš- n--a- -aše m_ – n___ n____ n___ m- – n-š- n-š-, n-š- -------------------- my – náš, naša, naše 0
Нашиот дедо е болен. Náš ---k---- -h--ý. N__ d____ j_ c_____ N-š d-d-o j- c-o-ý- ------------------- Náš dedko je chorý. 0
Нашата баба е здрава. N--a--ab-a -- -d----. N___ b____ j_ z______ N-š- b-b-a j- z-r-v-. --------------------- Naša babka je zdravá. 0
вие – ваш v- ---á-, -a-a, va-e v_ – v___ v____ v___ v- – v-š- v-š-, v-š- -------------------- vy – váš, vaša, vaše 0
Деца, каде е вашиот татко? De-i- --- j- vá- -cko? D____ k__ j_ v__ o____ D-t-, k-e j- v-š o-k-? ---------------------- Deti, kde je váš ocko? 0
Деца, каде е вашата мајка? De-----d- -- -a---mam-čk-? D____ k__ j_ v___ m_______ D-t-, k-e j- v-š- m-m-č-a- -------------------------- Deti, kde je vaša mamička? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -