Тушот не работи. |
Ց------ -ի ա--ա--ւ-:
Ց______ չ_ ա________
Ց-ց-ւ-ը չ- ա-խ-տ-ւ-:
--------------------
Ցնցուղը չի աշխատում:
0
bo------er hy-ra-o--’-m
b_________ h___________
b-g-o-’-e- h-u-a-o-s-u-
-----------------------
boghok’ner hyuranots’um
|
Тушот не работи.
Ցնցուղը չի աշխատում:
boghok’ner hyuranots’um
|
Нема топла вода. |
Տաք--ո----ի--ա--ս:
Տ__ ջ___ չ_ գ_____
Տ-ք ջ-ւ- չ- գ-լ-ս-
------------------
Տաք ջուր չի գալիս:
0
bo-h---ne- hyur-n--s--m
b_________ h___________
b-g-o-’-e- h-u-a-o-s-u-
-----------------------
boghok’ner hyuranots’um
|
Нема топла вода.
Տաք ջուր չի գալիս:
boghok’ner hyuranots’um
|
Можете ли тоа да го поправите? |
Կ---՞ղ ե--նոր-գե-:
Կ_____ ե_ ն_______
Կ-ր-՞- ե- ն-ր-գ-լ-
------------------
Կարո՞ղ եք նորոգել:
0
T--n-s’ug-y--h’i-as-kh---m
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
Можете ли тоа да го поправите?
Կարո՞ղ եք նորոգել:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
Во собата нема телефон. |
Հ--ախ-ս--կ--ս-ն--կ---:
Հ______ չ__ ս_________
Հ-ռ-խ-ս չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------
Հեռախոս չկա սենյակում:
0
T--n--’u-h---h’i-a-hk-atum
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
Во собата нема телефон.
Հեռախոս չկա սենյակում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
Во собата нема телевизор. |
Հե-ո--տ-ց--յ- ----ս-նյ--ում:
Հ____________ չ__ ս_________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------------
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
0
T---t-’ughy --’----hk----m
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
Во собата нема телевизор.
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
Собата нема балкон. |
Ս-----ը----ն--պ-------:
Ս______ չ____ պ________
Ս-ն-ա-ը չ-ւ-ի պ-տ-գ-մ-:
-----------------------
Սենյակը չունի պատշգամբ:
0
T--’ -------- ga-is
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
|
Собата нема балкон.
Սենյակը չունի պատշգամբ:
Tak’ jur ch’i galis
|
Собата е премногу гласна. |
Ս----կ---ղ--ո---:
Ս______ ա_____ է_
Ս-ն-ա-ը ա-մ-ո- է-
-----------------
Սենյակը աղմկոտ է:
0
Tak’--ur-ch’--galis
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
|
Собата е премногу гласна.
Սենյակը աղմկոտ է:
Tak’ jur ch’i galis
|
Собата е премногу мала. |
Սեն-ակը --ք- է:
Ս______ փ___ է_
Ս-ն-ա-ը փ-ք- է-
---------------
Սենյակը փոքր է:
0
Tak’ jur---’i g--is
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
|
Собата е премногу мала.
Սենյակը փոքր է:
Tak’ jur ch’i galis
|
Собата е премногу темна. |
Ս-ն-ա-- մո-թ-է:
Ս______ մ___ է_
Ս-ն-ա-ը մ-ւ- է-
---------------
Սենյակը մութ է:
0
Ka-o՞---y--’---ro--l
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
|
Собата е премногу темна.
Սենյակը մութ է:
Karo՞gh yek’ norogel
|
Парното не работи. |
Ջ--ուց-ւ-ը ---ա--ա-ո--:
Ջ_________ չ_ ա________
Ջ-ռ-ւ-ո-մ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
-----------------------
Ջեռուցումը չի աշխատում:
0
K-r--gh--ek- --r--el
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
|
Парното не работи.
Ջեռուցումը չի աշխատում:
Karo՞gh yek’ norogel
|
Клима уредот не работи. |
Օ---ա--ա-որիչ- -ի --խ-տում:
Օ_____________ չ_ ա________
Օ-ա-ա-գ-վ-ր-չ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
0
K---------k’--oro--l
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
|
Клима уредот не работи.
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
Karo՞gh yek’ norogel
|
Телевизорот е расипан. |
Հ--ո---աց--յ-- չ- աշխ-տ---:
Հ_____________ չ_ ա________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
0
H--r---os----k--s---akum
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
|
Телевизорот е расипан.
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
Herrakhos ch’ka senyakum
|
Тоа не ми се допаѓа. |
Դ- -ն- դ--ր--ի-գ---ս:
Դ_ ի__ դ___ չ_ գ_____
Դ- ի-ձ դ-ւ- չ- գ-լ-ս-
---------------------
Դա ինձ դուր չի գալիս:
0
H-rrak-os-ch-----e--a-um
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
|
Тоа не ми се допаѓа.
Դա ինձ դուր չի գալիս:
Herrakhos ch’ka senyakum
|
Тоа ми е прескапо. |
Իմ --մա--դա -անկ-է:
Ի_ հ____ դ_ թ___ է_
Ի- հ-մ-ր դ- թ-ն- է-
-------------------
Իմ համար դա թանկ է:
0
H-rr---os ----a s-n-akum
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
|
Тоа ми е прескапо.
Իմ համար դա թանկ է:
Herrakhos ch’ka senyakum
|
Дали имате нешто поефтино? |
Ա-ե-- --ան---ւ----:
Ա____ է___ չ_______
Ա-ե-ի է-ա- չ-ւ-ե-ք-
-------------------
Ավելի էժան չունե՞ք:
0
H----s-ats---ts--ch’k- -enya--m
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
Дали имате нешто поефтино?
Ավելի էժան չունե՞ք:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
Има ли овде во близина хостел? |
Այ-տե- --տակա-քո-- ե--տաս--դա-ան հ-ն---աց--ա- կ-՞:
Ա_____ մ__________ ե____________ հ___________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ե-ի-ա-ա-դ-կ-ն հ-ն-ա-ա-ա-ա- կ-՞-
--------------------------------------------------
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
0
H-rru--------ts’ -h’ka ----a--m
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
Има ли овде во близина хостел?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
Има ли овде во близина пансион? |
Այստ-- -------քու- հ--ւրա-ոց---՞:
Ա_____ մ__________ հ________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ հ-ո-ր-ն-ց կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
0
He--u--------ts- ch-k- ---ya--m
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
Има ли овде во близина пансион?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
Има ли овде во близина ресторан? |
Ա-ս-ե---ոտակա-ք------------ --՞:
Ա_____ մ__________ ռ_______ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ռ-ս-ո-ա- կ-՞-
--------------------------------
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
0
Se--aky --’un--------amb
S______ c_____ p________
S-n-a-y c-’-n- p-t-h-a-b
------------------------
Senyaky ch’uni patshgamb
|
Има ли овде во близина ресторан?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
Senyaky ch’uni patshgamb
|