Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   hy անձնական դերանուններ 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [վաթսունվեց]

66 [vat’sunvets’]

անձնական դերանուններ 1

andznakan deranunner 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски ерменски Пушти Повеќе
јас – мој ե--- իմ ե_ - ի_ ե- - ի- ------- ես - իմ 0
a-------- -e-an----- 1 a________ d_________ 1 a-d-n-k-n d-r-n-n-e- 1 ---------------------- andznakan deranunner 1
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Ե--իմ-բ-նալին-չ---գ--ո-մ: Ե_ ի_ բ______ չ__ գ______ Ե- ի- բ-ն-լ-ն չ-մ գ-ն-ւ-: ------------------------- Ես իմ բանալին չեմ գտնում: 0
a-dz-a--n -e-----ne- 1 a________ d_________ 1 a-d-n-k-n d-r-n-n-e- 1 ---------------------- andznakan deranunner 1
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Ե--իմ տ--ս- չ-- --ն-ւ-: Ե_ ի_ տ____ չ__ գ______ Ե- ի- տ-մ-ը չ-մ գ-ն-ւ-: ----------------------- Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: 0
y-- - im y__ - i_ y-s - i- -------- yes - im
ти – твој դո- --քո դ__ - ք_ դ-ւ - ք- -------- դու - քո 0
y-- --im y__ - i_ y-s - i- -------- yes - im
Го најде ли твојот / својот клуч? Դու--ո-բ-ն-լին-գ--՞- ես: Դ__ ք_ բ______ գ____ ե__ Դ-ւ ք- բ-ն-լ-ն գ-ե-լ ե-: ------------------------ Դու քո բանալին գտե՞լ ես: 0
y-- - -m y__ - i_ y-s - i- -------- yes - im
Го најде ли твојот / својот возен билет? Դ-ւ-ք--տո-----տ-՞լ---: Դ__ ք_ տ____ գ____ ե__ Դ-ւ ք- տ-մ-ը գ-ե-լ ե-: ---------------------- Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: 0
Y-s ----a-a-------yem-g-n-m Y__ i_ b______ c_____ g____ Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m --------------------------- Yes im banalin ch’yem gtnum
тој – негов նա---նրա ն_ - ն__ ն- - ն-ա -------- նա - նրա 0
Ye- -m-banal-- -h’y-m --n-m Y__ i_ b______ c_____ g____ Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m --------------------------- Yes im banalin ch’yem gtnum
Знаеш ли каде е неговиот клуч? Դու --տե՞ս-նր- բան-լ-ն---տեղ է: Դ__ գ_____ ն__ բ______ ո____ է_ Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա բ-ն-լ-ն ո-տ-ղ է- ------------------------------- Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: 0
Yes-i- b---l-- --’-em-----m Y__ i_ b______ c_____ g____ Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m --------------------------- Yes im banalin ch’yem gtnum
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Դ-ւ--իտ-՞ս նրա տո-ս- --տ-- է: Դ__ գ_____ ն__ տ____ ո____ է_ Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա տ-մ-ը ո-տ-ղ է- ----------------------------- Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: 0
Yes-i---oms--c--ye--g-num Y__ i_ t____ c_____ g____ Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m ------------------------- Yes im tomsy ch’yem gtnum
таа – нејзин նա----ր ն_ - ի_ ն- - ի- ------- նա - իր 0
Ye---- -o--- c--yem-----m Y__ i_ t____ c_____ g____ Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m ------------------------- Yes im tomsy ch’yem gtnum
Нејзините пари ги нема. Ն-ա -ումար- -կա: Ն__ գ______ չ___ Ն-ա գ-ւ-ա-ը չ-ա- ---------------- Նրա գումարը չկա: 0
Y-s-im--omsy ch’--- --n-m Y__ i_ t____ c_____ g____ Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m ------------------------- Yes im tomsy ch’yem gtnum
А и нејзината кредитна картичка ја нема. Ե-----վա----ին --րտ- -լ--կ-: Ե_ ի_ վ_______ ք____ է_ չ___ Ե- ի- վ-ր-ա-ի- ք-ր-ն է- չ-ա- ---------------------------- Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: 0
d- --k’-o d_ - k___ d- - k-v- --------- du - k’vo
ние – наш մե---- մեր մ___ - մ__ մ-ն- - մ-ր ---------- մենք - մեր 0
du-- --vo d_ - k___ d- - k-v- --------- du - k’vo
Нашиот дедо е болен. Մե---ա-իկ- հ--ա----: Մ__ պ_____ հ_____ է_ Մ-ր պ-պ-կ- հ-վ-ն- է- -------------------- Մեր պապիկը հիվանդ է: 0
d- - k-vo d_ - k___ d- - k-v- --------- du - k’vo
Нашата баба е здрава. Մե- տ-տիկը-առ-ղջ է: Մ__ տ_____ ա____ է_ Մ-ր տ-տ-կ- ա-ո-ջ է- ------------------- Մեր տատիկը առողջ է: 0
D---’-o ban-li--g---l y-s D_ k___ b______ g____ y__ D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s ------------------------- Du k’vo banalin gte՞l yes
вие – ваш դու------ր դ___ - ձ__ դ-ւ- - ձ-ր ---------- դուք - ձեր 0
D--k--- -anal-- gt--l -es D_ k___ b______ g____ y__ D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s ------------------------- Du k’vo banalin gte՞l yes
Деца, каде е вашиот татко? Ո--ե-ղ ---ե--հ--րի-ը: Ո_____ է ձ__ հ_______ Ո-տ-՞- է ձ-ր հ-յ-ի-ը- --------------------- Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: 0
Du-k-----a--l-- g-e՞- y-s D_ k___ b______ g____ y__ D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s ------------------------- Du k’vo banalin gte՞l yes
Деца, каде е вашата мајка? Որտե՞- է-------յր-կը: Ո_____ է ձ__ մ_______ Ո-տ-՞- է ձ-ր մ-յ-ի-ը- --------------------- Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: 0
D- k-v- t--sy gt-՞l-yes D_ k___ t____ g____ y__ D- k-v- t-m-y g-e-l y-s ----------------------- Du k’vo tomsy gte՞l yes

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -